Владимир Коваленко - Против ветра! Андреевские флаги над Америкой. Русские против янки
Теперь, напротив, занят так, что, не поверишь, дышать забываю. Скоро поход – пока письмо до тебя доберется, я, верно, уж и вернусь в Чарлстон, – а потому приходится переделать множество дел, о которых я и на шканцах приза никакого понятия не имел, да вот пришлось убедиться, что главная работа командира – на берегу.
Что мне пытались подсунуть в качестве бронебойных! Нечто чугунное, ни поясков, ни поддона, ни острия. Летит – вертится, как городошная бита! От такого снаряда не то что одиннадцатью дюймами катаного железа – зонтиком можно закрыться. И это на нашего интенданта можно жаловаться, а тут даже не то что союзники – частные поставщики. Не брать? Иного не предлагают… Тут появляется «коммандер Алексеев» и с нарочитой ленцой в голосе, это он каролинский акцент усвоил, южанам приятно, затруднение устраняет. Потом еще мне разъясняет: мол, снаряд плохой, но цели бывают разные, а дать только лучшее Юг не может… Нету…
Почему Евгений Иванович «коммандер», если мичман по-английски «энсин»? А у русских мичманов по две звездочки на погонах, у конфедеративных коммандеров – по две на вороте. Не всегда удобно объяснять различие. И не всегда выгодно…
Так вот, о походе: мы выходим завтра, одновременно по разным рукавам фарватера. Даже если письмо шпионы прочитают, все уже совершится, потому, описывая очередную алексеевскую штуку, я ничем не рискую. Итак, завтра, перед самым рассветом…»
Римский-Корсаков отложил перо. Вздохнул и поднес письмо к свече. Задумчиво любовался, как огонь подбирается к пальцам… Потом торопливо прихлопнул яркое, но неблагодарно цапнувшее кормящую руку существо. На пол улетел уголок, на котором можно было прочесть обрывки строк. Впрочем, если бы агенты северян и добрались до обгоревшего клочка бумаги, ничего б он им не поведал, кроме даты, подписи и недовольного: «… дется сже…»
Артур-Станислав-Август Вилькатовски – именно так, без опостылевшего «ий» на конце шляхетной фамилии и отчества, зато со всеми данными при крещении именами – протер глаза. Есть там что, в тумане, или нет? Может, дозорные спят? Кричать не хочется. Этой ночью будет жирная дичь, не спугнуть бы. Но просмотреть, упустить – еще большая досада. Схваченный прорыватель блокады – это деньги. Большие деньги! Хлопок на Севере дорог и с каждым днем все дороже. Белое золото, так легко превращающееся в алую кровь. А он, Артур, жаждет и золота, и крови!
Русской крови. Царские сатрапы в очередной раз – пятый, шестой? – делят исстрадавшуюся Речь Посполиту. Никак не могут понять, что место им – на востоке, за Киевом и Смоленском, а лучше – за Уралом. Жаль, русских поблизости нет: пять кораблей ушли в океанские просторы охотиться на английских купцов. Смириться с этим позволяет лишь то, что после их художеств хлопок поднялся на нью-йоркской и лондонской биржах до небес.
Англичан Вилькатовски не жалко. Тоже тираны, тоже сатрапы… не лучше русских. Вот американцы-северяне хорошие люди. Выловили, обогрели, на доходное место назначили! Воевать разом за Родину и за полный кошелек весело. Эх, если б еще в родной Жемайтии, где хуторянки сговорчивы, а их мужья либо слишком тупы, либо слишком жадны, чтобы поймать удалого молодца, что приходит не с пустыми руками… Но и в Штатах можно неплохо гульнуть, если есть доллары.
Один раз он успел побывать почти богачом! В такую же туманную ночь завелись веселые доллары. Тогда им удалось захватить шхуну с хлопком… Капитан наплевал на негласный приказ адмирала Далгрена – захватывать по возможности суда, идущие в порт, а не из порта. Корсеты, духи, хлороформ, шампанское, винтовки – все хорошо, но хлопок дороже! По наружным ценам. Если бы приз можно было продать в Чарлстон – другое дело, там все наоборот.
К мятежникам-конфедератам Вилькатовски особой вражды не испытывал. Ну, хотят люди сохранить чернокожих у себя в холопах… их дело! Но раз воюют на стороне русских – на дно их. А лучше – в ближайший порт, на призовой аукцион.
Ненависть к русским – другое дело, жжет сердце, как горчица в носках – пятки. Тем горячей, что к ней примешивается неосознанная обида на отца, который все решил за сына… Он-то в горячие дни тридцатых годов сидел мышью, скреб перышком в русском посольстве в Англии. Там и имя сыну подыскал, там и решил во что бы то ни стало сделать из отпрыска морского офицера. Когда Артуру сравнялось двенадцать, отец дослужился до статского советника, дворянские грамоты были в порядке – и Морской корпус получил нового кадета.
Прощаясь – Артур думал, до каникул – велел служить честно.
– Те, кто умер за царя, в Варшаве на площади стоят, – заметил, – а те, кто бунтовал, хоть и живы многие, но лягут в чужую землю. Помни!
Уже тогда покашливал. Туберкулез, оба легких… Сыну не сказал, не хотел тревожить. Может, и зря – у того из-за переживаний не было бы времени на чтение «Колокола», тайно кочующего по кадетской казарме. Не было бы полудетских клятв: «Не порознь, вместе!» Русские однокашники, казалось, тоже ненавидят деспотию, и он среди них был – свой. Вместе мечтали о реформах, о конституции… Потом – гардемаринские погоны, балтийский сырой ветер в лицо. Тяжелый голос капитана:
– Плавание – не практическое. Нам поставлена задача…
Восторг на лицах однокашников. Которые не хотели, не желали понять, что ловля контрабанды – это петля на шее свободы. Ведь в этом году главным товаром стали винтовки для сражающейся Польши!
Он еще пытался разговаривать, спорить. Не верил, что ласковые щенки выросли и превратились в животных иной породы. Особенно трудно было расстаться с иллюзиями насчет Римского-Корсакова. Он так похож на поляка – и двойной фамилией, и страстным чувством к музыке. Подумать только, симфонию писал. А что говорил?
– Артур, подумай. Уйдем мы – придут пруссаки. Бисмарк на этот счет определенно высказался. И кому от этого станет легче?
– Но мы сможем поднять знамена, дать бой!
– И долго вы продержитесь?
Вилькатовский – тогда еще так – вздыхал, жалея, что не хватает чувства слова. Да, он не Костюшко! Тогда решил – пусть Николая уговаривает русский. Вот выйдет свежий номер «Колокола»… Наверняка попадется с контрабандой. Тогда и станет ясно, как расставить правильные слова: «свобода», «Европа», «культура», «права»…
Тогда на перехват идущему от шведских берегов суденышку пришлось спускать катер. На клипере не захватишь: маленькое, верткое и наверняка попытается уйти к мелям. В глаза кадету Корсакову взглянул – аж холодок по спине. Жажда погони, волчий азарт, ожидание победы… Все промелькнуло, пока Николай вскидывал руку к козырьку:
– Есть догнать и взять!
Это можно было стерпеть, это было дикое, необузданное, широкое, чему место в степях за Уралом. Понятное в полуварваре, а главное – неиспорченное. Но вот товарищ вернулся… и лицо у него было уже не волчье – собачье. Принес! Не поноску, не утку – сотню винтовок, ящики с патронами и полдюжины душ польских к престолу Матери Божией. На юркой скорлупке были не контрабандисты, патриоты. Отстреливались до конца. Ни один не сдался…
Снова рука к козырьку, снова ликующий голос – а у самого словно хвост собачий по бокам бьет. Истинно пся крэв!
А потом был «Колокол». Изданный отчего-то не в Лондоне, а в Цюрихе. Голос старшего помощника, слова, рвущие сердце злыми иглами. В корпусе приходилось читывать пушкинское «Клеветникам России». Герцен отписал в прозе, слабее – но отозвался не на минувшую битву, а на ту, что шла здесь и сейчас.
Тогда он начал понимать – лучший русский остается русским. И ему делать рядом с ними нечего. Решение далось не сразу. Тем более, корабль шел в порт, и вреда от него повстанцам больше не было. Зато был Петербург. Стены Корпуса словно переспрашивали – может, останешься? Ты здесь дома! Или – был дома?
Он три раза писал прошение об отставке и три раза рвал. А потом… приказ явиться на корабль. Атлантика, то штормящая, то штилюющая, как и душа гардемарина Вилькатовского. И наконец американские пушки. Они-то и решили все.
Если уж нация, расколотая борьбой, подняла голос и меч в защиту Польши, не должна ли так поступить и расколотая душа? Когда русские корабли бросились убегать от трехбашенного монитора, он вскочил на фальшборт – вокруг кричали, смазанный взгляд ухватил удивление на лицах, – потом был удар о воду, соленый вкус на губах, отчего-то осипший голос – так, что не крикнуть. Американцы все-таки заметили.
Дальше? Просто. Английский в Корпусе вколотили неплохо.
– Я не русский. Я поляк, – и обязательное: – Костюшко. Пуласки. Кржижановский. Конституция. Свободу чернокожим невольникам! – тут иные янки отчего-то поморщились. – За вашу и нашу свободу!
И был Нью-Йорк – дымные громады, зевающие пустыми окнами. Офицер, подбирающий – напрасно – слова попроще:
– Польша далеко. Враги есть и здесь. Нам нужны моряки. Драться с русскими? Легко. Ваша бывшая эскадра сойдет? Отлично. Пишите: Южно-Атлантическая блокадная эскадра, корабль… Да сами пусть решают!