KnigaRead.com/

Надежда Попова - Ведущий в погибель.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Надежда Попова, "Ведущий в погибель." бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 164 165 166 167 168 Вперед
Перейти на страницу:

177

Тебя в детстве не учили, что нельзя играть с едой? (фр.).

178

Не лезь, не суйся не в свое дело, не мешайся (фр.).

179

А ну, довольно! Что это с вами? (фр.).

180

Брось (фр.).

181

то есть (лат.).

182

Боже сохрани (фр.).

183

Сдается мне (фр.).

184

Везучий в игре, невезучий в любви (фр.).

185

Доброй ночи, несчастный влюбленный (фр.).

186

Кто боится листьев, не показывается в лесу (фр.).

187

Нет ничего невозможного для смертных (лат.).

188

Дуракам везет («фортуна благосклонна к дуракам») (лат.).

189

Ты /лишь/ человек, помни это (лат.).

190

то есть (лат.).

191

Ты /лишь/ человек, помни это (лат.).

192

И что с ними делать? (фр.).

193

Допросить, разумеется (фр.).

194

Постой-ка (фр.).

195

В чем дело? (фр.).

196

В самом деле, здесь что-то неладно (фр.).

197

Стражник. Он был удивлен, но он не выглядел испуганным. Понимаешь, что я хочу сказать? (фр.).

198

Вот именно… Поехали, действуй (фр.).

199

Минус один птенец (фр.).

200

Похоже на правду (фр.).

201

/Ты/ расторг узы мои (лат.).

202

каламбур (лат.).

203

соучастник преступления (лат.).

204

Ну, что за манеры, моя милая (фр.).

205

Жемайт, литовец.

206

Пока дышу, надеюсь (лат.).

207

из принципа (лат.).

208

«Да, да, нет, нет, и этого довольно, прочее от лукавого» (лат.).

209

Я подобен листу, с которым играют ветры (лат.). «Исповедь», Архипиит Кельнский, XII век.

210

«Мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее — все ваше» (лат).

211

Превосходно, моя милая, просто превосходно (фр.).

212

состояние аффекта (лат.).

213

«За» и «против» (лат.).

214

Вывод (лат.).

215

Сама любезность (фр.).

216

В самом деле (фр.).

217

Это просто немыслимо (фр.).

218

Оправдываю до /первой/ вины (лат.).

219

то есть (лат.).

220

слава Богу (лат.).

221

Самый близкий для меня я сам (лат.).

222

Он живет на скале и ночует на зубце утесов и на местах неприступных; оттуда высматривает себе пищу: глаза его смотрят далеко; птенцы его пьют кровь, и где труп, там и он (лат.).

223

Латинское именование Венгрии.

224

казенное имущество (лат.).

225

Как вам угодно (фр.).

226

Ну, довольно; ну, и хватит (фр.).

227

то есть (лат.).

228

На сбитую тростинку не наступит (не переломит надломленной былины) (лат.).

229

Что за мрачные мысли (фр.).

230

удачи (лат.).

231

Благодарю вас (фр.).

232

Prior tempore /potior jure/ — первый по времени есть законный владелец (лат.).

233

по определению (лат.).

234

исследователи (лат.).

235

Для чего? (фр.).

236

камень преткновения (фр.).

237

Все хорошо, что хорошо кончается (фр.).

238

Боже сохрани (фр.).

239

Совокупность действий по защите свидетелей (лат.).

240

Я посылаю вас, как овец среди волков (лат.).

241

Овца в волчьей шкуре (лат.).

242

Вздор все это (фр.).

243

Так и быть (фр.).

244

мы люди, не боги (лат.).

245

мои наилучшие пожелания (лат.).

Назад 1 ... 164 165 166 167 168 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*