Александр Афанасьев - Агония
— Да конечно — моложавая невысокая стройная женщина улыбнулась, в ее улыбке чувствовалось смущение и какое-то напряжение — простите, мсье, нельзя ли побыстрее… Меня ждет … муж.
— Несомненно, мадам — ювелир улыбнулся еще шире — только позвольте …
С этими словами он достал из-под прилавка небольшую лабораторную пробирку с отвратительно выглядевшей бурого цвета жидкостью и маленькую пипетку
— Вы же понимаете старого еврея, вы у меня первый раз, поэтому я должен проверить качество золота на иконе…
С этими словами ювелир осторожно капнул на золотой оклад крохотную каплю серой жидкости. Та с шипением и белым дымком начала пожирать оклад.
— Что я вижу, мадам! Это явно не золото! Боюсь, мадам, я буду вынужден позвать полицию! — с этими словами торговец нажал на спрятанную под столом с кассой кнопку, вызывавшую полицию и одновременно блокирующую двери.
— Но как же … это золото, я уверена … — женщина испуганно озиралась по сторонам, возможно, она бы схватила икону в охапку и пустилась бы бежать, но дверь была заперта
— Извините, мадам — каким-то другим, глухим и неприятным голосом проговорил ювелир — но как видите, контакта с азотной кислотой ваше золото не выдерживает. Значит и вся икона поддельная. Боюсь, это мошенничество, мадам…
— Мошенничество …
В этот момент у входа в ювелирную лавку заскрипели тормоза машины, раздался топот и сильный стук в дверь. Ювелир пересек лавку и открыл. Двое мужчин, один из которых был одет в форму французской жандармерии вошли в лавку. Женщина была так потрясена и растеряна что даже не задумалась над вопросом: а почему полиция прибыла всего через три минуты после звонка.
— Что здесь происходит? — спросил высокий молодой мужчина в штатском
— Эта женщина, господин офицер … Эта женщина пыталась продать мне старинную русскую икону восемнадцатого века… Вся Франция знает что старый еврей ностальгирует по своей бедной родине и коллекционирует старинные русские иконы…
— Пожалуйста, покороче мсье — с недовольным видом проговорил штатский. Его напарник, в этот момент, молча осматривал лавку.
— Да, да. Конечно, господин офицер. Так вот старый еврей решил проверить икону и капнул на ее оклад маленькую капельку азотной кислоты. И знаете что?! Это не золото! Нет, мсье! Эта икона грубая подделка, а эта женщина — мошенница!
— Это ложь! Икона подлинная! — начала женщина
Офицер, не оборачиваясь, бросил
— Помолчите пока мадам. Когда понадобится я вас, безусловно, допрошу. Итак, где икона?
— Вот же она! — ювелир указал на прилавок
Сотрудник в форме жандарма подошел, взял икону в руки и начал пристально ее рассматривать. Офицер повернулся к женщине.
— Ваши документы, мадам!
Женщина достала из сумочки и протянула паспорт в красной обложке.
— Я … гражданка Советского Союза. Мой муж и я … приехали… по приглашению … французских коммунистов… Вы не имеете … права меня … задержать… — женщина говорила медленно, тщательно подбирая слова. Было видно, что французский язык для нее родным не является и владеет она им слабо.
Офицеры полиции переглянулись.
— Боюсь, нам придется проехать в комиссариат, мадам … Прошу!
— Но мой … муж …
— Скажите где он, мы его обязательно известим. Поехали!
Лион Франция
Комиссариат полиции
— Раиса! — моложавый мужчина в хорошем костюме вошел в кабинет комиссара полиции и бросился к жене. Помимо комиссара в кабинете присутствовал еще один человек — лет пятидесяти в хорошем костюме с благородной сединой в волосах.
— Позвольте ваши документы мсье!
Комиссар полиции просмотрел поданные ему документы.
— Мсье … — фамилию мужчины комиссар полиции выговорил с трудом — вам известно, что ваша жена была задержана при попытке продать поддельную русскую икону, выдав ее за настоящую? Сидевший рядом с комиссаром мужчина перевел сказанное на русский.
— Она не поддельная! — выкрикнула Раиса в слезах — она не поддельная!
Комиссар полиции пожал плечами, тяжело поднялся и пошел на выход из кабинета. Документы он передал сидевшему в кабинете переводчику.
— Я… это провокация! Это неслыханно! Мы здесь по приглашению Французской коммунистической партии! Я требую, чтобы вы позвонили послу СССР!
— Позвонить послу мы, конечно, можем … — переводчик заговорил по-русски совершенно без акцента — но на вашем месте, товарищ Горбачев, я бы не стал на этом настаивать… Ведь придется объяснять, как ваша жена вывезла из СССР старинную икону, для чего она это сделала… Придется оформлять протокол, а это международный скандал… Думаю первому секретарю областного комитета партии скандал будет явно не к лицу — так ведь можно и карьеру загубить. Кроме того, есть и много чего другого — например фотографии и видеоматериалы с вашей вчерашней встречи с французскими товарищами …
С каждым словом переводчика мужчина бледнел все больше и больше. Переводчик молча ждал — весь его опыт агентуриста подсказывал, что клиент почти готов. До вербовки он тщательно изучил психологический портрет вербуемого, и психологи в один голос сказали — проблем при вербовке не будет, человек слабый, морально неустойчивый и зависимый. Наконец "клиент" посмотрел на вербовщика и с трудом выдавил из себя
— Мы можем поговорить … без Раисы?
— О, конечно, можем! Можете подождать немного в коридоре мадам!
Женщина по имени Раиса тяжело поднялась со стула и, пошатываясь, вышла в коридор. Мужчины остались наедине.
— Что … вы хотите? Что я … должен сделать? — мужчина отчетливо понимал, что это провокация, но готов был на все, чтобы скандал с иконой не всплыл в прессе
— Ничего такого, мсье, ничего такого… Просто мы хотим… поддерживать с вами дружбу. В том числе и на вашей родине — обаятельно улыбнулся переводчик…
— И зачем нужна вообще эта шестерка? — недовольным тоном проговорил Журавлев — он же всего лишь первый секретарь захудалого крайкома партии. С него ж как с козла молока… Все что он может — только языком чесать с высокой трибуны …
— Даже шестерка при благоприятном раскладе становится козырем — улыбнулся Андропов — поэтому отныне, Семен, я вменяю тебе в обязанность очень плотно опекать своего нового агента, чтобы он еще где-нибудь не влип в историю. И за благоверной его следи, она еще покруче мужа будет. А уж сделать эту шестерку козырем — моя задача…
В тысяча девятьсот семьдесят первом году, совершенно неожиданно, в состав ЦК КПСС изберут молодого первого секретаря Ставропольского обкома КПСС Михаила Сергеевича Горбачева. Когда Юрия Владимировича Андропова изберут генеральным секретарем ЦК КПСС, Горбачев будет даже больше этому рад, чем сам Андропов. Михаил Сергеевич Горбачев впоследствии сам станет первым лицом в государстве — последним генеральным секретарем ЦК КПСС, первым и последним президентом СССР.
И вечной тенью, тайным советником при молодом партийном руководителе станет генерал госбезопасности Семен Кузьмич Журавлев. В 1985 году, когда Михаил Сергеевич Горбачев станет генеральным секретарем ЦК КПСС, генерал Журавлев перейдет из КГБ в секретариат ЦК КПСС, станет заведующим сектором, потом заведующим отделом одним из влиятельнейших людей в ЦК. Но своего агента куратор не переживет. Семен Кузьмич Журавлев погибнет при невыясненных обстоятельствах 18 августа 1991 года…
Продолжение следует…
Москва.
Вечер 08 февраля 1971 года
Перед тем, как рассказать вам, что случилось дальше, хочу вас предостеречь: ни в коем случае не берите с меня пример! К сожалению, характер у меня упрямый и скверный, наградил меня этим отец и мучаюсь я с моим характером до сих пор. Еще в детском саду я хамил воспитательнице и упорно сжав зубы, торчал в углу, но не говорил ни слова извинения. Пару раз проблемы были и в школе и в университете. Сколько раз говорила мне тогда мать: тяжело тебе в жизни придется с таким характером. Слушать я ее конечно не слушал и делал все по-своему. И первая, по настоящему серьезная неприятность, которую я создал на пустом месте, по причине своего дурного характера — она была именно тогда, в феврале 1971 года. Наверное, если бы я тогда не психанул и не поругался с отцом — и жизнь моя пошла бы по-другому.
Вечером, закончив рабочий день, я приехал домой. В кой-то веки раз отец меня опередил — когда я раздевался в прихожей, я услышал его голос из кухни. Уже по голосу было понятно, что отец чем-то раздражен. Скинув заснеженную одежду, я нашарил на полу домашние тапочки и прошел на кухню.
— Физкульт-привет! Что за шум, а драки нету?