KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Грегори Киз - Пушка Ньютона. Исчисление ангелов

Грегори Киз - Пушка Ньютона. Исчисление ангелов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Грегори Киз, "Пушка Ньютона. Исчисление ангелов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Сейчас она не имеет права допустить ошибку. Если она ошибется, Нико и Креси погибнут, а с их гибелью и для нее жизнь потеряет смысл.

Распутался еще один кокон, и палуба дернулась и накренилась под углом. Краем глаза она заметила, что Креси потеряла равновесие и упала, продолжая держать в руках корзину за плетеный проволочный купол. Ее ударило о борт, а корабль все кренился и кренился. И внутри Адрианы что-то лопнуло, и высвободилась какая-то неведомая сила, более мощная, чем ярость, сила, не имеющая названия. Она собрала у своих ног джиннов, заставила их выдохнуть ветер и на крыльях этого ветра поднялась вверх, чтобы все увидеть глазами, и она увидела. Странное тело было той же природы, что и ее рука, – вибрация, проводник, связующее звено с Вселенной. Но при этом между ней и этим телом существовало некоторое сопротивление, отвращение, даже какая-то обоюдная злоба…

И Адриана засмеялась, но это был не смех радости, а выброс из глубин сердца нечеловеческой муки, смертельной агонии. Она протянула руку и повернула невидимый ключик – сдвинула одну-единственную константу, чуть-чуть изменила гармоническую настройку. Мгновенно силы ее иссякли, и она упала.

Когда тело ее коснулось палубы, все так же резко накрененной, она краем глаза заметила корзину с Нико. Корзина медленно парила, удаляясь, в воздухе. Малыш махал ей ручкой.


– Вот и второго нет, – сдавленно засмеялся Роберт. – Не понимаю, что это он такое делает, но это нечто потрясающее.

– Больше в воздухе ни одного корабля не осталось, – произнес Карл как-то даже растерянно и робко. – Что…

– Хватит об этом! – выкрикнул Бен. – Кто-нибудь из вас, присмотрите за Ленкой. Пожалуйста. Я должен…

Он знал, что может оставить ненадолго сложное управление кораблем. Но он не может допустить, чтобы Ленка умирала у него на глазах, хотя он не имел ни малейшего представления, как ей помочь, он ничего не смыслил в медицине.

Все произошло невероятно быстро. Бен увидел женщину, чье голубое платье сверкнуло, подобно молнии, черной волной ниспадали волосы, обрамляя лицо цвета слоновой кости, одна рука ее была поднята вверх и сияла холодным светом звезд. До него донесся ее смех – воплощение абсолютной злобы. Женщина парила в воздухе. Она широко раздвинула пальцы рук, и Ньютон хрипло вскрикнул. Talos повернулся и схватил Ньютона.

– О боже, нет! – закричал Ньютон. – Бенджамин, я гибну…

Talos резко повернул голову Ньютона, Бен услышал, как хрустнули кости. Совершенно спокойно talos поднял Ньютона, выбросил его за борт и, будто связанный с ним пуповиной, прыгнул следом. Бен рванулся к борту и глянул вниз: летели две точки – кроваво-красная и серая, и вскоре они исчезли из виду, виднелось только желтого цвета море внизу. Бен так и стоял, застыв на месте, пока Роберт не оттащил его назад, к румпелю, потому что их корабль стрелой бесцельно летел вверх, в то время как корабли московитов падали вниз.

«У меня не осталось слез, чтобы плакать, – подумал Бен, глядя, как сгущаются над головой жемчужные облака. – У меня нет слез. Они все иссякли. И никакой научной хитростью их не вызвать».

И тут начал накрапывать мелкий дождик, и Бен с горечью подумал: хоть и не был Господь к ним милосерден и сострадателен, все же у него нашлись слезы, чтобы оплакать их судьбу.

13

Колчан стрел

Бен стоял какое-то время, собираясь с духом. Он вслушивался в звуки заунывной песни, плывущей по вытянутому залу. Контрапунктом в ней звучали церковные колокола. Неужели Богу не все равно, как к нему летит мольба – песней или колокольным звоном? Похоже, не все равно. На мгновение, судя по всему, все население Венеции – католики, протестанты, мусульмане, иудеи – слилось в одном восторженном порыве и праздновало победу над московитами. Все, что разделяло их, на это счастливое мгновение отступило. Впервые за два десятилетия город обрел свободу и право распоряжаться своей судьбой самостоятельно.

Бен пожелал ему благоденствия и процветания.

Он собрал все свое мужество, вздохнул и открыл дверь, поклонился монахине, встретившей его.

Лицо Ленки было таким же белым и таким же прекрасным, как и лилии у ее изголовья. В груди у Бена все сжалось, когда он приблизился к ее неподвижно лежавшему телу, он опустился на колени рядом с постелью, надеясь, что сердце у него в груди не разорвется от напряжения.

Очень осторожно, почти испуганно он коснулся щеки Ленки.

Она вздрогнула, и глаза ее открылись, но недоумение в них погасло сразу же, как только она увидела его лицо.

– Где это мы? – спросила она, водя по сторонам глазами.

– В монастыре, – ответил Бен. – Ты была не совсем здорова, и сестры ухаживали за тобой.

– Нездорова?

– Тебе в живот пуля попала.

– Правда? – Она приподнялась на локтях и поморщилась. Монахиня, стоявшая всего в нескольких футах поодаль, что-то довольно сурово воскликнула по-итальянски.

– Я буду жить?

– Конечно.

– А, тогда хорошо. А долго я спала?

– Почти два дня. – Бен сделал многозначительную паузу. – Мы победили.

– Хорошо. – Она немного нахмурилась. – А индеец?

– Красные Мокасины жив и здоров, – ответил Бен.

– Это хорошо. Я помню, как мы поднимались в небо на воздушном шаре…

Бен хрипло рассмеялся:

– Да, я тоже это помню, но я потом тебе обо всем этом расскажу. Они говорят, что ты еще слаба и мне нельзя у тебя долго задерживаться.

– Не сомневаюсь, кого другого я могла бы выдержать дольше, – ответила Ленка, и в глазах у нее заплясали чертики.

– Ну вот видишь, я тебя уже утомил.

– Да. Но ты правду сказал, я не умру?

– Не умрешь.

– Это хорошо. И Венеция спасена. И что ты теперь будешь делать, Бенджамин Франклин?

– Что теперь? – Он неловко замялся. – Ну, я вернусь домой, в Америку, в Бостон.

Она посмотрела на него, а он продолжал:

– Этот Старый Свет совсем не для меня. И так много нужно сделать, столько обдумать и со стольким разобраться. А здесь мне этого не дадут, здесь все время какая-нибудь новая война затевается. Мне сказали, что в Америке спокойно, ну, по крайней мере сейчас. И я им там нужен.

Она кивнула:

– Ну что ж, хорошо.

– Хорошо?

– Да. – Она зевнула. – Я устала, Бенджамин. Но мне нужно кое-что тебе сказать на ушко, ты наклонись.

– Говори. – Он склонил голову.

– Еще ближе, дурачок, – прошептала она.

Он склонился еще ниже, и ее губы коснулись его щеки, словно теплые лепестки, нежнее самых нежных лилий.

– А что я буду делать в Америке? – спросила она ласково.

Бен сглотнул подступивший к горлу комок и почувствовал, что он не совсем еще лишился дара речи.

– Думаю, – сказал он, – может, ты согласилась бы стать моей невестой.

– Ты так много думаешь… – заметила она.

Он очень осторожно поцеловал ее в губы. Они на самом деле оказались очень нежными, в этот момент монахиня совсем не нежно схватила его за волосы и оттащила от Ленки. Ленка уже ничего не видела, она снова погрузилась в сон, а губы ее так и застыли – сложенными для поцелуя.


Адриана кинулась к борту, стараясь стоять прямо и видеть – видеть. Но там ничего не было.

– Тебе нужно немного отдохнуть, – сказал Эркюль.

– Он жив, – с трудом выдавила Адриана. – Мой сын жив.

– Но ты же определила, что духи, которые его охраняли, погибли, – напомнил он ей осторожно.

– Я знаю. Они погибли, а он – нет. Скажи царю, что я должна продолжить поиски.

– Он… – Эркюль слегка коснулся ее плеча. – Он уже отдал приказ возвращаться в Санкт-Петербург. И мы уже летим туда.

– Тогда я останусь.

– Он тебя не отпустит.

– Но я спасла его флот. Он думает, что сможет меня остановить?

Эркюль замолчал.

– Креси сказала… – после долгой паузы начал он.

– Креси! – раненым зверем взвыла Адриана.

– Ты должна поговорить с ней.

– Не могу.

– Ты должна, – раздался сзади голос Креси. – Если ты хочешь снова его увидеть, ты должна. Его здесь нет, Адриана.

Адриана обернулась так резко, что ее изнуренное тело едва удержалось на ногах. И если бы Эркюль вовремя не подхватил ее, она бы вывалилась за борт.

– Ты выпустила его из рук! Ты позволила ему улететь!

Было видно, как Креси задрожала.

– Нет, я его не выпускала. Я крепко держала его. Я бы упала и разбилась, но его бы не выпустила из своих рук. Его отняли у меня, Адриана. Он был… – Из глаз Креси брызнули слезы. Она закусила губу, а затем продолжила, и голос ее дрожал: – Malfaiteurs… это они забрали его.

Адриана высвободилась из рук Эркюля и, пошатываясь, направилась к Креси.

– Зачем он им? – задыхалась она. – Куда они его унесли?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*