KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Колонист (СИ) - Панченко Андрей Алексеевич

Колонист (СИ) - Панченко Андрей Алексеевич

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Колонист (СИ) - Панченко Андрей Алексеевич". Жанр: Альтернативная история / Попаданцы .
Перейти на страницу:

В полдень я приказал спустить паруса. Пора было подкрепится и сделать измерения. Пока я возился с расчётами и делал зарубки на бортах вельбота, отсчитывая скорость движения тени, Мэт распределил скромную пайку, и матросы все как один приступили к рыбной ловле, впрочем, без особого успеха. Наши рыболовные снасти были далеки от совершенства. Кованный крючок, кусок бечёвки и обрывок яркой ткани в качестве наживки, это всё, что у нас было. И пусть мы сейчас ничего не поймали, однако закон больших чисел работает всегда, рано или поздно добыча у нас будет.

Закончив с необходимыми расчётами, я приказал поставить на склянку вахтенного, и мы продолжили свой путь.

После урагана погода резко улучшилось. На небе ни облачка, дует ровный, легкий пассат, солнце жарит с неведомой силой, и вскоре и парус, и наши вещи высохли. Даже Мэт, который радовался теплу как ребёнок, подставляя под палящие лучи своё тело, в полдень был вынужден спрятаться в тени паруса.

— Жарко! — боцман пересел ко мне.

— А я тебя предупреждал, эта жара нас ещё доконает. Воды мало, и судя по небу, дождя в ближайшее время не предвидится — буркнул я, обливаясь потом. В отличии от всей остальной команды, я не имел возможности спрятаться в тени. Сейчас я сидел закутанный в одежду как бедуин, приладив на голову самодельную бандану. И тем не менее, несмотря на все предосторожности от ожогов мне придётся страдать уже через пару часов. Лицо ничем не закрыто, как и кисти рук, да даже если бы у меня и сохранилась шляпа, отраженный от воды солнечный свет поджарил бы меня не хуже, чем прямые лучи.

— Где мы господин Виктор, и далеко ли до твёрдой земли? — задал вопрос Мэт.

— Если по прямой, то не так уж и далеко, примерно метров пятьдесят вертикально вниз — усмехнулся я — там под водой земля твёрдая, я тебе гарантирую.

— Эээ… — завис боцман — я не это имел ввиду. Я же видел, вы делали расчёты, получилось у вас узнать где мы находимся?

— Да понял я, что ни это — вздохнул я — Точно сказать пока не могу, посчитаю всё в следующий полдень. У меня нет приборов и карты, а для того, чтобы обойтись без них, придётся сильно напрячь мозги. Не всё так просто Мэт, я бы даже сказал, что совсем не просто. В плавании эскадра была неделю, это четверть пути до Форта-Росс, потом нас гнал ураган, но гнал в нужном нам направлении, а вот когда мы оказались в воде, там мне было уже не до наблюдений за звёздами и направлением ветра. Координаты я примерно определю, а вот на карту их наложить мы не сможем, так как у нас её нет. Я правда знаю координаты колонии, и смогу сказать сколько нам до неё плыть и укажу курс, но это всё будет приблизительно, точности от меня не жди.

— Хоть так… — тоже вздохнул Мэт — я и парни, хотим сказать вам спасибо господин Виктор. Если бы не вы, мы бы уже кормили рыб.

— Не спеши меня благодарить Мэт — улыбнулся я — буду с тобой откровенен, добраться до Форта-Росс, будет не легко. Переплыть океан на вельботе чертовски трудная задача. Возможно пройдёт не так много времени, и вы будите меня проклинать за то, что я не дал вам умереть быстро. От жажды смерть будет мучительная. Я на тебя рассчитываю боцман, порядок и дисциплина на борту должна быть железная, никому не давай спуска! Даже незначительные проступки, не должны оставаться без наказания, мы военные моряки, а не сухопутная шелупонь! Нужно загрузить парней работой по самое небалуйся, иначе скоро у них появятся разные мысли, и они начнут их думать. Каждый должен внести свой вклад в наше выживание. Рыбную ловлю не прекращать, вылизать вельбот, что бы сверкал как у кота яйца, всё что возможно — починить, всё что ремонту не поддаётся — изготовить заново! Что сможем сделать мы, не сможет сделать больше никто! Ты меня понял Мэт?

— Я не подвиду вас господин Виктор! — серьёзно кивнул Мэт — с вами мы не пропадём, а на меня можете рассчитывать!

На следующий день я примерно понял, где мы находимся. Ровно посредине между Америкой и Азией! Северная часть Тихого океана. Мы не должны были попасть сюда так быстро! Видимо это проделки урагана, он отнёс нас далеко, от того места, где нас настиг шторм. В любом случае, новость эта была с одной стороны хорошей, а с другой откровенно хреновой. Хорошо, что мы на полпути до дома, и плохо, что рядом точно нет никакой земли в радиусе нескольких тысяч миль. Я поделился этой новостью с Мэтом.

— Рядом земли нет? — удивился боцман — но сегодня утром я видел альбатросов!

— Мэт, ну что ты как маленький, альбатросы в океане живут и могут на землю месяцами не садится — рассмеялся я — эта скотина выживет где угодно, даже в тысячах миль от берега!

— Всё так господин Виктор — кивнул боцман — но, если в океане альбатрос увидит судно, он всегда летит к нему и следует за ним несколько дней. А эти все в одну точку летели. Вы спали тогда, я не стал вас будить, да вот же, сами посмотрите!

Мэт ткнул пальцем в горизонт. Я перевёл взгляд на то место, куда он показывал, там виднелось несколько птиц. Несколько⁈ Обычно альбатросы не держатся группами, они одиночки, если только рядом нет гнездовья… И тут меня озарило. Точно, как я мог забыть! Где-то рядом тут должны быть атолл Мидуэй! Он относится к Гавайскому архипелагу, от остальных островов его отделяет почти полторы тысячи морских миль. Как раз там гнездятся альбатросов. Этот атолл сейчас не обитаем, там нет пресной воды, но там полно птиц! И самое главное, я знаю абсолютно точно, сколько от атолла до бывшего Сан-Франциско, место которого сейчас занял Форт-Росс — две тысячи восемьсот морских миль! Если мы найдём атолл, то я смогу построить курс и шансы на выживание у нас значительно увеличатся. Кроме того, там мы сможем заготовить мясо и яйца птиц, там мы сможем найти дрова, а значить опреснить морскую воду путём выпаривания. Да и ноги размять надо, подготовив вельбот к дальнему плаванию.

— Ты прав Мэт, что-то там есть — я повернулся к боцману — меняем курс, по крайней мере посмотреть не помешает и этот крюк не сильно нас задержит. Похоже там остров, и мы идём к нему!

Глава 21

Атолл Мидуэй, когда-то в моей прошлой жизни так назвали американцы за то, что он как раз находится на полпути между Калифорнией и Японией. В своё время, эта группа небольших островов прославилась на весь мир, когда неподалёку от атолла произошла знаменитая морская битва Второй мировой войны, в которой японцы потеряли четыре своих тяжёлых авианосца. На острове тогда располагалась военно-морская база США, а потом и аэропорт, для промежуточной посадки самолётов, перелетавших через Тихий океан. Состоял атолл из трёх островов, двух относительно больших, и одного маленького, совсем крошечного.

Мы подошли к внешней стороне рифа острова к полудню. Искать нам его не пришлось, тучи птиц кружили над островом, и служили нам отличным ориентиром. Я стоял на носу вельбота и, держась за мачту, внимательно рассматривал близлежащий остров, тщетно надеясь разглядеть на нем следы жизнедеятельности человека. Моя маленькая команда преобразилась на глазах, серьёзные выражения лиц моих моряков сейчас сменились радостными улыбками. Земля! Для любого моряка, это слово самое долгожданное в дальнем плавании, а для потерпевших кораблекрушение оно означает жизнь!

— Ты был прав Мэт, остров есть, только вот совсем крохотный и необитаемый. Кроме птиц и черепах тут никто не живёт, но и это не плохо! Я теперь точно знаю где мы находимся и куда нам плыть — с повернулся к своей команде — идём туда, по крайней мере сможем пополнить свои запасы и подготовится к дальнему переходу!

В лагуну мы вошли через узкий пролив между двух больших островов. Узкий риф, который обрамлял лагуну, создавал грубый неполный круг вокруг двух основных островов атолла и войти в лагуну можно было только тут, или же с противоположной стороны, рискуя наскочить на мель и рифы. Я знал, что нас ждёт, а вот у команды ещё теплилась надежда, что на островах есть полноценная жизнь. Как минимум они рассчитывали на встречу с аборигенами. Но скоро ни у кого не осталось сомнений, что острова пусты. В лагуне не было признаков разумной жизни. На небольшом островке, к которому мы пристали, единственными следами человека были обломки разбитого корабля, которые пролежали тут, наверное, с сотню лет, а единственным звуком — неумолчный гул прибоя, хлопанье птичьих крыльев и противные вопли альбатросов. Весь остров, насколько хватало глаз, был усеян гнёздами птиц и их хозяевами. Повсюду перья и скорлупа старых, высиженных яиц. Тут просто неисчислимые запасы удобрения, под названием гуано!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*