KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Владлен Багрянцев - Железные Люди в Стальных Кораблях

Владлен Багрянцев - Железные Люди в Стальных Кораблях

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владлен Багрянцев, "Железные Люди в Стальных Кораблях" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Война — сама по себе вредная привычка, — заметил Джеймс.

— Верно, — согласился американец. — "Что опьяняет лучше вина? Женщины, лошади, власть…"

— Что вы думаете о войне? — поинтересовался Хеллборн.

— Вы имеете в виду меня или Америку? — уточнил Эверард. — Простите старого нью-йоркера, я не всегда понимаю ваш Albionish

Джеймс рассмеялся, услышав про "старого нью-йоркера". Американец был на год, максимум на два года старше Хеллборна.

— Америку, — пояснил Джеймс. — К.Ш.А. До меня доходили только обрывки новостей. Я знаю, что Конгресс проголосовал за объявление войны. Что касается вашей личной позиции, то ее освещение зависит только от вашего желания.

Эверард машинально потянул из кармана трубку, но тут же вернул ее на место.

— Двойная привычка, — пояснил он. — Люблю заводить разговоры о судьбах мира в облаке табачного дыма. Конгресс… Да, абсолютным большинством голосов. Приятное разнообразие — в кои-то веки интересы западных и восточных штатов совпали. Если не считать Новой Ирландии. Добрые сенаторы от Nova Hibernia как всегда воздержались. Но с обычной в таких случаях оговоркой: "Штат Новая Ирландия не примет участия в войне, но свободные граждане Новой Ирландии вольны добровольно записываться в Союзные Вооруженные Силы известные как Королевская Армия Конфедеративных Штатов Америки ". Простите, — спохватился Эверард, — я увлекся, люблю такие подробности. История — мое хобби, даже самая новейшая. Вам это должно быть не так интересно.

— Нет-нет, что вы, продолжайте, — запротестовал Хеллборн. — История — моя профессия.

— Даже так? — с неожиданным интересом посмотрел на него американец. — Хорошо. Кроме новагаллов воздержались — как и всегда — Landlocked States — Бороро, Чаракас, Парагвай, Акре и другие. К счастью, на этот раз совсем не было голосовавших против. Даже в прошлую, Великую войну, такие были. Возможно, наша страна меняется к лучшему, — почему-то вздохнул Эверард.

— Кто назначен главнокомандующим? — спросил Джеймс.

— Тристар-генерал — то есть уже форстар-генерал Стивен Айнсворт.

— Не знаю такого, — удивился Хеллборн.

— Ваш сосед, между прочим, — уточнил американец. — Он родом из Файрландии. Впрочем, последние годы он служил на севере, генерал-капитаном Канала. Поэтому вы могли упустить его из виду.

— Скорей всего, — согласно кивнул Хеллборн.

— Мистер Хеллборн! Мистер Хеллборн!!! — беседа была прервана несущимся на всех парах мичманом Флойдом. — Мистер Беллоди просит вас немедленно вернуться на радиостанцию! Очень срочно, сэр!!! Дело особой важности.

— Вы должны извинить, меня мистер Эверард…

— Какие к черту извинения!

— Подозреваю, случилось что-то, о чем скоро узнают все, — крикнул на бегу Хеллборн.

И не ошибся. Трудно было ошибиться.

Слава Будде, на этот раз не альбионский титанис.

* * * * *

— …И вот что я предлагаю сделать, — говорил он примерно час спустя в Клубе "Форт-Альянс", где снова собрались почти все союзные офицеры.

— Я отказываюсь в этом участвовать, — возмутился полковник Клайв Кэнди. — Это грязная игра, недостойная настоящих джентельменов!

— Крупье — жулик, но это единственная игра в городе, — спокойно заметил Мэнс Эверард. — Я с вами.

— Мне уже как-то приходилось выдавать себя за другого человека, — пробормотал капитан Гордон. — Не впервой.

— Аналогично, — добавил лейтенант Филлифент и почему-то покраснел.

— Со мной случилось нечто иное, — заявил капитан Байард. — Некто пытался выдавать себя за меня.

— И?… — машинально поинтересовался Хеллборн.

— Мерзавец умер у меня на глазах! — ухмыльнулся Байард. — Разумеется, я участвую!

— В детстве я очень любила играть в школьном театре, — скромно призналась капитан Мэгги Хан и тем самым ухитрилась привлечь всеобщее мужское внимание.

— Не стыдно обмануть врага, стыдно быть обманутым, — заметил аннамитский великан Транг.

— Если для победы над врагом придется пройти по лезвию бритвы… Что ж, мы готовы, — сказал старший капитан Гирин, немедленно поддержанный своими товарищами. — Только не ждите от меня чудес. Кажется, я исчерпал их запас.

— Это безумие, форменное безумие! — неожиданно взорвался коммандер Корниш. — Вы понимаете, что у нас нет против них шансов!!! Как только они поймут, в чем дело, то просто сметут нас с лица земли!

— А что вы предлагаете, коммандер?! — в свою очередь взорвался капитан Редширт. — Снова капитулировать?

— Не вижу в этом ничего постыдного, — пожал плечами Корниш. — Сдаться, сохранить жизнь, чтобы снова вернуться в ряды и продолжать наносить урон врагу. Я не боюсь воевать. Я готов сражаться. Я просто отказываюсь участвовать в массовом самоубийстве. Ваш безумный план, мистер Хеллборн, и есть массовое самоубийство.

— Мы получили приказ — удержать этот остров, — возразил ему кто-то.

— Я такого приказа не получал, — отрезал Корниш. — Мои командиры сидят в Лондоне или Северном Китае. На этом острове я вообще не понимаю, кто командует. Я до сих пор не видел этого вашего капитана подводного крейсера…

— Жалкий трус! — окончательно закипел Редширт. — Вы просто ищете отговорки, чтобы спрятаться от битвы! Вы только посмотрите вокруг! Даже эти желтокожие азиаты, — преторианец без малейшего стеснения указал пальцем на сидевших в другом углу корейских офицеров, — готовы идти в бой за своего императора! А вы, англичанин и белый человек, спешите спрятать песок в голову!

Он так и сказал — "песок в голову". Очень волновался и торопился.

Хеллборн на секунду зажмурился — сейчас кто-то из корейцев оскорбится и… Он покосился в сторону азиатских союзников — нет, слава Будде, те решили сохранить на лицах невозмутимое выражение.

— Ха-ха-ха! — рассмеялся Корниш. — Это вы трус, капитан Редширт! Вы жалкий расист, поэтому до смерти боитесь опозориться и продемонстрировать свою слабость перед людьми другой расы! А я не расист. Мне наплевать. Я не считаю, что наши корейские союзники принадлежат к неполноценной расе, и поэтому не собираюсь лезть из кожи вон, дабы доказать свою "сверхчеловечность". Я и так знаю, чего я стою!

— Два! — заорал преторианский капитан. — Два фальшивых дублона!!!

Никто не успел спросить — почему именно "два".

— Прекратите, немедленно прекратите, господа! — вмешался полковник Кэнди. — Неважно, как мы к этому относится. Когда придет время, я надеюсь, что каждый из нас честно исполнит свой долг.

Возражений не последовало.

— Когда придет время, — пробормотал в наступившей тишине Беллоди.

— А сколько у нас осталось времени? — в тон ему спросил сержант Пропп.

— Чуть больше шестнадцати часов, — спохватился Джеймс Хеллборн. — И нам еще столько предстоит сделать!

— Мы должны начать немедленно, дамы и господа, — поднялся надпоручик Тай Кван До. — Иначе просто не успеем. Дело и место найдется для всех, поверьте. Даже для тех, кто не желает участвовать в самоубийстве.

— Аминь, — отозвался Хеллборн.

— Угадай, кто придет на завтрак? — задумчиво пробормотал капитан Гордон.

Глава 12. Последнее лекарство — огонь

Линкор был грациозен и грандиозен одновременно. Бинокль, поднесенный к глазам Хеллборна, был вынужден описать дугу в сто десять градусов минимум, прежде чем владелец глаз смог рассмотреть корабль от носа и до кормы.

— Что скажешь, "молодая школа"? — повернулся Джеймс к Беллоди.

— Два снаряда, — Беллоди сжал кулаки, — всего два снаряда к мой старой "Фрейдис" — и я отправлю эту сволочь на дно!

— В другой раз, Реджи, — вздохнул Хеллборн.

— "Шарль де Костер". Линкор из серии "Классик", — принялся бубнить за спиной мичман Монтуори. — Заложен в 1934-м, спущен на воду в 1937-м. Водоизмещение…

— Достаточно, мичман, — оборвал горячего итальянца альбионский офицер. — Эти цифры всегда наводили на меня тоску.

"Хотя работа разведчика по-прежнему заключается в их сборе ".

— Главный калибр — 250 мм, — не успокоился итальянец.

— Синиор Монтуори, я же вежливо прошу, — слегка повысил голос Хеллборн.

Они стояли на северном берегу острова — там, где находилась "официальная" пристань. Никакой пристани, разумеется, не было, все тот же песчаный пляж с пальмами. Но пленные виксы рассказали, что именно здесь причаливали плоскобаржи, доставившие их (виксов) на остров. Одна из плоскобарж, полусгоревшая (несчастный случай с мотором), по-прежнему лежала на берегу. Остальные были бережно собраны и отправлены куда-то на китайский фронт.

"Шарль де Костер" не собирался подходить к берегу ближе, чем на два километра. Бинокль помог Хеллборну увидеть, что бенилюксеры спускают шлюпки… то есть не шлюпки, а катера… нет, это были не катера.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*