Александр Михайловский - Рандеву с «Варягом»
Вы спросите — откуда мы знаем, что японцы называют нас «корабли-демоны»? Все очень просто — прошлой ночью из порта Такесики крадучись вышел миноносец и скрытно направился в сторону Пусана. Ну, это он думал, что скрытно, а для нас это выглядело в стиле «тихо и незаметно слон ползет по посудной лавке». Но не зря же японское командование погнало миноносец почти на верную смерть. Или на борту курьер с пакетом, или какая-нибудь VIP-персона, к примеру, генерал Куроки. Или, может, этот генерал успел переправиться на другую сторону пролива еще до нашего прибытия, и теперь японское командование требует, чтобы он вернулся назад. Но в любом случае это не просто миноносец, а своего рода штабное посыльное судно.
Почти тут же возникла идея показать японцам, что в эту игру можно играть вдвоем. Как там пелось в песне: «Ночь была так темна…» Я вызвал к себе командира находившегося у нас на борту взвода морской пехоты старшего лейтенанта Ошкина. Ох уж эти наши морпехи-североморцы, просто гарантированное стихийное бедствие в мировом масштабе. Именно старлей и подал мне мысль использовать антипиратские наработки и попробовать внезапно захватить вражеский корабль.
— Внезапно? — хмыкнул я, пройдясь по освещенному лишь дежурной подсветкой приборов ГКП. — Извините, товарищ старший лейтенант, как вы это себе представляете?
— Все очень просто, товарищ капитан первого ранга, — отозвалась из полутьмы угловатая тень, — в режиме светомаскировки выйдем им наперерез, потихоньку спустим катера на воду так, чтобы они сами на нас наткнулись…
Я прикинул курс миноносца. Идет не в сам Пусан, а в бухту чуть южнее. Дело в том, что у входа в порт подобно собаке на цепи дежурит «Маньчжур», а капитан 2-го ранга Кроун уже доказал, что имеющиеся у японцев в порту трехдюймовые полевые аргументы для него не убедительны. Их он в любое время готов покрыть морскими козырями калибром восемь и шесть дюймов. Когда в Пусане поняли, что канониры «Маньчжура» шутить не любят и что восьмидюймовая фугасная бомба, даже начиненная влажным пироксилином, — это штука серьезная, на берегу наступило затишье в стиле одесского еврея, который «уже никто никуда не идет».
Так, значит, и миноносец этот к порту не полез, а попытался обойти позицию «Маньчжура». Намерение, конечно, похвальное, но абсолютно бессмысленное. Ведь все равно мы радарами контролировали пролив из конца в конец. Перехватить этого убогого хоть на полпути, хоть у самого берега — это как два пальца об асфальт. Только вот, если относиться к делу серьезно, то стоит помнить, что если это важный курьер, то его на берегу будут встречать. И встречающие могут оказаться призом куда более ценным, чем миноносец со всей его командой.
Выслушав мои аргументы, старлей немного помолчал, а потом спросил:
— Что же, товарищ капитан первого ранга, прикажете брать эту банду прямо на берегу?
— Вопрос, конечно, интересный… — Я ненадолго задумался. — Что-то мне подсказывает, что желательно брать и миноносец, и группу на берегу, причем одновременно. — Есть соображения?
— Естественно, — отозвался старлей, — а именно, как мы узнаем, где это самое место?
— Виктор Андреевич, — обратился я к командиру БЧ-1, присутствующему вместе с нами на ГКП, — как на твой штурманский взгляд, сможем мы определить пункт их назначения?
— В такой-то темноте? — усмехнулся капитан 2-го ранга Муравьев. — Поскольку радиомаяки, инфракрасные подсветки, спутниковые навигации и прочие хайтеки напрочь исключаются, то ориентиром для их штурмана могут служить только банальные навигационные огни, возможно, для пущей конспирации, зажигаемые периодически.
— Возможно, возможно… — Я бросил взгляд за остекление. Берег был погружен в глухую непроглядную темень. — А они не могут идти по счислению до самого последнего момента? Должен быть какой-то предварительный сигнал. Японцы не дураки, они зажгут свой маяк, а мы им туда пару гостинцев калибром сто тридцать миллиметров всадим… Кстати, будем держать этот вариант за крайний, при необходимости просто уничтожим и тех и других артиллерией и не будем морочить себе голову. А пока, Виктор Андреевич, у вас, в отличие от вашего… хм… японского коллеги, есть радар, сонар и тепловизор. Задача имеет решение?
Ответ штурмана меня вполне устроил:
— Да, Михаил Владимирович, имеет… — сказал он и снова погрузился в расчеты.
Я отвел старлея в сторону, к самому крылу мостика.
— Ну-с, Андрей Сергеевич, какие ваши соображения?
После недолгой паузы старший лейтенант ответил:
— Вам, товарищ капитан первого ранга, живьем из этой компании кто нужен? Только самый главный или офицеры, рядовые с унтерами тоже?
«Вот ведь вопрос», — подумал я про себя и после некоторых раздумий ответил:
— На берегу, товарищ старший лейтенант, меня и наших разведчиков интересуют только офицеры. Нижних чинов ваши люди могут нейтрализовать на месте. На миноносце — чем меньше жертв, тем лучше. Его нам желательно отвести к «Маньчжуру» как трофей. Но, в крайнем случае, вы не стесняйтесь, берите живьем только офицеров, а миноносец мы, если что, и на буксир возьмем.
— Будет исполнено, товарищ капитан первого ранга, — козырнув в полумраке, старлей пошел готовить и инструктировать подчиненных людей, а я остался на своем посту.
«Все как-то буднично, привыкли мы уже к такому экстриму, что ли, — думал я, прислушиваясь, как стоящие на вахте офицеры и мичмана обмениваются негромкими замечаниями. — Все как на учениях, и даже во многом проще, ибо противник не применяет стелс-технологий, не глушит наши диапазоны, не ставит помехи, а его винты, даже на малых оборотах, верещат, как старая стиральная машина».
Я знал, что мое дело поставить моим людям задачу, а когда она поставлена, не стоит мешать им делать свое дело. Ибо, если они ошибутся, то значит, что я их плохо этому учил.
Чтобы застать японцев врасплох, мы старались чуть опережать их на пути к берегу. Хоть скорости были и невелики, нужно было следить за тем, чтобы они случайно не пересекли волну из-под нашего форштевня. Тогда вся внезапность немедленно сгинет с кокетливым криком: «Ой!»
Но все обошлось. Когда по докладам с ГАКа глубины начали быстро уменьшаться, на берегу, совсем рядом, примерно на полминуты в сторону от нашего курса, зажглись четыре огня…
— Навигационный створ, — почему то шепотом, как будто на берегу нас могли услышать, сказал мне Муравьев.
— Вижу, — так же тихо ответил я и поднял к губам рацию. — Действуй, старлей.
На японском миноносце тоже увидели огни, чуть изменили курс и сбросили скорость. К нашему счастью, у покрытого крупными валунами берега не было причала, и с миноносца начали спускать шлюпку. От кормы «Ушакова» почти бесшумно отошли два катера. До прояснения всех вопросов оставались считанные минуты…
ТОГДА ЖЕ И ТАМ ЖЕ.
Командир отделения сержант контрактной службы Игорь Андреевич Кукушкин.
Наш катер отпустил буксирный трос и на минимальных оборотах двигателя тихо отошел от борта эсминца. Ночь хоть глаз выколи, не видать ни зги. Опускаю на глаза ноктоскоп. В активном режиме волны отбрасывают сумасшедшие блики, способные минут за пять довести до головокружения и тошноты. Но все не так плохо — при использовании пассивного термоконтрастного режима на берегу видны четкие человеческие силуэты. Именно там и наши цели. Старлей, когда ставил нам задачу, был предельно конкретен.
— Сержант, — сказал командир, похрустывая разминаемыми костяшками пальцев, — ваша группа должна захватить живьем всех находящихся на берегу офицеров. Нижних чинов в плен не брать. Свидетели нам не нужны.
И вот теперь силуэты с винтовками стали нашими мишенями. Простите, японо-саны, но это война.
Подходим поближе. С берега замигал фонарь. Но это сигнал не для нас. Это для миноносца. Используя почти бесшумные, самые малые обороты, подходим к берегу чуть в стороне от места операции. Плеск волн заглушает шум. Группа быстро выбирается на берег. Докладываю:
— Первый, я третий, занимаем позиции…
В ответ рация прохрипела:
— Третий, вас понял. Ждите сигнала.
Подкрадываемся метров на тридцать пять, дальше пока опасно. Затаились. У самого берега группа человек в десять-двенадцать, причем четверо стоят отдельно — старшие офицеры или, может быть, даже генералы, которым не в масть быть в одной куче со всеми. Именно эта компания, если я правильно понял нашего старлея, нам и нужна живой. Остальных надо валить. Еще дальше на берегу группа спешенных кавалеристов и какая-то то ли повозка, то ли бричка. Ветер доносит звяканье сбруи, негромкие голоса и, простите, «аромат» лошадиного навоза.
Докладываю командиру диспозицию и именно туда, на правый фланг, выдвигаю обоих пулеметчиков с «Печенегами». Так, на берегу зашевелились, с чего бы это? А, на миноносце, подсвечивая фонарем, начали спускать на воду шлюпку. Ну что ж, господа, и мы тоже готовы. Цели распределены, бойцы наготове.