Димыч - Последний князь удела
Поутру, проснувшись, я опять саботировал поход в церковь, уговорив Ждана посетить главную торговую площадь, раскинувшуюся у стен кремля. Афанасий же направился в приказ большой казны хлопотать о получении подаренных денег. Торжиче было большим, с сотнями лавок, наполненными различными товарами. Покупок я не совершал, больше меня интересовали представленные товары и цены на них. Поскольку каждый купец старался торговать своей, ему одному лишь ведомой мерой, понять, у кого что дешевле или дороже было непросто. Походным калькулятором служил Ждан Тучков приводивший все меры и стоимости к известным мне значениям. Соотношение цен на некоторые товары с точки зрения гостя из будущего казалось поразительным. Фунт не самого качественного сахара стоил как пуд мёда или полпуда чёрной икры, а бочка сельди стоила как восемь огромных осетров, или около трёх пудов отборной паюсной икры. Собственно любой привозной товар ценился в разы дороже отечественного, иностранное сукно было в десять раз дороже грубой русской сермяги. Хлопковые или, как их называли купцы, бумазейные ткани, а так же шелковые превышали стоимость льняного холста от 50 до 1000 раз. Что ж у торговли в это время явно был большой потенциал.
Из местных изделий наиболее отличались в цене простая материя от крашеной, и кузнечное железо от передельной стали — уклада. Собственно, несложная, на мой взгляд, переработка давала удорожание в несколько раз. Побродив часок в задумчивости по центральному рынку Москвы, мы направились к месту проживания, прикупив лишь в книжном ряду несколько стопок бумаги за десять алтын. По возвращению на двор конюшего боярина я поразился царившей там суете. Весёлый Афанасий Бакшеев выкрикнул:
— У Борис Фёдорычева скряги-ключника всё потребное получил, с царёвыми казначейскими дьяками потолковал, до полудня дарам счёт окончат, мочно и забирать, да отъезжать до Углича-
— Как же ты совладал-то с приказными оглоедами — поразился воспитатель — каковским образом не заволокитили отдачу нашу?-
— Да посулил им по десяти рублёв, ежели к полудню поспеют — ухмыльнулся ушлый рязанец — абие у них ретивость проснулась, вот и вся недолга —
— Волен же ты княжье добро в пусто раздавать — возмутился Тучков — щедр как за государев счёт, шельма. У нас поди царёва грамота на поминки имеется, алтын бы двадцать за уважение отдал, да и всё —
— Жалует царь, да не жалует псарь — продолжал веселиться Афанасий — зато сукна будут не гнилы, да меха не трачены, и деньги не обрезаны. Ты бы помог подводы да мужиков возчих понаймовать, а то ямские цену просят несусветную. Яз же поищу стрельцов каких, по ряду на стороженье, на такое добро лихие люди, аки пчёлы на мед скучаться —
Что ж, по опыту прежней жизни, сумма отката за быстрое выделение государственных средств была весьма умеренна. Отрадно было понимать, что в сфере бюджетного финансирования преемственность традиций вполне себе существует, и никуда пропадать не собирается.
Через несколько часов телеги были найдены, багаж на них увязан, к конвою присоединилась группа конных стрельцов человек в двадцать.
— Еле сговорился — сообщил приехавший с ними Бакшеев — Полкового голову одарил пятью рублями, штоб робят в караулы не ставил, да молодцам обесчал по двадцати алтын кажному и оплату зелья со свинцом, ежели дело ратное будет-
Судя по тому, что только серебра монетой, упакованного в лари, мы получили около семи пудов, да с нами было восемь телег с мехом и тканью, меры предосторожности принятые ветераном-пограничником были не лишними. Выехали из Москвы мы немногим позже полудня, не дожидаясь возвращения боярина Годунова из дворца. Езда по столичным улицам на подводе оказалась многим хуже верховой. Сидевшие на последних повозках пленники морщились и стискивали зубы так, что казалось, будто их пытают. Татарчат рассадили по разным возам, охраняли двух старших литвинские наёмные солдаты, правда сторожами те воины были весьма посредственными, и от них было больше изображения дела, чем пользы.
Стольный град обоз проехал чуть больше чем за час и то благодаря нашим стрельцам, знавших в лицо всех воротников и караульных. По выезду на крайние слободы мы увидели начало постройки нового кольца рвов и валов со стенами вокруг города. По местным масштабам размах строительных работ был воистину циклопическим.
Глава 17
К вечеру зарядил мелкий, холодный дождь. Двигались мы и так не быстро, а по раскисшим дорогам вообще начали ползти как улитки. Для остановки на ночлег Бакшеев, уже вовсю командовавший углицким отрядом вместо уехавшего Коробова, выбрал пригорок на краю обрывистого оврага. Телеги с самым ценным грузом поставили в середине лагеря, с остальных сгрузили добро и устроили из них прерывистое ограждение вокруг стоянки. Лошадей спутали и отправили пастись под присмотром двух дворян. Афанасий хмурился:
— Скверная пора, воровская, татей то в сырину такую ни огненным, ни лучным боем не отгонишь, можа в ножи придётся резаться. Спать заляжем одоспешены да оружны —
Я пытаясь спастись от вездесущей мокроты подобрался поближе к походному костру. Там распоряжался у походных котлов Лошаков, задумчиво глядя в пустую воду, он произнёс:
— Сей час крупицы-то и взварим в кашу на суши-
— На что кашу варить будете? — в моём голосе пробивалось любопытство.
— На чём — поправил Иван — На суши-
— Эт что такое? — интерес не пропадал — Из рыбы сделано?
— Вестимо, рыбица малая сушеная из озер края северного — ответил дворянин- День-то сей третий по седмице, постное вкушаем —
— А-а — ты варить кашу на сухой рыбе будешь — понял я.
— Да уж знамо дело, не сыру жрать — вовсю шутил мой давний телохранитель — чай, не самоядь дикая —
Порывшись в мешке, он вытащил сушёного снетка и вручил мне:
— В водице размочи, як холодна и мокра будет, то и узнаешь, мочно ли такое есть —
Крутя в руках прародителя закуски к пиву, отправился к Бакшееву, тот уже всем дал задания и молился перед ужином. Просьбы к Богу у него были такие же, как и действия — быстрые и решительные, всё, что он хотел он высших сил, это чтоб часовые не заспали да воры не смогли отвести им глаз. Наблюдая за ним, я вспомнил озадачившее меня вчера сообщение. Дождавшись конца ритуала, я подошел к нему и спросил:
— С чего ты взял, что пленник наш, Гошчипс, в сродстве с орками?-
— Он сам молвил, да и кто ещё в сефери — большой набег с Черкесии пойдёт? Не холопы же ихнии?-
— А откуда ты про орков узнал?-
— Своими очами зрил, когда в Кабарду с послами ходил. Меня за умение на татарских наречиях толмачить послали-
— Точно сам видел их? -
— Як тебя сей час. Да и што тебе оне так в душу-то запали? Те же человече, что и мы, токмо величатся именитостью да воинскими делами зело-
— Совсем такие как мы?-
— Весь род людской из семени Адама и лона Евы вышел — как маленького стал поучать меня Афанасий — Иль ты мнил оне с рогами на лбу, или с хвостом и шерстию обрасли, яко звери лесные?-
— А нигде не водятся в шерсти, например? -
— Знамо, водятся — в бабкиных скасках, аль в преисподней — подытожил разговор о фантазийных существах старый воин.
Поговорив с ним ещё о его путешествиях с посольствами, выяснил, что в это время, в этой реальности язык межнационального общения — татарский, по крайней мере, на юг и восток от границ Московского царства. Что заставило задуматься:
— Афанасий, скажи трудно татарское наречие разучить?-
— Ежели с прилежаньем постигать, то любое дело лёхким будет — опять перешел на менторский тон рязанец, но смягчившись, продолжил — А так этих языцей-то, почитай, поболее десятка имеется. Татаровя саме-то друг дружку с толмачом разумеют. Но общчие слова выучить не трудно. Вона, пойдём до нашего мальца полонянного.
Мы подошли к Габсамиту скромно ждавшему свою порцию каши под телегой.
— Малой, как по-вашему будет от-то зватся, — спросил Бакшеев, указывая на котел.
— Казан, — ответил маленький толмач
— Верно, а сё, — экзаменатор ткнул в телегу.
— Арба.
— Тож правда. А от он? — рязанский страж рубежа кивнул на задремавшего сторожа-литвина.
— Каравул, — вздохнул паренек, подумал и добавил. — Акылсыз-
— Истинно, глупец, в стороже-то дремать, — самоназначенный воевода продолжил. — А ещё подрыхнет и станет башксыз — безголовым —
И мне уже заявил:
— Давай ты, княже, поспрашай-
В голову ничего не лезло, и я ткнул пальцем в почву.
— Балчук, грязь по-русски, — прокомментировал мой жест малолетний учитель иностранных языков.
В задумчивости я показал ему кусок сушеного снетка, что продолжал удерживать в руке.
— Балык, рыбица по-вашему будет, — продолжал перевод Габсамит.