KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Глеб Дойников - «Все по местам!» Возвращение «Варяга»

Глеб Дойников - «Все по местам!» Возвращение «Варяга»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Глеб Дойников, "«Все по местам!» Возвращение «Варяга»" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

По «Муромцу» практически в упор, с пятисот метров, ударила замаскированная как раз на такой случай 75-миллиметровая пушка, стандартное противоминное орудие, пожертвованное японским флотом с одного из крейсеров. Офицеры Страны восходящего солнца предвосхитили появление противотанковой артиллерии примерно на два десятка лет — первый броневагон почти без паузы прошило навылет двумя снарядами. А корабельное трехдюймовое орудие Армстронга вполне солидно смотрелось бы и против танков начала Второй мировой.

Пусть помнит враг, таящийся в засаде,
Мы начеку, мы за врагом следим!
Чужой земли мы не хотим ни пяди,
Но и своей вершка не отдадим!

Но сегодня у русского бронепоезда было надежное фланговое прикрытие. С моря по позициям морского орудия ударили 6-дюймовки «Варяга». До полного подавления японцы успели только продырявить первый бронепаровоз «Муромца», но ни добить поврежденного противника, ни окончательно лишить его подвижности они уже не смогли. «Сисой Великий» и «Три Святителя» спокойно, со старческой неторопливостью обкладывали 6- и 12-дюймовыми снарядами район вероятного расположения зловредной японской полевой батареи, ведущей огонь шрапнелью.

Но если враг полезет к нам на сопки,
Он будет бит, повсюду и везде,
Забросят уголь кочегары в топки,
И по полям, по сопкам, по воде!

Перейдя на бег, русские солдаты ворвались на сопку и вскоре добежали до японских траншей. Вернее, до того места, где эти траншеи когда-то имели место быть. Немногие уцелевшие и не потерявшие после обстрела способность соображать японцы отстреливались до последнего патрона, после чего с криком «банзай» бросались в штыковую. По ожившему было японскому «гочкису», снесшему первой очередью дюжину солдат, отработал Бурнос. Широко расставив ноги и наклонившись для компенсации отдачи вперед, он с рычанием выпустил с рук очередь на пол-ленты, навсегда заткнувшую японский пулемет вместе с пулеметчиком.

Гремя огнем! Сверкая блеском стали,
Броневагоны ринутся в поход!
Куда бы нас приказом ни послали,
И Михаил нас лично поведет!

Над сопкой взвился русский флаг, первый флаг над первым отбитым у японцев куском русской земли. По этому сигналу команды пластунов потащили к сопке двухсотлитровые бочки с сюрпризами. Не прошло и десяти минут, как первая развороченная бочка покатилась по склону в сторону японцев, оставляя за собой едкий, зловонный дым. Свежий морской ветерок медленно сносил белесую завесу на японские окопы. Попеременно со слезоточивым газом бросали и бочки с обычной дымовой завесой. Через полчаса пелена дыма и газа обещала стать достаточно плотной, чтобы прикрыть выход в атаку гвардейских полков.

— Михаил Александрович, а в этой песне, там, где Михаил нас лично поведет…

— Это не я придумал, поверьте, Алексей Алексеевич. Глас народа, так сказать…

Михаил не стал пояснять Брусилову, что на этой строчке настоял Балк, невзирая на все возражения того самого Михаила. «Проще любить не абстрактную Родину, но конкретную фигуру. А лучше вас на роль талисмана и символа армии не подходит никто». Михаил, правда, так и не понял следующей фразы — «при правильной личности ее „культ“ может и должен пойти стране на пользу».

На фоне восходящего солнца из утреннего тумана проявился «Урал», идущий на буксире у «Силача». Не доходя до пирса примерно полторы сотни метров, грузный, осевший гораздо ниже ватерлинии, раненый корабль окончательно сел на грунт. Видя тщетность дальнейших попыток сдвинуть с места капитально сидящий на камнях кормой «Урал», Балк-второй сменил тактику. Рассудив, что его главная цель доставить на берег десант, он аккуратно подвел корму своего буксира к носу «Урала». Носовая оконечность «Силача» не доставала при этом до пирса примерно с полкабельтова. Но катер с «Варяга», на который Балк просигналил о своем замысле, уже тянул в их сторону баржу, которой суждено было стать последним звеном импровизированных сходней. Через час первые солдаты Измайловского полка, протопав по палубе «Силача», попали наконец на берег.

К этому моменту подтянулся и закончивший на сопке Василий Балк.

— Я же говорил Брусилову, что ты точно что-нибудь придумаешь! — встретил двоюродного брата Балк-третий, попутно уклонившись от могучего хлопка по спине, которым тот его приветствовал. — Опять болтался на своей посудине там, где настоящие корабли стреляют друг в друга?

— Ну не всем же на берегу отсиживаться, — ответно подколол Балк Балка.

— Отставить сцену братской любви! У нас тут война, а не пьеса «Встреча братьев по оружию»! — неожиданно раздавшийся от причала громовой голос адмирала Руднева заставил обоих Балков подпрыгнуть и обернуться.

— Товарищ адмирал, на «Варяге» подняли сигнал, «Макаров, начинает», — раздался с катера настолько молодой голос, что Балк бросил на Руднева взгляд, говорящий «на кой тащить детей на войну».

— Понял, юнга, спасибо, продолжайте наблюдение, — и, повернувшись к ожидающему ответа на незаданный вопрос Балку, добавил вполголоса: — Сын. Напросился на мою старую голову…


Русско-японская война: расчет или просчет японского правительства

Интервью американского журналиста Джека Лондона, взятое им у капитана 1-го ранга Кирилла Владимировича Романова. 24 октября 1904 г., Дальний.[30]


— Добрый вечер, Ваше императорское высочество!

— Здравствуйте, мистер Лондон! Я вас поправлю: здесь нет Великого князя Романова. Перед вами — капитан 1-го ранга флота российского.

В. О-кей. Господин капитан 1-го ранга, каково ваше мнение о военном положении в настоящее время?

О. В войне наступил перелом. Теперь каждый день только приближает неминуемое поражение Страны восходящего солнца.

В. Немногие читатели понимают ситуацию на Дальнем Востоке. Не могли ли вы объяснить текущее положение, не прибегая к специфическим терминам?

О. Охотно. Начну с того, что Российская империя последние 25 лет не воевала вообще. Умелое правление императора Александра Третьего, прозванного в народе Миротворцем, избавило народ российский от ужасов войны и вызвало бурный рост экономики. Хотя война и военная наука за это время сделала большой шаг вперед. Все уставы российской армии и флота были созданы, опираясь на опыт войны 1878 года и на изучение войн, которые вели другие страны. В частности, англо-бурскую войну. Но это ситуация для армии. Русский флот не вел эскадренных боев более пятидесяти лет, с Крымской войны. Хотя уже тогда было ясно, что пар побеждает парус. Японский флот построен на британских верфях и зачастую превосходит аналогичные корабли, принятые на вооружение самой Британской империей. Британские специалисты неоднократно заверяли всех о превосходстве японского флота над российским по всем характеристикам, от бортового и минутного залпа до скорости и защищенности. По мнению британских экспертов, война между Россией и Японией должна была закончиться победой Японии в течение трех месяцев. Именно на это и рассчитывал Тенно. Прошло полгода, в течение которого российский флот преодолел последствия вероломного нападения, усилился количественно и качественно, в том числе и за счет противника. Но главное — наш флот набрался необходимого опыта современной войны. Прошедшие недавно сражения при Цугару и Бидзыво прошли за явным преимуществом русского флота. Ну а тот факт, что я с вами говорю в Дальнем, куда мы провели столь необходимый армии конвой с подкреплением, снарядами и продуктами? Японцы этому помешать не смогли, хотя по частям и наш отряд, и авангард 2-й Балтийской эскадры, и 1-я эскадра были слабее их флота. А скоро с Балтики отправится и основная часть второй эскадры, ее ядро — четыре современнейших броненосца типа «Бородино». С ее прибытием, которое ожидается весной, разгром Японии неизбежен.

В. Вы говорите о победе в обоих сражениях, однако в бою при Цугару Владивостокская эскадра получила более серьезные повреждения, чем крейсера адмирала Камимуры. А в битве при Бидзыво не был ни потоплен, ни сколько-нибудь поврежден ни один японский военный корабль. А вот русский флот сократился на два броненосца, которые не могли ввести в строй раньше, чем через 2 месяца.

О. Начнем с Цугару. Как вы знаете, бой закончился тем, что «менее пострадавшая», по словам британских наблюдателей, японская эскадра направилась в Сасебо на ремонт. А русские крейсера, напротив, провели ряд крейсерских операций в территориальных водах Японии и Кореи. При полном попустительстве японского флота, которого не было даже на горизонте. На мой взгляд, это вполне показывает, кто на самом деле победил. Со мной вполне согласны и японские купцы и промышленники, крайне негативно выразившие свое отношение к адмиралу Камимуре. Вы правда верите, что адмиралу-победителю благодарные граждане его страны сожгли бы дом?[31] Вообще, в вашем вопросе явно виден сухопутный человек. Это задача Японии состоит в том, чтобы разгромить российский флот немедленно. Потому что иначе Россия, подведя подкрепления, гарантированно уничтожает сначала японский флот, а потом добивается капитуляции японской армии в Корее. С минимальными потерями и максимальным эффектом. Не имея возможности разгромить порт-артурскую эскадру в морском сражении, Япония сделала ставку на захват Порт-Артура с суши. С этой целью на рейд Бидзыво были переброшены крупные пехотные силы и тяжелая артиллерия. Если бы эти войска оказались под Порт-Артуром, Япония получила бы возможность уничтожить 1-ю эскадру прямо на рейде. Перед Макаровым был выбор: бросить все свои силы против броненосцев Того с сомнительным результатом, позволив транспортам противника уйти за минные поля. Или сковать линейные силы врага боем, нанеся главный удар легкими силами по груженным отнюдь не рисом транспортам противника. Если бы японцы высадили все войска и артиллерию с транспортов в целости, то они уже давно провели бы наступление, итогом которого вполне могло быть и последующее оставление нами Порт-Артура. Именно поэтому главной целью в бою при Бидзыво были не вражеские броненосцы или крейсера, а именно транспорты противника. Всего было уничтожено более двух десятков японских судов с войсками и военными грузами. Новых пароходов Японии взять просто негде. Речь теперь идет не об усилении армии на континенте, вопрос стоит просто о возможности снабжения уже перевезенных войск, которые явно недостаточны. Таким образом, в результате сражения под Бидзыво планы противника были сорваны, а это и есть победа. Срыв планов противника, а не лишний красный вымпел по возвращении в порт.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*