Дмитрий Корниенко - Время Рыцаря
С Альбертом поравнялся Гроус.
– Да… А ведь опытный Ноллис сразу почувствовал неладное, – начал рыцарь, словно размышляя вслух. – А капитаны знай себе твердят, что хотят стать на зимние квартиры, потому что еще есть чем поживиться. Все разделились – и вот результат. Меня только один вопрос интересует: где теперь Минстерворт, у которого свита лишь немногим меньше, чем свита самого Ноллиса?
– Думаю, Минстерворта ждет в Англии суд, – сказал Альберт, припомнив прочитанное. – Подобные выходки не прощают в случае поражения. Ведь, по сути, вчера перестала существовать полевая английская армия. Нет, нас еще много, но мы разрозненны – неизвестно, кто где – и фактически отрезаны от Гаскони и Бретани. Ну, а Кале слишком далеко. Кто-то, конечно, пробьется, но смею вас уверить, таких будет немного.
– Пожалуй, минуй мы благополучно аббатство – и это нам не сильно бы помогло, – сказал Гроус после некоторого молчания. – Думаю, вы правы, и Дю Геклен сейчас направляется прямиком в Бретань. А мы теперь знаем, что он умеет двигаться быстро.
– В том-то и дело, – сдвинул брови Альберт. – Хорошо еще, что мы на лошадях… Послушайте, сэр Ричард, а где нам следует переходить Луару?
– Три моста у меня на примете: Это Тур, Сомюр, и Анжер. Тур, конечно, исключается… Анжер далеко… Вообще через города нам лучше и не пытаться пройти. К тому же, лично я нигде там не воевал и сам этих мостов не видел. Ближе всего мост в Сомюре, так называемый Мост Зеленого Креста, но о нем идет дурная слава. Можно, конечно, попытаться пересечь реку под Амбуазом… Но это такой крюк, и свободный переход не гарантирован.
– А вплавь с лошадьми? – подал голос Уильям.
– В такое-то время? Схватишь лихорадку, и все… – покачал шлемом Гроус.
– Может быть, есть брод? – спросил Альберт.
– Может, и есть, да я не знаю где, – ответил Гроус. – Слыхал я про брод у Сен-Мора, да только может это и выдумки. Тот, кто мне об этом говорил, уже мертв, а я не привык доверять словам мертвецов. Вот если бы нам удалось объединиться еще с одним отрядом беглецов, было бы проще взять какой-нибудь небольшой мост приступом. Пока предлагаю двигаться к Сомюру. Надо посмотреть, что и как, и если найдем возможность, то перейдем реку там. А нет, так будем двигаться вдоль реки и искать брод.
За неимением лучшего варианта Альберт согласился, и некоторое время все ехали молча. К счастью, по зимнему времени лес просматривался далеко, и вероятность засад была невелика. Хотя, с другой стороны, под ворохом осенних листьев тоже удобно устраивать ловушки, и расслабляться не стоило. Что касается средневековых мостов, то Альберт читал, что при переходе всегда взимается плата, а соответственно, везде есть стража, и зачастую мосты служат еще и торговой площадкой. О мосте Сомюра было известно, что тот очень длинный, проходит через островки посреди Луары и заходит прямо в город. Однако же попытки выяснить ситуацию подробнее не увенчались успехом, потому что никаких старых карт он не нашел. Гроус, как выяснилось, тоже не мог сказать ничего путного и о Сомюре заметил только, что там, кажется, есть бомбарды.
– А что вы думаете о бомбардах? – спросил Альберт. – Как полагаете, за ними будущее?
– Я бы их запретил, – неожиданно встрял в разговор Томас. – Вы сами видите, сэр, что я рослый сильный воин. У меня преимущество в бою перед другими. Но эти чертовы штуковины равняют меня с самым хилым пажом, который только и может, что держать под уздцы не слишком норовистую лошадь.
– А стрелы тебя разве не равняют с остальными? – язвительно спросил Альберт.
– Нет, сэр. Стрелу я могу увидеть и увернуться, от стрелы я могу прикрыться щитом, она может отскочить от шлема. А от бомбард нет спасения.
– А вы, сэр Ричард, как видите себе будущее лет так через восемьсот? – обратился Альберт уже к Гроусу.
От неожиданности сонно покачивающийся рыцарь даже выронил удила.
– Таких вопросов мне еще не задавали, – озадачился он. – Даже не думал об этом никогда. Но, наверное, все будет как сейчас, разве что с божьей помощью Англия завладеет всем континентом.
– А быт? А вооружение? – снова спросил Альберт.
– А что вооружение… Полагаю, восемьсот лет назад все было так же, как сейчас. И мой прадед воевал тем же оружием, что я сейчас, и мой дед. Ну, может быть, бомбард будет побольше, да мечи научатся ковать прочнее. Придумают какое-нибудь новое седло. Мне тут как-то сказали, что раньше, во времена Рыцарей Круглого Стола, на лошадях ездили без стремян. Не придумали их тогда. Даже не представляю, как биться на лошади, когда нет опоры ногам.
– Тогда спешивались перед боем, – сказал Альберт. – На лошадях бились редко.
– А какие будут доспехи… – донесся мечтательный голос Уильяма. – Это будет само совершенство. Опять же, сколько новых знаний будет привезено с Востока…
– Да уж… Вот и карты игральные пришли с Востока, – мрачно усмехнулся Гроус. – Слыхали о новой игре? Ее привезли солдаты, вернувшиеся из Испании. Ох, не все к добру, что привозят с Востока. Если бы не эти карты, я бы не расстался с доброй частью своих денег. По мне лучше кости, мне в них хоть везет.
– А какие… картинки в тех картах? – заинтересовался историк.
– Король и два вассала, – ответил Гроус. – Но говорят, существуют карты, где есть черт, – и он перекрестился.
– Кстати, а ведь мы в тех местах, где находится священная плащаница… – поспешил поменять тему богобоязненный Уильям. – Я надеюсь, что Бог выведет меня к ней.
– А что ты знаешь о плащанице? – спросил Альберт.
– Что и все. Говорят, крестоносцы нашли ее в одной из церквей близ Константинополя, и потом погребальный покров Христа тайно хранили тамплиеры. После уничтожения ордена она оказалась в руках графа де Шарни.
– А я слышал, – вставил Гроус, – что ее похитил бургундский рыцарь Оттон де ля Рош во время Четвертого Крестового Похода, а затем пожертвовал собору Безансона. Только вот во время пожара двадцать лет назад плащаница пропала. Но я думаю, ее просто украли, ибо как она оказалась у Шарни? И не обошлось здесь без французского короля. Темное дело.
– Только плащаница не рядом, Уильям, – заметил Альберт. – Если все верно и она во владениях графа де Шарни, то эта плащаница находится в местечке Лирей близ Парижа. А это довольно далеко отсюда и нам не по пути. Да и вряд ли кто стал бы ее показывать столь малочисленному отряду англичан, – усмехнулся он.
– Что же вы скрывали это знание, когда мы стояли под Парижем? – подозрительно спросил Гроус. – Можно было бы наведаться с куда более многочисленным отрядом…
– Да все это подделки, все эти мощи святых, все эти головы и руки… – раздраженно сказал Альберт. – Не думаю, что хоть в одном месте есть настоящие реликвии.
– То есть как это? – Гроус даже натянул поводья. – Что вы хотите этим сказать?!
Альберт понял, что сболтнул лишнее, и поспешно добавил:
– Поговаривают, что французы, у которых в соборах нет ничего стоящего, выдают за мощи святых обычные кости.
– От них всего можно ожидать, – согласился рыцарь и пришпорил коня.
Лес ушел вправо, но продолжал темнеть невдалеке от дороги, слева чернела сырая пашня, а значит, где-то рядом и жилье. Поднялся ветер, он странно присвистывал в прорезях забрала, выводя какие-то особенные трели. Из кустов неподалеку вспорхнуло потревоженное отрядом воронье. Альберт заставил себя распрямиться – даже хрустнули позвонки, – сбросил сонное оцепенение и огляделся. В кустах явно что-то было, и явно что-то очень неприятное, поэтому проверять совсем не хотелось. Однако Уильям все-таки подъехал ближе, концом копья поворошил ветки и, ничего не сказав, вернулся к отряду с выражением брезгливости на лице.
'Даже они не могут привыкнуть, – подумал Альберт. – Даже они'. А потом он увидел двоих повешенных на дереве у дороги, причем сначала почувствовал запах, и, стараясь не смотреть, проехал мимо, с содроганием прислушиваясь к карканью недовольного воронья.
– Дай-ка флягу с вином, Уильям, – попросил Альберт, чувствуя, что сейчас откажет самообладание, ведь сознание в привычном ко всему теле еще не привыкло к изощренному насилию и смерти.
Дорога вела прямиком в деревню, и соломенные крыши уже показались между желтым холмом и узкой черной речкой. По краям дороги были высажены каштаны, а вдали можно было насчитать несколько десятков глиняных хижин, крытых гнилой соломой. С крыш капало на узкую проселочную дорогу, по зимнему времени ставшую месивом, и копыта сочно чавкали в грязи.
Почти у каждого дома была пристройка для скотины и сарай. Иногда попадалась житница для зерна. Хозяйства были обнесены плетнем, но таким негодным и хилым, что казалось, достаточно облокотится о любой забор, чтобы он с хрустом подломился. Встречались дворы посолиднее, с крепкими оградами, но и они поражали своей бедностью. Крестьян видно не было, но заметно пахло дымом, он стелился над крышами, а кое-где выходил из окон, словно при пожаре. У одного из домов, выглядевших приличней остальных, Альберт спешился, но спутники следовать его примеру не торопились.