KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Афанасьев Александр Афанасьев Александр - Время героев ч3 нов. вариант

Афанасьев Александр Афанасьев Александр - Время героев ч3 нов. вариант

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Афанасьев Александр Афанасьев Александр, "Время героев ч3 нов. вариант" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Черт, Ген ты что совсем тупой!? — перешел на крик капитан — убрать всех людей со стоянки и точка! Пусть эти придурки с вертолета делают свое дело и убираются ко всем чертям! Все!

В трубке загудели гудки отбоя.

Лейтенант отнял от уха трубку, посмотрел на нее недоуменно — как будто она его предала, потом сунул в карман. Повернулся к своим.

— На выход, живо! Это приказ! Быстро на выход и в здание не входить! Пошли, пошли, пошли…


— Сигарета есть?

Спилейн удивленно уставился на напарника.

— Ты же бросил.

— Дай…

Пожав плечами, детектив протянул сигарету и зажигалку. Лейтенант прикурил сигарету, затянулся — и надсадно закашлялся. Детектив вынул у него из рук сигарету и растоптал на асфальте. Хорошо, если репортеры этого не увидели — полицейские мусорят, отличный снимок!

— Черт, чувствую, как будто меня поимели в извращенной форме.

— А что, разве так не бывает каждый день на оперативке?

— Так, не бывает.

— Да брось… — детектив и сам затянулся сигаретой — постоянно так. Каждый ублюдок имеет нас как хочет, мы всегда и во всем виноваты. Сейчас такое начнется — чертям в аду тошно станет. Или уже началось…

— Ты про мексов?

— А про кого же. Думаю, хорошим не кончится, это точно.

К ним подбежал патрульный, один из немногих оставшихся вокруг здания. Лейтенант почти всех отправил по маршрутам, нечего стоять здесь стадом и оголять город, тем более при такой взрывоопасной обстановке. Со времени, как их вытурили из здания — прошло минут десять, не больше.

— Сэр, там… их старший требует вас. Срочно.

— Срочно… — издевательским тоном спросил лейтенант — ну, пойду, узнаю, что им может понадобиться срочно, этим рэмбам недоделанным.


Ландрю стоял у сломанного шлагбаума, в руках у него было что-то из черного синтетического материала. Длина примерно семьдесят дюймов, с ручкой для переноски и молнией.

— Что это такое?

— Понятия не имею — сказал лейтенант.

Ландрю дернул за молнию, внутри оказались ремни для фиксации и кармашки. Примерно понятно, для чего все это.

— Это мягкий чехол для оружия. Мы его нашли под одной из машин.

— Возможно, сэр — улыбнулся лейтенант.

— Что в нем было? Это из полицейской машины?

— Возможно, сэр.

Ландрю помрачнел.

— Лейтенант, мне нужно поговорить с теми полицейскими, за кем была записана эта машина. Немедленно!

Лейтенант Ген пожал плечами.

— Сэр, в городе сложная криминогенная обстановка, вы видели, что я всех отправил по маршрутам. Но мы можем поискать их, если вам это нужно.

— У них же нет патрульной машины!

— Ну и что? — пожал плечами лейтенант — в любом полицейском участке полно работы, а людей не хватает. Что-то я не припомню, в какой именно участок я их отправил.

— Лейтенант, по-моему, вам приказали сотрудничать с нами.

Лейтенант улыбнулся.

— Мне приказали убрать людей из здания. Я это сделал. Больше мне ничего не приказывали, сэр. Но вы можете попытаться это сделать. И еще, сэр. Вы несколько превратно понимаете смысл слова «сотрудничество». Сотрудничество — это не тюремная душевая, где один встает раком, а другой засаживает ему в зад. Сотрудничество — это когда два человека дают друг другу то, что им нужно, понимаете?

Лейтенант-коммандер несколько секунд стоял молча, обдумывая ситуацию — и видимо, обдумал.

— И что же вам нужно?

— Сэр, мне не нравится ситуация, когда я в полном неведении. У меня есть пацан лет двадцати на вид, который обезоружил двух вооруженных полицейских и угнал их машину. Он мог убить двоих полицейских, но не сделал этого, хотя рисковал жизнью. У меня есть убийство из снайперской винтовки — три человека с расстояния в полмили за пять-шесть секунд. И у меня несколько тысяч людей на маршрутах патрулирования в этом городе. Я хочу знать, с чем они могут столкнуться. С новым Джоном Дж. Рэмбо?

Лейтенант-коммандер показал внутрь на первый этаж стоянки.

— Войдем туда.

Ген последовал за военным, к которому внутри подошел боевик, в маске, с армейским оружием, отдал честь.

— Чисто, сэр. Больше ничего нет и следов никаких нет. Он ушел, сэр.

— Сворачивайтесь, и выдвигайтесь на крышу. Готовьтесь к эвакуации.

— Есть, сэр!

— Хорошо вышколены… — с кривой усмешкой заметил лейтенант — меня гораздо чаще посылают, чем говорят «сэр».

— Это спецотряд военно-морского флота — заметил Ландрю — флотская антитеррористическая группа безопасности. Отряд по борьбе с терроризмом и диверсиями. А не гражданская вольница. Я вам кое-что скажу, лейтенант. Но если меня вызовут куда-то, я буду все отрицать, даже под присягой. Итак, мы можем выяснить, что было в чехле?

— Проблем не будет — заверил лейтенант.

— Тогда слушайте. Этот парень чрезвычайно опасен. Он только что закончил курсы дополнительной подготовки военно-морского спецназа, спецкурс по борьбе с терроризмом. Он молод — но показал превосходные результаты, одни из лучших за всю историю курсов. Он, вероятно, стреляет с самого детства, умеет выживать в экстремальных условиях. Он прошел полный курс — рукопашный бой, стрельба из всего что стреляет, парашют, действия ночью, скрытное проникновение, десантирование с вертолетов всех видов — короче все.

Лейтенант покачал головой.

— Чертовы Рэмбо.

— Эти Рэмбо — как вы их изволите называть, лейтенант — последнее, что стоит между вами и озверевшей толпой с юга. Если их не будет — завтра здесь будет Сьюдад-Хуарес и Монтеррей в одном флаконе. Вы этого хотите?

Лейтенант понял, что перегнул палку.

— Прошу прощения. Я с уважением отношусь к тому, что вы делаете. Сэр.

Ландрю кивнул, принимая извинения.

— У меня на руках дело — сказал лейтенант — три человека были застрелены из русской снайперской винтовки с расстояния в полмили. Все трое — главари мексиканской мафии, из отпетых. Один — младший Альварадо, если вы понимаете, о ком идет речь.

— Отлично понимаю.

— Он мог это сделать?

— Скорее всего, мог. Этот парень несколько дней провел в Квантико, в снайперской школе морской пехоты. Инструкторы сказали, что парень выполнил все нормативы снайпера морской пехоты САСШ. А их, сэр, не так-то просто выполнить.

— Сколько ему лет?

— Двадцать лет, если данные не врут.

— Данные не врут?! Вы что, их не проверяете?

— Их невозможно проверить. Послушайте, сэр, дело действительно очень серьезное. Эти придурки наверху — решили устроить обмен, понимаете? Это как в уличной войне — я круче тебя. Обмен был с русскими. Несколько наших парней отправились к ним на флот — а они прислали нескольких своих сюда.

Русские!

— Так этот парень русский?

— Да. Русский, из Сибири. Я так понимаю, что в Сибири у них живут люди, напоминающие наших индейцев. Они живут в очень тяжелых условиях и с детства добывают себе пропитание охотой. Только русские их не перебили, как это случилось у нас — а приняли к себе на военную службу. И теперь нам приходится иметь с ними дело.

— Так это не вы приказали ему убить мексиканцев?

— Черт, нет, конечно. У наших очко сыграет сделать такое.

Лейтенант внимательно посмотрел на стоящего перед ним флотского. Похоже, он не так прост, как кажется. Хотя… после пары командировок в Мексику даже самые отъявленные пацифисты становятся расистами и белыми экстремистами. Война быстро лишает иллюзий.

— Так что там насчет чехла? — напомнил Лейтенант-коммандер.

— Еще пару вопросов. Что этот парень будет сейчас делать?

— Откуда же мне знать?

— Предположите. Его ведь вы учили.

— Его учили русские до нас… неважно, в общем. Наверное, будет вот что. Он ранен, мы нашли в машине кровь и не нашли аптечку. Аптечки для него будет вполне достаточно. Забьется куда-нибудь в нору и отлежится. Заброшенный дом, удобная развилка на дереве, просто вырытая в земле нора… что угодно. Потом попытается покинуть страну. На вашем месте, я бы установил контроль за всеми портами, он моряк и попытается уйти морем.

— Когда он вышел из-под контроля?

— Вчера.

— Он должен будет украсть еду, или что-то в этом роде?

— Может быть. Но необязательно. Он может голодать несколько суток и питаться подножным кормом. Он может убить собаку или кошку и съесть ее. Он может убить змею. Он знает съедобные растения. Это не обычный беглец из тюрьмы строгого режима.

— Он знает английский?

— Да.

Лейтенант тяжело вздохнул, доставая телефон и набирая номер напарника. Вот еще только этого не хватало им — иметь дело с двадцатилетним Рэмбо в городе, охваченном расовым мятежом.

— Гарри? Это я. Бери за шкирку Рика и тащи сюда. Надо кое-что прояснить.

— А говорили, что отправили в участок — укоризненно сказал Ландрю.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*