Кэрол Мортимер - Прекрасна и опасна
– Себя! – пылко воскликнула она и тут же повторила тише и мягче: – Я так хочу тебя, Роган.
– А я хочу тебя с того вечера, как мы встретились, – честно признался он.
У нее округлились глаза.
– Да-а?
– Ага. Вы, мисс Элизабет Браун, каким-то образом так глубоко проникли в мою душу, что я никак не мог избавиться от этого наваждения. Да я, черт возьми, и не хотел избавляться! Я даже в Суррей поехал! Меня пугала мысль, что если ты уедешь, то я могу больше никогда тебя не увидеть. Вот только не знаю, что искать в Америке преподавателю истории…
– А у меня никаких сомнений нет! Наследница Бриттена может пожертвовать неприлично большую сумму на один из вашингтонских колледжей и получить место на каком-нибудь факультете. Я думаю, есть более неотложный вопрос. Что собирается делать Роуг Салливан со своей женой?
На лице Рогана появилась та лукавая и привлекательная ухмылка, которую Элизабет так любила.
– Ну, это простой вопрос! Я, разумеется, намерен любить ее всю жизнь.
Элизабет с трудом проглотила комок в горле. Сердце бешено заколотилось, и дыхание внезапно перехватило.
– Ты меня любишь? – еле выговорила она.
– Я бы сказал… Кстати, а как насчет замужества?
– Роган, пожалуйста!
Роган на мгновение зажмурился. Он чувствовал, что все делает из рук вон плохо, неправильно. Но он ведь никогда еще этого не делал, никому ничего подобного не говорил и не собирался повторять этот опыт еще раз. Так что или он получит в жены великолепную, храбрую, верную, сильную и добрую женщину, Элизабет Браун, или превратится в самого отпетого холостяка, жизнь которого покатится под откос…
Он открыл глаза, набрал воздуху и угрюмо, почти грубо сказал:
– Я никогда не думал и не хотел влюбляться. Я даже не верил, что такое может быть. И угодил в капкан в тот же вечер, как ты на меня напала.
Элизабет конфузливо засмеялась:
– Я же думала, что ты грабитель.
– Тем больше у меня поводов тобой восхищаться. Не думаю, что так уж много найдется женщин, которые решились бы в одиночку сразиться с грабителем. Потом ты упрекала меня за отношение к отцу, хотя к своему собственному тоже относилась не лучшим образом. Бранила мой образ жизни. Мою манеру одеваться. И все примерно в таком же духе… А потом вдруг занялась со мной совершенно диким сексом.
– Роган! – укорила его густо покрасневшая Элизабет.
– О, поверь, мне дорого каждое его мгновение. Я даже надеюсь, что ты отныне согласишься заниматься со мной сексом каждый вечер. – Он слегка поморщился: слишком было непривычно так распахивать перед кем-то душу, но продолжал: – Я очень люблю тебя, Элизабет Браун. Не будешь ли ты добра выйти за меня замуж, уехать со мной в Вашингтон и провести со мной остаток своих дней?
У Элизабет блестели глаза и пылали щеки.
Она понимала, что кому-то они покажутся странной парой. Женщина, которая хотела навсегда погрузиться в мир академической науки, и бывший военный, до сих пор одевавшийся как коммандос и время от времени тешивший свое желание нюхнуть пороху.
Да, на первый взгляд – странная пара. Однако Элизабет знала: в том, что действительно имеет значение, они идеально подходят друг другу…
– Да, Роган Салливан, я выйду за тебя замуж. Я выйду за тебя замуж, потому что тоже очень люблю тебя!
И, мешая слезы и смех, она бросилась в его объятия.
Роган крепко поцеловал Элизабет, поднял на руки и понес в спальню. Положив ее на кровать, он лег рядом, подпер щеки ладонями и, глядя в бездонные голубые глаза, сказал:
– Я обещаю, Бет, что моя любовь к тебе будет длиться вечно.
– Вечно… Звучит замечательно, Роуг!
Вечность с Роганом. Это все, чего желала Элизабет…
Примечания
1
Rough (англ.) – грубиян, хулиган, буян.