KnigaRead.com/

Олег Герантиди - На чужой территории

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Олег Герантиди, "На чужой территории" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

На что Чернышков благоразумно промолчал.


Вечером, после еще одного совещания, на этот раз уже с непосредственными исполнителями, Чернышков отвез Эрику в ее нью-йоркскую квартиру. Постоял у лифта, но войти отказался, сославшись на кучу дел, которые предстоит решить до утра. Эрика прошла по темной и какой-то холодной гостиной. Вошла на кухню, открыла холодильник. В нем, как обычно, минимальный набор, позволяющий первые пару дней не бегать по близлежащим гастрономам. Поставила кофе, хотя от него уже мутило, включила телевизор. Маленькая линза отражала в себе события, которые казались важными бодрому ведущему новостей.

Села в кресло перед телевизором, взяла в руки чашку кофе и заплакала.


Около уличного телефона-автомата на улице, на которой находился дом Эрики Фон, стояла машина. Точнее, машин стояло много. В одной из них прыщавый подросток предавался оральному сексу с проституткой, снятой на улице. А через дорогу, в другой машине, молодой негр сосредоточенно выковыривал из гнезда радиоприемник. Но эти автомобили совершенно не интересовали Фила, в недалеком прошлом старшего лейтенанта войск НКВД, заместителя командира отдельной группы Особого Назначения Олега Пилипенко, а ныне разведчика-нелегала, живущего уже одиннадцать лет в Америке. За это время он «сделал» карьеру в фирме Шварца, своего старинного боевого друга, поднявшись от простого охранника до начальника управления физической защиты. Женился на стопроцентной американке, это почему-то стало важно в стране, которая долгие годы до того была «плавильным котлом народов». Какое-то время не решался заводить детей, вроде как здесь не навсегда, в командировке, но потом все-таки решился, и уже трое ребятишек ползают вечерами по коленям старого спецназовца. Для всех окружающих он — беженец от коммунистического режима из Западной Украины. Его долго и нудно вербовали к себе оуновцы, но он смог отбиться, частью показав свой упрямый характер, а частью и «затупив», и они решили, что перед ними очередной деревенский увалень, толку от которого все равно будет мало.

Фила больше всего интересовала именно эта машина — «Бьюик» 1958 года, стоящая в тени деревьев в этом темном переулке. В ней сидели двое субчиков в шляпах и с аппетитом трескали гамбургеры и запивали их кофе из бумажных стаканов.

Олег вместе с дюжиной ребят из своего отдела, одетых в камуфляжные комбинезоны «Город», вооруженных помповыми ружьями и револьверами, пробирался к этой машине. Чуть согнутая рука со сжатыми в кулак пальцами вверх, и все исчезли, укрывшись за припаркованными авто. Через полминуты к входным дверям дома Эрики Фон подъехали две шикарные тачки. Из них выскочили несколько «качков» из физзащиты, внимательно позыркали по сторонам, «ничего не заметили», и только после этого на тротуар вышли Эрика и Шварц, и быстрым шагом поспешили в дом. Наблюдатели в «Бьюике» оживились, и один из них, осторожно приоткрыв дверь, выскользнул наружу и бочком двинулся к телефону-автомату.

Распахнутая ладонь вверх, и две тени в серо-черных камуфляжах повалили его носом в асфальт. Короткий рывок, и вот еще две тени выдернули второго из теплого и прокуренного чрева авто.

Остальная группа заняла круговую оборону вокруг, взяв на прицел темные окна и оба конца переулка. Взревел мотор машины с половозрелым юнцом, и она, разбрызгивая воду из луж, стартанула по направлению к столице. Из другой машины вылез обалдевший негр, оставшийся без радиоприемника, и как ни в чем не. бывало побрел в другую сторону.

А субъектов в шляпах уже крутили парни Фила, подскочила патрульная машина с работающими мигалками, из нее вышел Лев Рубин и вместе с шерифом подошел к незадачливой парочке, лежащей на земле, и только обиженно ойкающей, когда по спине приходился удар камуфлированных.

— Кто такие? Документы? — Лев решительно взял инициативу в свои руки.

Один из повязанных протянул руку в карман, за что получил по шее, и из его кармана достали толстый бумажник. Рубин сам забрал его у бойца, вытащил пачку баксов, аккуратно переложил ее во внешний карман куртки стража порядка, затем достал права, страховку и жетон агентства Пинкертона.

— Эти пингвины нарушают покой нашего охраняемого лица, — пояснил он полицейскому. — А лицо это — самая богатая женщина не только Арлингтона, но и Вашингтона, а может быть, и всех Штатов. Шериф, сейчас наше агентство эвакуирует ее в Лос-Анджелес, и только потом мы будем проводить расследование. Но хотелось бы, чтобы эти буффоны посидели в предварительной камере до утра. Звонка им до утра тоже не давайте. Я с мэром переговорю, и, если надо будет, то и с прокурором штата тоже порешаю, а вы сами имейте в виду, что около трети вашей зарплаты — из налоговых платежей госпожи Эрики Фон. Если она останется жить в Лос-Анджелесе, эту надбавку будет получать уже тамошний шериф.

С этими словами он направился к дому Эрики, а полицейский с досады со всего маху пнул тяжелым ботинком по ребрам лежащего у его ног сыщика.


Эрика вместе с сыном на руках, Филом и няней сели в закрытый фургон, подошедший к черному выходу ее дома. Водитель нажал на газ, и машина понеслась по темным улицам Арлингтона в направлении Вашингтона. За ними сразу же пристроился «Форд» с Алексом, а обогнав их, впереди пошел полицейский автомобиль с врубленными мигалками и сиренами и Львом Рубином на переднем сиденье. Кортеж проехал прямо на летное поле аэропорта имени Рузвельта и подкатил к самолету, который приземлился сразу же после начала событий возле дома госпожи Фон.

Пассажиры фургона быстро пересели в салон самолета, и частный «Гольфстрим», взревев реактивными двигателями, взлетел. Сначала пилоты взяли курс на запад, и только когда самолет вышел из зоны ответственности диспетчеров вашингтонского аэропорта, развернулись на Нью-Йорк.

А Чернышков вместе с Рубином поехали обратно, в полицейское управление, допрашивать «пленных».


Александр сидел в своем кресле, подперев кулаками скулы, и выслушивал доклад начальника группы физической охраны, бывшего копа, имеющего связи на уровне городского департамента полиции, Джона Маккормика, непосредственного подчиненного Фила, который тоже здесь присутствовал. Тот, пытаясь заработать для своего подразделения лишний балл, который будет учтен при распределении квартальной премии, превзошел сам себя. Тут и группа на крыше, вооруженная снайперской винтовкой и телескопом, тут и проверка досье всех портье, а также работников коммунальной компании, обслуживающей район. Тут и новые стекла в квартире, с виду — обычные, но держащие выстрел крупнокалиберной винтовки. В общем, премию вынь да положь.

А под конец его доклада прозвучала фраза: «Госпожа Фон, няня и ваш сын в полном порядке».

— Свободен. — Чернышков неприязненно посмотрел на начальника физзащиты, и когда тот замешкался, повторил с угрозой: — Вы свободны, Маккормик. — Когда дверь за ним закрылась, Алекс вопрошающе поглядел на Пилипенко:

— Что этот болван несет?

— Ты о чем?

— Какой «мой сын»?

— Саша, а ты сам видел Пола — Павла?

— Нет. Да и зачем мне смотреть на сына — как я догадываюсь — Родригеса?

— Ты дурак, блин! Какой Родригес! Ну сам посуди — был бы там Родригес при делах, к тебе бы Эрика кинулась, когда ее по-настоящему напугали? Да одного звонка Родригесу хватило бы, чтобы всю эту шелупонь повязала вашингтонская полиция. А он сам бы прилетел через пару часов, в зависимости от того, где он сам сейчас находится. Но она не к нему побежала, а к тебе, как и полагается напуганной бабе. Прибежала к любимому человеку!

— Ты что гонишь? Какой любимый человек! Да я ее до этого видел-то раза три всего, причем все разы у тебя на виду. Первый раз, когда мы макаронников колбасили, второй раз — у Родригеса на фазенде, и третий раз, опять же, когда Родригеса встречали в Нью-Йорке. Причем в третий раз — ребенок у нее уже был!

— А давай поговорим про второй раз. Ты, наверно, уже забыл, уж очень много через тебя чужих секретарш прошло, а я помню, кого ты затащил в постель на фазенде Родригеса.

— Но меня Судостроев загнал на следующее утро то ли в Колумбию, то ли еще куда... а сам...

— А сам проводил на самолет Эрику и полетел в Чили!

— Фил, ты хочешь меня обидеть.

— При чем здесь обиды, я пацана видел. Папина копия, причем папа — ты! Родригес — черной масти, Эрика тоже. А пацан-то светленький.

— Эрика крашенная, у нее русые волосы, и ты это знаешь.

— Слушай, что я тебе доказываю, съезди сам, посмотри на мальчонку. Взгляд, когда хмурится, твой, такой же — искоса и исподлобья. А когда смеется — копия Эрики.

— Но почему она молчала?

— Ты у меня спрашиваешь? Я что, Эрика? Думай сам. Только имей в виду, что не всякая баба, залетев, побежит тащить мужика под венец. Некоторые прямиком к врачам, но есть, правда, совсем мало, женщины, которые поступят по-другому. Да что я тебе доказываю то, что вообще всем окружающим очевидно!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*