Великий диктатор (СИ) - "Alex Berest"
Я же, сам того не понимая, что породил, голову этой проблемой не забивал. У меня к двум моим подопечным племянникам добавились ещё три пацана. Двух моих двоюродных братьев, Армаса и Микку, мне спихнули дядья, а третьим был сын нашего наемного работника, Як Кютт, которого я тут же мысленно переиначил в Якута.
Такое сборище спиногрызов мужского пола не позволяло занять их мирными делами. Постоянно кто-то что-то кому-то ломал, ссорился и дрался, а мне приходилось их разнимать. Поэтому, поразмыслив, решил играть с ними в войнушку, но с пользой. Стал учить строю, командам, а заодно, отличать право от лево. У Эса, который ежегодно выстругивал десятки мечей на продажу, нашлось с десяток бракованных изделий, которые я торжественно и вручил своему воинству.
А воевать мы собрались с крапивой, чтобы спасти Муми-тролля, Снусмумрика, Гаечку и Винтика со Шпунтиком.
Глава 11
«И тут неожиданно выскочившие из зарослей крапивы Скалотяпы схватили Фрёкен Снорк и уволокли её в самую тёмную чащу».
Мой четырехлетний племянник Ларс Викстрём услышав про похищение подружки Мумми-Тролля даже заплакал. Но на это никто из слушавших мою сказку не обратил внимания. Все уже давно привыкли к излишне эмоциональному другу, который мог пустить слезу по любому поводу, начиная с мертвой рыбёшки на берегу озера и заканчивая россыпью красивых белых цветов морошки.
«Винтик и Шпунтик смело бросились на спасение, но испугавшись тёмных зарослей, замешкались и потеряли из виду несчастную Фрёкен Снорк. И лишь отважный Мумми-Тролль, выхватив свой зелёный меч, устремился в страшную темноту. Но далеко ему бежать не пришлось, за очередным жгучим стволом крапивы он обнаружил плачущую подругу. Завидев Мумми-Тролля девочка поднялась на ноги и бросилась к другу. - Они украли мой золотой браслет с ноги — с плачем поведала она ему…»
- Вот гады, - громко и зло зашептала за моей спиной сестрица Анья.
Она случайно попала на первый мой рассказ про «Мумми-Дол» и «Цветочный город», и с тех пор не пропустила ни одного моего повествования. Даже больше, именно она, поинтересовалась как выглядят муммики. Я нарисовал ей на песке, а потом и на бумаге. Благо опыт рисования этих забавных бегемотиков у меня был.
Когда моя супруга скинула на меня ответственность по укладыванию спать наших мальчишек, мне пришлось сначала выдумывать различные сказки. А потом, когда фантазия кончилась и покупать книжки с ними. Первым был Незнайка и прочие коротышки, а вот вторыми, эти самые скандинавские домовые. Пацаны пытались перерисовывать с книжки своих любимых персонажей, и мне пришлось перерисовывать с ними, чтобы исправлять и направлять.
Первую и все последующие истории, придуманные мной из кусков разных произведений Николая Носова, Туве Янсон и даже Олега Роя, для своей финской команды я тщательно записывал в большую тетрадь. И даже зарисовывал основных героев. Что и подвигло мою сестричку на то, чтобы начать шить их тряпочные версии.
Первым пошитым Анью Мумми-Троллем, завладел плаксивый Ларс. И рыдал в три ручья, когда сестра пытались отобрать у него эту игрушку, пошитую для себя. Явно поняв, что с ней ему не совладать, он метнулся в дом и вернулся с монеткой в пятьдесят пенни, наверное со всеми своими сбережениями. И выкупил у своей тетки этого муммика. Анью не смогла устоять перед такой огромной для неё суммой. Следом за Ларсом этой мастерице заказали муммиков и все остальные пацаны. Уж даже и не знаю откуда они доставали деньги.
И да, именно «мумми», с двумя буквами «м». Если в Финляндии почти все с двойными буквами и удлининнениями, то пусть и мои герои будут иметь такие имена.
Коротышки из «Цветочного города» и Роевские «Джинглики» появились в моём повествовании, только из-за Снусмумрика, так как тот был человеком-коротышкой, вот и пришлось ему придумывать место жительства и друзей. На роль отрицательных героев были выбраны коварные Скалотяпы. Ну и местом их обитания были выбраны заросли крапивы. Которые мы, славное воинство, должны уничтожать.
Да-да, всё правильно. Мне нужна была мотивация для этой толпы малолеток чтобы организовать из них отряд и добиться хоть какой-нибудь дисциплины и послушания.
Первоначально поиграть в «армию» они были согласны все, но поняв что шагистика и выполнение команд дело хоть и интересное, но тем не менее скучное, стали расползаться в стороны, ссориться и даже драться. Пришлось придумывать идею. И эта идея, в виде помощи сказочным персонажам, так им понравилась, что они терпели любую муштру. Не все, правда. Тот же Ларс однажды мне заявил:
- Матти, ты настоящий директор!
- Директор? - удивился я, в финском языке не было такого слова, только — ohjaaja (руководитель). Чего это он на шведский перешёл?
- Он ошибся, - пришёл на выручку брату шестилетний Андреас. - Не директор, а диктатор. Вот. Так папа называет своего начальника, Майора Троммса. Ты точно такой же, строгий. Вот мы и решили тебя так называть.
- Пфф, - фыркнул я. - Да на здоровье! Только обращаться ко мне надо теперь - Мой Диктатор (Diktaattorini), всем понятно? - мелкие усиленно закивали, слово им явно понравилось.
- Мой Диктатор, а когда мы пойдем снова учиться плавать? - тут же применив новое обращение, влез с вопросом Ялмар Стрёмберг, тот самый, что гостил у нас в позапрошлом году, приезжая со своим отцом.
Хоть его отец и работал журналистом в Улеаборгском «Вечернем листке», но жили они в селе Мухос. И по той причине, что наше Яали ближе к городу в два раза, да к тому же, к нам ежегодно приезжают столичные политики, они и переехали в наше село, купив небольшой дом на самой окраине. И первым делом навестили нас, а Ялмар повадился ходить к нам в гости каждый день и накрепко прописался в нашей команде.
Если я раньше даже и не думал купаться в озере по причине холодного лета, то сейчас с удовольствием плескался в мелкой, а значит, хорошо прогреваемой заводи, а заодно учил свою команду плавать. В селе плавать умели единицы. А в моей команде только я и шестилетний эстонец Яков Кютт, младший сын нашего наемного работника, который работал в коптильне вместе со своим старшим сыном. А младший, покрутившись у них под ногами, вскоре примкнул к нам.
Всего в капральстве, как стал именовать нашу команду самоназначенный капрал Андреас, было семь мальчишек, включая меня. Три шестилетки — Андреас, Як и Микка, сын тётки Сусанны, младшей сестры моей матери. Трое пятилеток — я, Ялмар и мой кузен Армас. И самый младший, четырёхлетний плакса Ларс.
Первая атака на крапиву надолго запомнилась нашим городским гостям. Где им, там в городе, иметь дело с этой травой? Вот они и не имели, и ничего про неё не знали. И с дикими криками «хурраа» вломились в её заросли, чтобы через несколько мгновений выскочить обратно, обожженные этой травой. Ой, как мы хохотали с них, даже по земле катались от смеха.
Я и сам долго мучился и думал как с ней воевать. В итоге составил целую инструкцию, по которой рубятся сначала верхушки, затем середина, а потом уже самый низ. После чего мы порубленное связывали веревками и волокли к коптильне. Крапива активно использовалась отцом и дедом для засолки рыбы и для обкладывания свежей. А взамен, за принесённую крапиву, нас кормили вкуснейшей рыбой и ухой. Отчего мы никогда не отказывались.
…..
- Ну и как вам отдых, господа? - Ээро Эркко подошёл к Карлу Маннергейму и Леопольду Мехелину, устроившимся в круглой беседке-курилке. - Не пожалели, что приехали в эту глушь?
- Что ты, Ээро! Это просто чудесно! - воскликнул граф и эмоционально взмахнул рукой так, что зажатая между его пальцев сигарилла чуть не обрела свободу. - Это вы там политические копья ломали, а мне нужна была только отличная рыбалка. Вот скажи, почему тут почти нет комаров? Здесь, на лавочках, на причалах? Что за секрет?
- Здесь вы и сами прекрасно справляетесь, - указал лидер младофинов на густое облако дыма, которое выдохнул граф. - А в остальных местах местные мажут специальной мазью, которая комаров и отпугивает.