Сергей Конарев - Балаустион
— Нет, наследник, — председатель еще раз поглядел в свиток.
— В таком случае суд окончен. Правосудие Лакедемона не для чужаков. Поступите с ними, как со шпионами, захваченными в военном лагере, — Пирр встал, кивнул Галиарту и Лиху. Те мгновенно заняли места по обе стороны от царевича, остальные «спутники» прикрывали спину Эврипонтида, Иамид встал на три шага впереди.
— Но, наследник, — нахмурившись, поднялся и Сибариад, — среди иноземцев трое римлян и македонец. И ахеяне, еще два десятка человек….
Над Тайгетом сверкнула огненная ветвь.
— Всех распять! — ответ Пирра прозвучал подобно лаю, желтые зраки Эврипонтида немигающе уставились в хмурое небо. Долетел, хлопнул по слуху опоздавший гулкий раскат.
С севера, от Ахайи приближалась гроза.
И война.
Эпилог
«Леонтиск, сын Никистрата — прекраснейшей Эльпинике привет.
Ты не представляешь, как я скучаю по тебе — такой любимой и невероятной. И такой далекой, что иногда начинаешь сомневаться, а не приснилась ли ты мне? Видишь, что со мною делает любовь и разлука — еще чуть-чуть и я начну своими отшлифованными копьем пальцами царапать элегии в твою честь.
Спасибо за последнее письмо — уже третье в моей коллекции. Получил его вчера от прибывшего в Спарту посыльного господина Терамена (рад, что ты поддерживаешь контакт с Каллатидом, этим замечательным человеком). Пишу ответ немедленно — для того, чтобы его увез отбывающий завтра поутру гонец. Возможно, следующая оказия передать весточку отыщется не скоро (да-да, я уже перехожу к ответам на твои вопросы, любимая).
Слухи, дошедшие до вас, верны в одном — нам действительно удалось с помощью богов и удачи (хоть и немалыми усилиями) добиться главной цели — вернуть царскую власть Эврипонтидам, но уже не старому царю Павсанию, увы, не дожившему до этой победы, а его сыну Пирру. При встрече расскажу подробности, и ты сможешь представить глубину радости, в которой я сейчас пребываю. Увы, есть и плохая новость (знаю, что опять будешь меня упрекать и прошу о прощении): наша встреча снова откладывается, и, возможно, надолго. Враги Пирра, братья Агиады, изгнанные из Спарты, отнюдь не смирились и намерены отстаивать право на власть вооруженной силой. Ахейский союз, похоже, собирается вступить в борьбу на их стороне. Боюсь, нас ждет большая война. И я, разумеется, должен быть здесь, рядом со своим другом и господином. Прошу — не кори меня слишком сильно: все это к лучшему. Победа, конечно, будет наша — весь Лакедемон охвачен военным пылом и готов встать под знамена, а я уже говорил тебе, что спартанцы — лучшие из воинов, и ахеянам никогда нас не победить. Клянусь богами, я возлагаю большие надежды на эту военную кампанию. Наследник ценит меня, и я, с небольшой помощью удачи, имею все основания заслужить приличный чин и разбогатеть. (Последнее — для того, чтобы обеспечить будущей супруге достойный и привычный ей образ жизни. Не правда ли, я невероятно расчетлив?).
Ближайшее событие, которого здесь, в Спарте, ждут с большим волнением, — грядущее восшествие на престол Пирра Эврипонтида. Кстати, если делегация Афин соблаговолит прибыть на это торжество (в чем я почему-то сомневаюсь), то не сочти за труд, богиня моей души, черкни пару строк и попроси кого-нибудь из послов доставить письмо.
Представляешь, у нас на глазах случилось самое настоящее чудо. У самых ворот дворца Эврипонтидов внезапно зацвел куст граната — это в феврале! Главный спартанский жрец, Полемократ, тут же объявил, что исполнилось некое пророчество, возвещающее о начале новой эры, и Пирру Эврипонтиду уготовано великое будущее. Я тайком сорвал один из этих цветков-балаустионов. Посылаю его с этим письмом, дабы и тебе, мое сокровище, досталась толика счастья Эврипонтида.
Очень счастлив, прочитав о твоих героических победах над осаждающими дом женихами. Прошу, любимая, еще некоторое время продолжать в том же духе. Клянусь, я не заставлю тебя ждать долго и участь Пенелопы (о намерении разделить которую ты с таким милым ехидством сообщаешь в своем послании) тебе не грозит. Повторяю — мы увидимся, как только это будет возможно. Поверь, я жду нашей встречи не меньше (а, может, и больше) тебя. И ужасно страдаю от воздержания (а поваренка, с которым ты флиртуешь, заколю вертелом, как хряка).
Масло в лампе на исходе, так что буду заканчивать. Да и не передать на пергаменте всего, что я хотел бы сказать, красивейшая из афинянок.
Говорю тебе — до свиданья, моя любовь. Буду с нетерпением ждать весточки и при возможности напишу сам.
Твой Львенок.15-й день месяца февраля года второго сто восемьдесят первой Олимпиады.
Спарта».Сложив пергамент пополам, Леонтиск онемевшими от непривычки к стилосу пальцами потер глаза, да так и застыл надолго, подперев голову рукой. Это письмо написал не он, а тот, прежний Леонтиск-афиненок, убитый в битве за дом Эпименида и похороненный. Нынешний, калека и предатель, едва помнил того, предыдущего, настолько лишь, чтобы написать от его лица письмо, описать то, чего он не чувствовал больше, но жаждал чувствовать — и невыносимо страдал от потери. Даже сам образ Эльпиники потускнел и отдалился, оставшись лишь далеким светочем в зловещей ночи, что окутала обугленную душу молодого афинянина. В кого он превратился, великие боги?
Неожиданно горло схватили невидимые пальцы, предательские слезы защипали веки, плечи сотрясли сухие рыдания. Закусив губу, Леонтиск, зажмурившись, затряс головой и глухо, упрямо и зло бросил в лицо своим демонам:
— Нет, не сдамся! Я пройду сквозь ночь, одолею всякое зло и выйду к огню. К тебе, моя дивная Эльпиника. Вырву червя из сердца, не позволю ему пожрать меня. Снова стану собой. Я БУДУ ЖИТЬ!
Когда он отнял руку от лица и вновь поглядел на мир, глаза его были сухими.
Конец2 ноября 2001 года. (12 марта 2004 года)
Указатель собственных имен
Автесион — стратег Агиса, казнен Пирром.
Автодик — рядовой спартанец, отец Еврипила-Мыша.
Автокл — подчиненный Эвдамида по агеле.
Агамемнон — старый лекарь Эврипонтидов.
Агасикл — пентакосиарх Питанатского отряда.
Агенор — отец Полиада.
Агесилай — исторический царь Спарты.
Агесиполид — отец мечницы Арсионы-Паллады.
Агиады — сыновья спартанского царя Агиса, Эвдамид и Леотихид, и их партия.
Агис Агиад — царь Спарты, напарник Павсания сын Клеонима.
Агис (3-й) — исторический царь Спарты, сын Архидама, Эврипонтид.
Адимант — стратег Агиса, казнен Пирром.
Александр — сын македонского царя Кассандра, будущий царь Македонии.
Алкей — хилиарх, убит в мятеже.
Алкид — один из спартанских геронтов.
Алкидам — этолийский стратег, отец Леотихида.
Алкимах — стражник в тюрьме архонта Демолая.
Алкмей — рядовой гражданин Спарты.
Алкмид — рядовой спартанец, несколько старше Пирра.
Амфиаклен — афинский архонт в 1 год 179 Олимпиады.
Анаксандрид — один из спартанских геронтов.
Анаксилай — товарищ и подчиненный Пирра.
Андроклид — полководец Писистрата, стратег Спарты.
Анталкид, сын Зенона — эфор Спарты, друг римлян и большой интриган.
Антикрат, сын Гилла — товарищ эврипонтидов, воин Священной Моры.
Антиной — молодой шпион Мелеагра.
Антиох — молодой сын повара в доме архонта Демолая.
Арам — невольник в доме тетки Ариты.
Ариадна — младшая дочь мечника Ламаха.
Арианд — казначей Эвдамида казнен Пирром.
Арион — отец Эпименида.
Арист — рядовой спартанец, сосед Эпименида.
Аристогор — воин Священной Моры.
Аристоксен — палач архонта Демолая.
Аристоной — герой-олимпионик Спарты.
Арита из р Менетидов — младшая сестра Ураниды, тетка Пирра.
Аркесил, сын Полигона — лучший друг Леонтиска, «спутник» Пирра.
Арсиона (Паллада) — дочь Агесиполида, мечница, подруга и телохранительница Леотихида.
Архелай Медведь — эфор Спарты, старый враг Павсания, дядя Леонида.
Архидам — исторический царь Спарты, сын Агесилая Эврипонтида.
Афросида — супруга мечника Ламаха.
Аэроп — средний сын кузнеца Менапия.