Гера Греев - Истинно арийский Попаданец. книга третья
В их задачу входит определения состава авиа группировки противника и наиболее вероятных направлений ударов.
Третья линия обнаружения — береговые станции, которые должны осуществлять сопровождение целей и непосредственную наводку на них истребителей ПВО.
В случае прорыва ударных машин противника вглубь защищаемого пространства, ими занимаются территориальные части ПВО, имеющие собственные станции обнаружения и наведения.
Последний вариант очень не желателен — мы имеем слишком мало резервов для охраны глубокого тыла.
Авиационный удар оружием массового поражения по территории СССР может быть нанесен только в районе Балтийского и Черного моря.
Авиационное прикрытие нашей территории мы осуществляем по обычной схеме.
Санитарные мероприятия выполняются на государственной границе санитарно-эпидемиологической службой, усиленной подразделениями ВНОС и резервистами, имеющими соответствующую подготовку.
Общее руководство лежит на штабе по чрезвычайным ситуациям.
Сталин перевел взгляд на другую стену, на которой была расположена просветная карта мира — Почему вы исключаете нанесения удара через Берингов пролив и из Восточной Азии?
… В Восточной Азии они не смогут подойти к нам на расстояние позволяющее нанести удар по нашей территории, а на севере сейчас зима — минусовые температуры и практически безжизненные пространства делают такой удар полностью неэффективным.
Что ж, с севером я согласен, но эпидемиологические службы средней Азии подготовьте к возможным неприятностям.
Товарищ Смирнов, насколько готова ваша служба к действиям в том случае, если военные, как всегда недооценили степень опасности и переоценили свои возможности!?
Смирнов Е. И.
Начальник Главного санитарного управления РККА довольно улыбнулся — практически полностью готовы, особенно после того, как НКВД передало нам во временное пользование свои пивные и дрожжевые заводы на территории Судетской и Померанской областей.
Сталин хмыкнул и спросил — Лаврентий, твоя контора от жадности не лопнет!?
… Ну, как сказал на эту тему один наш общий инициативный знакомый — не жадный он, а запасливый. Владельцы заводов сидели без сырья и совсем не дорого уступили нам часть своего пая, а процесс производства пивного сусла и дрожжей достаточно близок к начальным стадиям производства пенициллина
Похожий процесс и похожие ферментаторы.
Кроме того, мы купили контрольные пакеты акций нескольких крупных химических лабораторий, на которых сейчас налаживается процесс извлечения и кристаллизации конечного продукта.
Суммарные затраты небольшие, а спрос на препараты пенициллина прогнозируется огромный.
Естественно, мы тщательно патентуем каждую стадию процесса и сам штамм препарата во всех ключевых странах.
Я вполне согласен с товарищем Берией — продолжил Смирнов — производство пива немцы все равно наладят, в крайнем случае, как и мы, на самогон перейдут, а, на этих ферментаторах, мы уже через пол месяца будем иметь сырого продукта на несколько миллионов доз.
В экстремальном случае, когда не требуется длительного хранения, мы его очень быстро переработаем по упрощенной технологии.
… Вас предупредили, что при безграмотном использовании пенициллина возможно появление устойчивых к нему микробов.
Да товарищ Сталин, подробные инструкции для медперсонала уже разрабатываются. Кроме того, используя мутагенную способность ультрафиолетовых ламп и переданных нам спец излучателей, мы успешно работаем над получением новых активных штаммов плесневых грибов.
… Какие типы патогенов, по вашему мнению, использует противник?
Анализируя информацию, переданную Лаврентием Павловичем, специалисты сходятся во мнении, что это, скорее всего, будет препарат спор сибирской язвы и, возможно, паратиф или что-либо подобное.
… Почему вы считаете, что предполагаемый противник остановится на этих препаратах?
Они наиболее удобна для военного применения — короткий инкубационный период; высокая вирулентность при умеренной смертности и хорошей локализации в районе удара.
… Вы считаете, что противник заинтересован в локализации последствий удара?
Ну не сумасшедшие же они! В других случаях можно выпустить на волю такого джина, что его годами будешь загонять в бутылку.
Товарищ Ильичев — Сталин повернулся к начальнику ГРУ — Какое положение мы имеем на Тихоокеанском театре и Дальнем востоке?
Ильичев, который не был в курсе личных переговоров Сталина и Микадо пожал плечами — Информация весьма неоднозначная.
Судя по одновременности действий армии и флота Японии, они пришли к какому-то консенсусу и начали общую перегруппировку своих сил. Уменьшилась активность японских сухопутных сил в Китае; было произведено не совсем понятное перераспределение военно-морских сил в контролируемой ими зоне.
Ильичёв И. И.
Создается впечатление, что у Японской верхушки происходит смена военно-политических приоритетов. Мы ведем сбор информации всеми доступными для нас методами, но очень мешает то, что введен запрет на разведывательные полеты над японской территорией и то, что для операции "белая гостья" у нас забрали крейсерскую субмарину, которая вела разведку и перехват переговоров флотов.
… Создает ли такое перераспределение сил дополнительную напряженность в зоне пересечения наших и японских военных интересов на Дальнем востоке?
Нет. По первичной оценке — скорее снижает.
Но, я повторяю — мы не имеем достаточно информации по этому вопросу и у меня создалось впечатление, что мы что-то важное упускаем.
Сталин с интересом посмотрел на своего главного разведчика.
Получаете ли вы своевременно расшифровки перехваченных японских радио-переговоров?
… Да получаем. Не знаю, что за уникального криптографа нашло НКВД, с нами они такой информацией не делятся, но хотя бы дешифровки мы начали от них получать вовремя и без слишком больших ляпсусов в переводах.
Совпадает ли содержание результатов радиоперехватов с данными авиа разведки?
… Да совпадает! Кроме того, получив новое оборудование, от пассивного перехвата мы смогли перейти к точной триангуляции места передачи и можем соотносить содержание шифрограммы с пространственным положением отправителя.
Я рад, что вы, с помощью моих людей, смогли с пользой для дела воспользоваться переданной нами новейшей аппаратурой — вставил свои пять копеек Генеральный комиссар.
Генсек усмехнулся в усы, слушая эту домашнюю перебранку.
Товарищ Берия, мы знаем, что спец отделы под Вашим руководством работают очень эффективно, а вот как у вас обстоят дела с получением жизненно важной информации с Американского континента!?
Лаврентий мысленно чертыхнулся — вот черт, дернул за язык, забыл, с кем дело имеешь!
Проблема была даже не в информации — информация от совместной работы советско-немецких групп начала поступать, а в том, что некоторые из присутствующих здесь людей не должны были иметь к ней допуска, особенно к способам ее получения.
Преданными глазами посмотрев на хозяина, он отчитался — Как я уже докладывал вам вчера, нам удалось получить определенную информацию на некоторых интересующих нас людей. На основе этой информации были проведены оперативно технические мероприятия. По их результатам вырисовывается следующая картина — На сегодняшний день установлены две точки производства патогенна.
Пункт А — это производство спор сибирской язвы. Производство поставленно на промышленную основу и широкомасштабное. Образцы патогенна, полученные в результате проведенной операции уже переданы Ефиму Ивановичу.
Пункт В — лаборатория работающая с возбудителями паратифа.
Образцы патогенна пока получить не удалось, но над этим работаем. Судя по количеству поступающих в лабораторию расходных материалов, суммарный объем производства сравнительно небольшой.
Предполагается наличие еще одной производственной лаборатории, но пока ее местоположение и задачи установить не удалось.
Работы на этом направлении максимально активизированы.