Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой
Все это Домингес узнал незадолго до выхода, причем Алмейда его предупредил.
— Хосе, будь очень осторожен. На "Сан Диего" такой гадюшник собирается, что рано, или поздно, это может привести к конфликту. Ведь там будут не только простолюдины. Хватает также нищих и чванливых идальго из "знатных испанцев". А они будут зубами скрипеть от одного твоего вида. Что ты — не чистокровный испанец, находишься на корабле на положении офицера.
— Ничего, пусть поскрипят. Повода устраивать скандал я не дам, а если только они сами что-то начнут, то у капитана хватит полномочий поставить их на место. Кто он, кстати?
— Похоже, человек опытный, но все время был на вторых ролях, хода ему не давали. Поэтому участие в экспедиции — реальный шанс для него добиться успеха в своей карьере. Сам из небогатых дворян, но не нищий чванливый сноб, как эти "знатные испанцы". В Новом Свете был давно, еще до тринидадских событий, поэтому точной информацией не располагает. Последнее время нес службу в Средиземном море, воевал с магрибскими пиратами.
— Понятно. Кто корабельные офицеры?
— Знатные выскочки, получившие офицерский патент и должность благодаря деньгам и связям. Мечтают сказочно разбогатеть в ходе этой авантюры, и возвыситься в своей среде. Поэтому наверху решили хотя бы капитана опытного назначить на "Сан Диего", и толкового штурмана, то есть тебя. Кто-то в Мадриде все же понимает, что в море на одном лишь знатном происхождении и связях далеко не уедешь.
— Матросы?
— По большей части — обычный портовый сброд. Есть даже преступники, выпущенные из тюрем при условии участия в этой "святой миссии".
— Пассажиры, груз?
— Груза, как такового, не будет. Лишь запасы провизии и воды на всю эту ораву. Плюс оружие, порох, пули и прочее военное снаряжение. Пассажиров предполагается более четырехсот человек, окончательно еще не решили.
— Да где же они поместятся?!
— Захотят разбогатеть на грабеже тринидадских колдунов и предателей испанской короны — поместятся. Как сельди в бочке, но поместятся. "Сан Диего" — кораблик вместительный, и строился именно, как "купец". Без батарейной палубы и с большим трюмом.
— Представляю, как "знатные испанцы" взвоют!
— Пусть воют, там им самое место. Но это не все, Хосе. "Знатные испанцы" — обычные чванливые хамы, ничего серьезного из себя не представляющие. Если начнут совсем уж неправильно себя вести, то капитан прикажет одного-двух самых наглых повесить, остальные сразу притихнут. Не они для тебя главная опасность. Среди пассажиров будут посланцы святой инквизиции, и вот эти ищейки тебя без внимания не оставят. Особенно после того, как узнают, что ты бывал на Тринидаде. Может быть никаких худых мыслей у них и не появится, но вот интерес к твоей персоне возникнет обязательно. А с головой у инквизиторов всегда было гораздо лучше, чем у "знатных испанцев"…
Во всем этом Домингес убедился, когда "Сан Диего" покинул Кадис и в составе Новой Армады направился в сторону Канарских островов, южнее которых пролегает полоса северо-восточного пассата — постоянный маршрут для парусников при пересечении Атлантики в западном направлении. Алмейда как в воду глядел — угроза конфликта на борту возникла сразу же. Причем двумя полюсами напряжения, как и ожидалось, стали "знатные испанцы" и вчерашние уголовники, волею судьбы ставшие солдатами Его Католического Величества короля Испании. Едва до драки не дошло. Правда, капитан Орельяна быстро навел порядок с помощью верных ему людей, и предупредил бузотеров, что в следующий раз их просто повесят. Без затей. Как говорится, дешево и сердито. Это в какой-то степени утихомирило страсти. Были поначалу косые взгляды и в сторону "полудикаря" Домингеса, но капитан сразу пресек любые разговоры на эту тему, предупредив "знатных испанцев", незнакомых с реалиями морской жизни. Причем предупредил в вежливо-издевательской форме, весьма доходчиво намекнув на нехорошие последствия для виновных, но не дав формального повода для недовольства, или обвинения в "оскорблении дворянской чести".
— Сеньоры, поскольку дело очень серьезное, и я могу положиться только на вас, то прошу выслушать внимательно и не отказать мне. Сеньор Домингес — штурман нашего корабля. Именно он определяет наше место в океане и курс, которым надо следовать. И от того, как точно он это сделает, зависят жизни всех нас. Поэтому я вас очень прошу, если только вы узнаете, что какой-то нечестивец замыслил нечто худое против сеньора Домингеса, немедленно сообщите мне. Вы впервые вышли в море, и пока еще не знаете некоторых вещей, но это не беда, со временем все узнаете. Сейчас же я просто хочу сказать вам, что штурман представляет огромную ценность для корабля и всех, кто находится на борту. Причем его ценность намного превышает ценность того сброда, который набрали со всей Испании, и который сейчас портит воздух в трюме. Поэтому я пойду на любые меры, чтобы эту ценность защитить. Надеюсь на вашу помощь, сеньоры. Это в наших общих интересах…
После такого предупреждения даже самые наглые притихли. И даже если разговаривали с "полудикарем" сквозь зубы, то вели себя в рамках приличия. Домингес же нисколько не комплексовал по этому поводу, со всеми был предупредительно вежлив и не давал повода для скандалов. Капитан поначалу хоть и отнесся настороженно к слишком молодому штурману, да еще и ставленнику судовладельца, но вскоре изменил свое мнение. Особенно после того, как ознакомился с еще неизвестными широкой публике приборами и методами навигации, в которых Хосе Домингес прекрасно разбирался.
Как бы то ни было, Новая Армада наконец-то вышла в Атлантику, и взяла курс к далеким берегам. Сто восемь кораблей разных типов и разного водоизмещения, собранные из разных мест на рейде Кадиса, больше напоминали толпу, чем хорошо подготовленный боеспособный флот. И вот теперь эта толпа растянулись на большое расстояние, исключающее четкое и быстрое управление. Но никто блистательных побед в морских баталиях от этого "флота" и не ожидал. Его задача — доставить в Новый Свет испанские войска — более пятнадати тысяч человек, которые наконец-то наведут там порядок. Правда, в Мадриде все же нашлись умные головы, которые постарались если и не обеспечить победу, то хотя бы подстраховать и обезопасить очередную авантюру испанского двора. Прямо это не говорилось, но на все корабли просочились сведения, что командующий экспедицией капитан-генерал дон Хуан Австрийский и его заместитель адмирал Антонио де Кордоба получили категорический приказ — всячески избегать морского боя с флотом тринидадцев, а постараться незаметно высадить десант на побережье Тринидада, чтобы задавить их на суше многократным превосходством в численности. Как бы ни фантастично звучали новости, приходящие из Нового Света, но факты оставались фактами. На море тринидадцы били всех. Били где хотели, как хотели и когда хотели, причем без заметного для себя ущерба. А вот масштабных действий на суше старались почему-то избегать. Из этого были сделаны правильные выводы — флот Тринидада побеждает благодаря своему качественному превосходству, а вот сухопутные войска тринидадцев очень малочисленны и долго не продержатся против многократно превосходящих сил противника. Что и говорить, в целом план был неплох и имел все шансы на успех. Но только в том случае, если Новая Армада сумеет беспрепятственно добраться до берегов Тринидада и высадить десант. Причем после высадки десанта уже не будет никакой разницы, уцелеют ли корабли Армады в морском бою с налетевшим флотом тринидадцев, или все дружно пойдут ко дну. С такой массой войск на острове тринидадским колдунам ни за что не справиться. Но… Пока последний испанский солдат не ступит на берег Тринидада, говорить об этом рано. Конечно, план экспедиции не был идеален. Он сильно зависел от погоды, одновременного выхода всех кораблей в точку высадки десанта, требовал обеспечения скрытности на переходе, что обеспечить было практически невозможно, а также ряд других недостатков. Причем самый главный из которых — он был известен тринидадцам еще до того, как Новая Армада покинула Кадис. Но об этом пока еще ни дон Хуан Австрийский, ни его заместитель Антонио де Кардоба, ни кто-либо другой из более чем пятнадцати тысяч человек, отправившихся в Новый Свет, не подозревали. За исключением штурмана "Сан Диего" Хосе Домингеса. Но он, по понятным причинам, не собирался ни с кем делиться столь важной информацией…
Закончив вычисления и нанеся точку на карту, Хосе вышел на палубу и окинул взглядом Армаду. Корабли не держали единый строй, а шли группами, растянувшись до самого горизонта. Если повезет с погодой, то скоро должны добраться до Канарских островов, где намечена остановка перед переходом через океан. Запастись свежей водой, провизией (если удастся), подремонтировать корабли и вперед! До самых Антильских островов земли по курсу больше не будет. А там и до Тринидада рукой подать…