Сергей Лысак - Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ)
Когда Роберт Сирл вышел из губернаторской резиденции, он дал волю чувствам. История повторялась. Что на Ямайке его пытались заставить воевать ради интересов короля Англии, что здесь. Причем никакого профита в этом деле не предвидится. Кроме грошового жалованья, которое еще не известно, заплатят ли. Задержки жалованья в Королевском Флоте и армии стали уже притчей во языцех со времени последней войны с Голландией. И это еще если живой останешься. Да уж, перспектива… Бежать отсюда надо и чем скорее, тем лучше! Но сначала надо посоветоваться с Джоном. Может быть он что-то интересное придумает…
К счастью, Джон никуда не ушел и его удалось застать дома. Сирл вывалил на друга ворох плохих новостей и задал более всего волнующий его вопрос — не пора ли делать ноги? Джон если и удивился полученной информации, то не так уж сильно. Расспросив подробно о визите к губернатору, успокоил.
— Пока не все так страшно, Роберт. То, что наш губернатор хватается за соломинку, я не удивляюсь. Сейчас твоя задача — делать все, что тебе говорят, дабы не возбудить даже тени подозрения. Но будь наготове действовать. Думаю, ты не горишь желанием сложить свою голову во славу короля Англии? И насколько я понял, на "Кагуэй" рассчитывать не стоит?
— Да. После снятия пушек и выгрузки всего груза и запасов надо быть либо идиотом, либо припертым к стенке, чтобы выйти в море. Да и артиллерия форта не даст уйти.
— Понятно… Ладно, что-нибудь придумаем…
Неделя прошла в напряженном ожидании. Началась вторая. Население Бриджтауна заметно увеличилось, так как слухи о скором нападении тринидадцев быстро распространились по острову, и теперь многие предпочли бросить все и укрыться в городе. Вокруг Бриджтауна строили редуты и люнеты по всем правилам фортификации, устанавливали батареи орудий, снятых с кораблей, чтобы обеспечить возможность круговой обороны. Полковник Парсонс, командующий всеми войсками на Барбадосе, здраво оценивал имеющиеся возможности. Отразить высадку десанта в любом месте острова он не сможет, это приведет лишь к распылению сил и к тому, что английским солдатам придется сражаться на открытой местности с противником, превосходящим как в численности, так и в вооружении. Но вот если как следует укрепить подступы к городу и встретить врага на заранее подготовленных позициях — это совсем другое. Правда, возник один неприятный нюанс, который затруднил выполнение первоначального плана губернатора. От задумки согнать полностью команды кораблей на берег и оставить там только надежную охрану из солдат гарнизона пришлось отказаться. Увы, солдаты ничего не смыслили в морском деле и не могли адекватно реагировать на те, или иные ситуации. Поэтому команды было решено частично оставить, но изъять практически полностью запасы воды и продовольствия, дабы не вводить в искушение подданных Его Величества. Поскольку сражаться за короля Англии никто в командах "купцов" и уцелевших приватиров не хотел, и все искали способ удрать. Но сделать это было очень трудно, так как корабли стояли без пушек, без боеприпасов, с незначительными запасами провизии и воды только на текущие нужды и тщательно охранялись солдатами. Полковник Парсонс каждый день с раннего утра до позднего вечера носился между батаерями, полевыми укреплениями и фортом, майор Рэйли всеми силами пытался создать из городских обывателей, приватиров и просто уголовников полноценный отряд милиции, моряки шлюпа "Аметист" под командованием лейтенанта Макензи патрулировали порт и осматривали побережье на шлюпках, а береговая линия патрулировалась конными разъездами, но… Противника не было. А поскольку всякое сообщение между Барбадосом и Тобаго прекратилось, получить информацию было неоткуда. Команды трех кораблей, пришедших из Англии в течение этого времени, сами были не в курсе здешних событий и ничем помочь не могли. К исходу второй недели видя, что абсолютно ничего не происходит, а Бриджтаун стал уже похож на проховую бочку, готовую взорваться от первой искры, лейтенант Макензи обратился к губернатору с просьбой провести разведку. Взять самый быстроходный из кораблей, пересадить на него команду "Аметиста", и под видом обычного "купца" наведаться на Тобаго в Якобштадт. Если слухи о нападении тринидадцев верны, то там об этом обязательно будет что-то известно. Если же все это обычные сплетни, не имеющие под собой никакого основания, то возможно удастся узнать, кто их распускает и с какой целью. Разрешение было получено и молодой офицер приступил к выполнению задания. Надо было вернуть пушки и запасы на корабль, чтобы он не вызвал подозрения в Якобштадте, проинструктировать свою команду, как себя вести и что говорить, и погрузить грузы, какие обычно доставлялись из Бриджтауна в Якобштадт. Из того, что было в наличии, выбрали не очень крупный, но прочный и довольно быстроходный флейт "Нарвал", начав приводить его в должный вид. Капитан "Нарвала" устроил скандал по этому поводу, но ему в категорической форме заявили — корабль мобилизован на военную службу и выйдет в море только под командованием офицера Ройял Нэви. Если хочет, может пойти помощником, проявив патриотизм и оказав посильную помощь. Не хочет — пусть сидит на берегу, не путается под ногами и воюет, в случае чего, в составе отряда милиции. Все это не укрылось от Сирла и он сразу же отправился к Джону, чтобы сообщить последние портовые новости.
Но когда Сирл пришел домой к своему другу, его на месте не оказалось. Слуга предложил подождать, так как хозяин все равно вернется к обеду. Делать было нечего, пришлось ждать, хотя складывающаяся ситуация не нравилась ему все больше и больше. Наконец появился Джон в сопровождении двух громил. Увидев Сирла, поздоровался и сразу же отослал своих людей, вопросительно уставившись на компаньона.
— Держу пари, что стряслось что-то важное.
— Стряслось…
Сирл рассказал то, что ему удалось выяснить касательно "Нарвала" и его предстоящей миссии, чем неожиданно вызвал приступ хохота у Джона.
— Роберт, да этот мальчишка провалится сразу же, едва придет в Якобштадт!
— Почему?
— Ты часто встречал восемнадцатилетних капитанов? Ведь он стал командиром "Аметиста" только потому, что больше ни одного офицера Ройял Нэви на Барбадосе не осталось! Не пехотинца же, и не кавалериста ставить командовать военным кораблем?! Вот губернатор и повысил его в чине до лейтенанта, чтобы хоть как-то подтянуть до соответсвия занимаемой должности. А теперь представь, что в порт приходит довольно большой "купец" с ценным грузом, которым командует мальчишка, у которого еще молоко на губах не обсохло! Какой хозяин корабля на такое пойдет?! И кроме этого, на борту нет ни одного помощника! На корабле, пересекшем Атлантику! Нонсенс! Хотя… Тут, пожалуй, он сможет пыль в глаза пустить. Выдаст за помощников кого-нибудь из своих матросов. Насколько я понял, среди команд "купцов" желающих принять участия в этой авантюре нет?
— Нет. Все отказались, заявив, что они к черту в пасть не полезут.
— И правильно сделали. Не надо принимать тринидадцев за идиотов. Если даже я, далекий от флота человек это сообразил, то портовые власти в Якобштадте поймут и подавно. Не знаю, на что он надеется.
— Парнишка живет в мире своих иллюзий, они у него еще не выветрились.
— Пусть живет. Надеюсь, ты не станешь его отговаривать?
— Оно мне надо? Если уж так хочет свернуть себе шею, зачем мешать благородному дворянину?
— Роберт, как хорошо, что наши взгляды на жизнь совпадают! Но пусть тебя больше не волнует очередная "гениальная" идея губернатора. Этой ночью мы покидаем Барбадос.
— Но как?!
— На "Кагуэе"
— Ты шутишь? Или ты забыл, что на корабле нет ни одной пушки, ни одного ядра, ни одного бочонка пороха, а провизии и воды максимум на два-три дня?
— Балласт есть?
— Есть.
— Так что тебе еще надо, чтобы благополучно добраться до Тобаго? Насколько я понимаю в мореплавании, пушки, порох и ядра для этого не нужны. А запаса провизии и воды нам вполне хватит.
— Джон, ты ни черта не понимаешь!!! Как можно выходить в море с таким мизерным запасом воды и продовольствия?! И без пушек?! Тем более здесь, в Карибском море?! Ведь это почти что голым! Я уже молчу, что пушки хороших денег стоят! А если нарвемся на каких-нибудь мерзавцев? Да и как мы из порта выйдем? На борту постоянно охрана торчит, и в случае чего тревогу поднимет.
— По части воды и продовольствия — не волнуйся, х в а т и т. По части охраны — сколько их?
— Один капрал и дюжина солдат. Обычно четверо все время на палубе, остальные отдыхают. Через два часа меняются.
— Охрану на палубе я возьму на себя. Твоя задача — обезвредить тех, кто спит. "Кагуэй" все также стоит на рейде?
— Да.
— Я со своими людьми прибуду к тебе в гости вечером, устроим небольшую попойку. Но упаси бог, чтобы охрана что-то заподозрила. Действовать начнем с отливом. Когда избавимся от охраны, обрубаем якорный канат и сразу же ставим паруса.