Русская Америка. Голливуд (СИ) - Дорохов Михаил Ильич
Ну а что она думала? Что находится в компании рыцарей без страха и упрёка? Ну-ну… Я указал «Кольтом» на стол и скомандовал девушке:
— Закрой чемодан.
— Прошу, я просто выполняла их указания! — глаза воровки начали наполняться слезами. Губы задрожали.
— Я сказал. Закрой. Чемодан, — холодно произнёс я, старательно изображая из себя отъявленного гангстера и хладнокровного убийцу.
— Снупс, нам конец… — обречённо протянул молодой, не опуская рук.
— Заткнись, придурок, — оборвал его я.
Главарь всей это шайки неотрывно смотрел на меня и лишь играл желваками.
— Мэгги… — поторопил я, и «проводница» захлопнула крышку чемодана, защёлкнув его напоследок.
— Снупс! — просипел молодой.
И в этот момент нервы у главаря сдали. Похоже, я переборщил с «игрой в плохого парня». Снупс резко выбросил руку в сторону револьвера.
Мой «Кольт» хлёстко выстрелил. В закрытой комнате без окон звук получился оглушительно громким. Голова Снупса дёрнулась, и он стукнулся ею о столешницу. Я целился в грудь, но он сам «подставился» под пулю лбом, когда нагнулся и бросился вперёд. Так главарь и замер с протянутой к револьверу рукой, заливая стол кровью.
Мэгги заверещала. А второй бандит быстро потянулся за пояс. Второй выстрел заставил его оступиться и улететь спиной на ящики. Пара штук не устояла и перевернулась прямо на парня. Бутылки выпали и треснули, стукнувшись о пол. В воздухе запахло спиртным. На груди преступника расплылось красное пятно.
Ещё один выстрел в молодого ублюдка. Контрольный. Как говорится, дороги назад уже нет…
— Не ори! — рявкнул я на Мэгги, и визг тут же прекратился, сменившись жалкими всхлипываниями.
Я прошёл вдоль ящиков и обрушил ещё несколько прямо на пол рядом с трупами, стараясь не наступать в разливающуюся жижу. Всё это время пистолет смотрел на «проводницу». Что с ней делать? Одно дело — валить тех утырков, что хотят отправить меня на тот свет. Наподобие Дина и его грабителей банков, или этого Снупса. Другое — таких вот дамочек, пусть и с криминальным прошлым. Я же не гангстер какой-то. В том, что она не побежит в полицию, я не сомневался. Что она скажет? Я с шайкой преступников хотела грабануть пассажира поезда до Делавэра? Для нее это тоже билет в один конец. Даже если всё свалит на эти ублюдков. Сунется к Питу и Бенни, если они живы? Сомневаюсь. Они могут посчитать, что она виновна в смерти напарников. Тем более, судя по разговору, который я подслушал — она работала с ними отнюдь не по своей воле.
— Пожалуйста, пощадите, мистер! Я просто отрабатывала долг за сестру! Они бы убили её. У них есть небольшой бордель на Шестой улице. Я должна была ее вытащить! — взмолилась девица, размазывая слезы по щекам.
— Уезжай, — коротко бросил я, приняв решение, — Сейчас же. Из города. Из штата. Забирай сестру и вали. Туда, где тебя никто не найдёт из их подельников, — я указал на тела Снупса и его молодого напарника.
Девушка лишь коротко всхлипнула и кивнула.
— Забудь про всё, что здесь видела. Иначе тебе не жить. Понятно? Мы достанем тебя где угодно! — я блефовал, продолжая отыгрывать роль мафиози, — Уяснила?
— Да…
— Тогда бегом отсюда. Живо!
Мэгги подхватила сумочку и в темпе вальса зацокала каблуками по коридору. Я быстро осмотрелся. Глухое здание, внутреннее помещение. Дождь на улице. Надеюсь, выстрелы не были сильно слышны. Но надо всё равно побыстрее убираться отсюда.
Баллистические экспертизы оружия в США только стартовали, и в случае чего для них нужны были пули и гильзы вкупе с моим «Кольтом». Но рисковать не стоило. Если уж заметать следы и затягивать возможный процесс расследования, то основательно…
Поэтому взял со стола спички, подхватил чемодан и отошёл к выходу. Чиркнул, высек огонёк и бросил горящую лучину на край разлитой лужи. Огонь тут же побежал по комнате, разгораясь всё сильнее. Хм, что же за пойло у них тут в ящиках? Крепкое…
Подхватив в коридоре второй чемодан, я наскоро покинул негостеприимную заброшку и зашагал по улице. На углу поймал такси и поехал в центр города. Там попросил высадить меня на одной из главных улиц и спросил у местных — где находится приличный отель?
В голове неожиданно закрутилось: «Это Сан-Франциско — город в стиле диско!»… М-да. Диско получилось, мягко говоря, не очень. Нужно отдохнуть и завтра опять покупать билеты до Делавэра. Что-то этот мир встречает меня отнюдь не фанфарами…
Глава 6
Кинокомпания «Будущее»
10 ноября 1924 года.
Из Сан-Франциско до Чикаго я добрался на двух поездах за трое суток. Судя по всему, банда Снупса была немногочисленной. Пит и Бенни — два грабителя поезда, двое на заброшенном предприятии, включая самого главаря. И, думаю, один-два человека в борделе, если судить по словам Мэгги о «маленьком» публичном доме. Не тянет на серьёзные группировки гангстеров, которые сейчас формировались в основном на Восточном побережье и в Чикаго.
Но я всё равно добрался на такси до следующей крупной станции, там сел в экономкласс обычного поезда и перебрался на «Оверленд Лимитед» в полулюкс только в Карсон-Сити в Неваде. Дело в том, что в билетах эконома не указывалось никаких данных, и отследить меня было намного сложнее. Уже начало холодать, и я прикупил перед отъездом из Сан-Франциско лёгкое пальто и оделся попроще. Поднял воротник, надвинул шляпу, залез в толпу людей эконома и ищи-свищи.
Но всё прошло гладко. Или Пит и Бенни реально плохо улетели с поезда, переломав ноги, или увидели, что случилось с их притоном и сейчас залегли на дно, пытаясь не отсвечивать. Мэгги, если не дура, найдёт способ забрать сестру и укатить куда подальше от этих уродов, поставивших её на деньги. Снупс был не похож на главаря криминального синдиката. Так что ресурсов найти девушек, растворившихся на огромной территории Штатов у оставшихся бандитов весьма немного.
Скоростной поезд проехал через Солт-Лейк-Сити в Юте, где я издалека с интересом наблюдал за рыже-красными каньонами, пока «Оверленд» нёсся по плато Колорадо. Затем Канзас, Айова и, наконец-то пересадка в штате Иллинойс на громадном вокзале Чикаго, что обслуживал поезда, идущие на восток.
Высокое здание с часовой башней возвышалось над длинными пролётами железных перекрытий, удерживающих надземные переходы между платформами. Помпезность вокзала, больше похожего на крепость, резко контрастировала с массой серых коробок-домов вдалеке за путями. А пасмурная погода сильно отличалась от солнечного Лос-Анджелеса. Здесь было даже больше шума и суеты.
Ещё сутки я трясся на поезде компании «Пенсильванские железные дороги», что единственная имела прямой путь через Питтсбург и не делала большой крюк южнее, заходя в Вашингтон, как у других перевозчиков.
И вот, через пять дней после выезда из Лос-Анджелеса, я вышел на вокзале Уилмингтона в штате Делавэр.
В глаза сразу бросилось гигантское количество объявлений о вкладах в новые мелкие банки и о работе для финансистов. Листовки, зазывающие клерков трудиться в юридические и финансовые конторы, были расклеены повсюду. Оторвавшиеся от столбов и стен, они летели над дорогой по ветру.
Похоже, я попал куда надо. Уилмингтон жирел и распухал после создания «внутренней офшорной зоны». Наняв такси, я добрался до Довера — административной столицы штата, и вышел уже на центральной Кансил-стрит.
Здесь всё было совершенно по-другому, в отличие от Уилмингтона. Спокойный город, сплошь из старинных зданий не выше трёх-четырёх этажей, уютно устроился на равнине реки Делавэр. От неё в город шла сеть каналов. Памятник на набережной гласил о том, что именно с этого штата «началась Америка», ведь он первым ратифицировал Конституцию США.
Дорогие авто проносились мимо меня, пока я искал для себя съёмное жильё. Я выбрал приличный доходный дом, выкупив на неделю небольшую, хорошо обставленную квартиру, окна которой выходили на канал.
Почему Довер? Да потому что барыг-однодневок сюда просто-напросто не пускали. Уилмингтон — город дельцов и быстрых денег. Довер — место для респектабельных бизнесменов, чиновников и богачей. Там — выкачка бабла из кармана дураков, здесь — зона для настоящего бизнеса.