KnigaRead.com/

Сюзанна Кулешова - Соло для рыбы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сюзанна Кулешова, "Соло для рыбы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Дану, поиграй с нами. Давай. Загадай что–нибудь!

Она согласилась. Она видела, как загорелись глаза Олафа, и как насторожилась её подруга.

– Ты можешь задумать, чтобы кто-то сделал что-то – тихо произнёс Олаф – а я узнаю, что ты хочешь.

Она кивнула. Это было то, что нужно. Она была уверена, что Олаф прочтёт её мысли сам или при помощи песни, не важно. Она постарается, чтобы он понял её верно.

Они встали друг напротив друга. Олаф поднял изящные, лишенные мелких веток и листьев прутья боярышника и нежно провёл ими по щеке Дану. Потом он закрыл глаза и  запел:


– Упавший луч Луны

В воде сломался весь

Я слышу всплеск волны

И древней рыбы песнь.


Вдруг он остановился, замер, потом подошёл к Дану очень близко, чтобы никто не мог услышать его слова:

– Зачем?

Она смотрела прямо ему в глаза и думала: «Сделай это. Она твоя невеста»

– Ты – моя невеста.

«Так не должно быть. И ты это знаешь. Она была твоей невестой до того, как Риголл нашёл меня. Она твоя, а я его»

– Она ещё не была моей невестой.

«Должна была стать. Сделай это»

Ребята вокруг стали терять терпение.

– Эй, Олаф, что за ерунду ты пел про рыб? Ты понял, что нужно делать?

Олаф кивнул. Он отступил на шаг от Дану и, не сводя с неё глаз, громко произнёс:

– Дану хочет, чтобы я танцевал рядом с Ингрид, её подругой. Так ведь? Ты ведь этого хочешь? Правда?

Она молчала.

– Так, Дану? Он угадал? – послышались голоса со всех сторон.

Она посмотрела на подругу и, увидев мольбу в её глазах, улыбнулась.

– Здорово! Танцевать, а потом снова….

Теперь всем хотелось разгадывать молчаливые загадки Дану.

– Я хотел придумать другую песню. Ведь это были не мои слова – тихо прошептал Олаф, пока остальные скакали вокруг них, выражая восторг. Дану пожала плечами.

– Что ты хочешь?

Она посмотрела в сторону Ингрид.

– Ладно. Мы будем танцевать. Но остальное….

Она отвернулась от него.

– По-моему, ты просто капризная девчонка!

Она решила не реагировать.

Весь вечер и ночь Олаф к удовольствию Ингрид танцевал только с ней.

А утром начался последний день праздника. И Риголл нашёл Дану и сказал:

– Пойдём.


Ей не понравился его тон, отрешённо доброжелательный. Она попыталась остановить его, чтобы он объяснил ей, в чём дело. Но он итак начал говорить на ходу, не глядя на Дану.

– Пора, моя девочка. Родители Олафа готовы. Как я понимаю, он тоже. И ты. Сегодня последний день. Всем будет приятно закончить этот праздник свадьбами. Новая семья вернётся в этом году в нашу деревню. И ты будешь жить в его доме, а не в моей землянке отшельника.

Она шла рядом с Риголлом. Тело послушно двигалось, она как будто всё чувствовала, но как-то издалека. Это всё происходило не с ней, не может Риголл выдавать её замуж. Наверное, она так устала от этого праздника, что уснула где-то у огня и ей снится страшный сон. Потом её разбудят, и всё кончится.

Недалеко от центрального костра собралось уже всё семейство Олафа, король и его семья и ещё какие-то люди, и Ингрид, в глазах которой она увидела боль и отчаяние, как в отражении в застывшей воде. И потом, когда она стояла перед королём и ещё где-то, она не понимала, что происходит вокруг и видела только глаза Ингрид.

Потом был последний пир, прощальный, свадебный и танцы. И вот, когда зазвучала музыка, особенно весело и неистово, Дану ожила.

Она вышла в круг перед костром, оглянулась, увидела Риголла с его неизменной печальной улыбкой и взмолилась:

«Пора, пора, ветер, пёс мой. Мчись по свету, по тьме, по сумеркам, найди моего многоногого, многогривого скакуна. Пусть летит ко мне, пусть топчет землю и всё, что на ней. Пусть выбивает искры пламени своими копытами. Ветер и дождь, освежите меня, напоите меня, дайте мне сил».

Резко поднявшийся вихрь рванул подол её платья, обнажив стройные ноги, готовые к бешеному танцу, какого здесь не видели. И, когда в такт музыке ударил гром, она развязала цыганский платок, развернула его за спиной, расставив руки в стороны и пошла по кругу, ведя плечами, так начинался древний цыганский танец.

А через мгновение ливень стал её партнером. Он обнимал её тело, делая прозрачными её одежды, он сплетал в косы мокрых жгутов её распущенные волосы и смывал грязь с её босых ног. Музыканты не могли остановиться и самозабвенно играли эту незнакомую мелодию дождя. Когда же, спустя, неизвестно, сколько времени: час или день, танец закончился, дождь слегка поутих, Дану в изнеможении упала в объятии Риголла, и тот бережно передал её Олафу. Она так и не увидела восторг и вожделение в глазах всех собравшихся мужчин и другие, но не менее сильные чувства на озябших, промокших лицах женщин.

А дождь и ветер продолжали свою оголтелую пляску, втаптывая в землю ослабевшее пламя костров, остатки праздничных трапез и разорванные одежды деревьев.

В небольшом помещении, куда Олаф принёс свою невесту, было относительно светло от огня смоляных факелов, воткнутых в специальные углубления в бревенчатой стене. Здесь было тепло и сухо. Вдоль стен стояли несколько небольших дорожных сундуков, а посредине слегка возвышался над земляным полом огромный бревенчатый настил, покрытый шкурами. Это было место для сна, как догадалась Дану. Олаф опустил её на шкуры, и она моментально вскочила, озираясь по сторонам в поисках выхода.

– Не бойся. Это наше место на сегодня. Сам король пригласил нас сюда. Никто не войдёт в двери, пока мы сами не выйдем.

Он обошёл вокруг ложа, встал напротив Дану и начал медленно отстёгивать пояс с мечом. Сняв его, он положил оружие на один из сундуков. Потом нерешительно взглянул на девушку и приподнял подол своей рубахи. Немного подождал, но всё-таки сдёрнул одежду, обнажив свой безупречный мускулистый торс.

– Что же ты стоишь. Раздевайся. Или ты хочешь, чтобы я помог?

Дану испуганно замотала головой.

– Тогда сама. Твоя одежда промокла. Лучше сними её. Ты такая красивая….

Он не успел договорить. Дану резко отстегнула ремень, на котором был привязан меч, и подняла оружие над головой.

– Стой! – Олаф быстро схватил свой клинок и направил его в сторону Дану.

Она усмехнулась, а потом приставила остриё к своему горлу и посмотрела в глаза Олафу.

«Видишь. Какова твоя любовь. А я бы даже не пошевелилась, если бы мой возлюбленный сделал, как я»

– Что ты хочешь? Ты же не сказала «нет»! Ты приняла мой дар. Ты была согласна!

«Но меня никто не спрашивал. «Да» я тоже не говорила. А меч…. Это была моя ошибка, и я возвращаю его тебе».

И она бросила клинок на ложе в самый центр, так, что он оказался посредине, между нею и Олафом.

– Что ты наделала? Зачем? Мы бы могли любить друг друга! А теперь…. Разве ты не знаешь, что это значит?

Она знала. Она слышала от Риголла об этом обычае кельтов, и теперь чувствовала себя в полной безопасности, считая Олафа честным парнем, почитающим законы своего народа. И совершенно справедливо. Она опять пристально посмотрела ему в глаза. Как ни странно, он как никто другой умел услышать её мысли. Вероятно, потому что хотел. Если бы не Риголл, она бы, конечно, могла полюбить Олафа, к несчастью Ингрид. Но сейчас…. Сейчас нужно молча объяснить этому парню, почему она не хочет и не может принадлежать ему.


Почему она раньше не сделала этого? Надеялась, что её возлюбленный не допустит свадьбы? Но он допустил. Он сам это всё устроил. Об этом она будет думать, но позже.

«Олаф» – она подошла к нему. Он стоял, подняв голову, опустив руки, в которых всё ещё был зажат меч и не шевелился. Его глаза были закрыты. Дану тихонько дотронулась до его ладони кончиками пальцев. Он отдёрнул руку и взглянул на неё.

– Хорошо. Давай, если можешь, как там, на поляне, когда я при всех спел твою дурацкую песню, объясни мне. Только,… сядем.

Они опустились на шкуры по разные стороны от брошенного Дану меча.

– Начинай. Я попробую услышать.

«Я люблю другого мужчину»

– У тебя кто-то был? Это ерунда, если дело только в этом…

«Нет, не было. Я сейчас люблю. И всегда буду. Пока живу и в следующей жизни. Во всех жизнях»

– Кто он? Ну, да, конечно, ты не скажешь. Он кельт?

«Да. Но не смей даже пытаться угадать его имя»

– А он любит тебя?

«Не знаю. Похоже, что нет. Но для меня это не имеет значения. Если он не хочет, я не буду требовать его внимания»

– Ты пыталась объяснить ему?

«Мне кажется, я давала понять, но он не…, наверное, не хотел понимать»

– Ерунда, он ничего не понял. Или…. Или он любит другую?

«Вряд ли. Я бы почувствовала. Хотя, надо проверить. Но дело не только во мне. Дело в тебе и Ингрид»

– Ингрид? Ингрид не моя.

«Почему ты так решил?»

– Ингрид слишком красива.

«А я не слишком. То есть, как раз для тебя»

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*