Андрей Бочаров - Русская фантастика 2015
Витальеры смотрели на цирк через нижние иллюминаторы, свистели, улюлюкали, делали ставки – пять к одному. Банк сорвала Марисабель – она ставила на полицию. Бузотеров скрутили быстро, под прицелами камер рассовали по дуровозкам и увезли от греха. Под шумок разогнали и остальных протестантов, кого вежливо, кого в тычки. Кольцо полисменов сомкнулось, прислали роботов и вертолеты. Людей к «Хелене» больше не подпускали. Зато выслали переговорщиков – элегантную полисвумен в синем мундире, туго натянутом на пышной груди, и добродушного пожилого парламентария с отеческой улыбкой. Если выбросить лишние словеса и витиеватые комментарии Марисабель, суть предложения властей сводилась к простому – «хватит дурить, дедули». Бунтовщикам предлагали амнистию, места в пансионатах и алко-карточки в социальные бары. Даже зачинщику ничего, кроме года в комфортабельной столичной тюрьме, не грозило – господин президент приказал не судить по всей строгости. Посовещавшись, витальеры выдвинули встречные требования – топлива на год, неделю на сборы и публичную порку автора пиратского хита «умца-ца». Представители власти взяли сутки на размышление.
Закрыв шлюз, Арчи объявил «все наверх» и вырубил микрофон. По обычаю витальеров, судьбу корабля решали сообща, от капитана до последнего юнги. Оглушительным свистом антикварной боцманской дудки Арчи призвал команду к порядку. По обычаю он спросил – хочет ли кто сказать про него что дурное, выказать недоверие или вступить в бой за капитанский мостик. Боцману тут же припомнили штрафы, карцер, ржавый скафандр, разбитую в невесомости пинту доброго рома, бегство со свадьбы и запачканные во время перестрелки штаны. Рыжий Билли, ухмыляясь, потребовал драки, и два грузных старика валтузили друг дружку по скользкому полу, пока Арчи не разбил приятелю нос. Под вопли, грохот и улюлюканье два юнца поднесли новому капитану помятую, пахнущую каптеркой фуражку – альте-захн, сказал бы любой старьёвщик, не задумавшись, кто носил эту фуражку раньше.
Когда шум утих, капитан задал экипажу резонный вопрос – что делать? Реактор не протянет и полугода, запасов тюбиков на два месяца, экипаж укомплектован наполовину, и за последние двадцать лет никто из ребят никуда не летал. Даже если «Хелену» удастся поднять, чего Марисабель, кстати, не гарантирует, даже если их не ослепят лазером, не собьют ракеты внешней охраны – куда податься фрегату? Грабить рудники, собирать дань с работяг на астероидах, шантажировать прогулочные суда, искать планету Тортуга, надеясь, что витальерские сказки не врут? Если кто хочет покинуть корабль, опасаясь за жизнь, – самое время. Никто? Продолжаем.
– Очевидно, что фрегат под колпаком, вероятность, что разговоры прослушивают – сто процентов, да, господа безопасники, мы ещё не в маразме. Поэтому, парни (девочки, к вам это тоже относится) – сдаем браслеты и серьги. Марисабель, включай глушилку!
Древний джаз захрипел из коридорных динамиков, сбивая с толку глупые микрофоны. Отхлебнув из пузатой фляжки, Арчи продолжил:
– Завтра нас попробуют выкурить из корабля. Сон-машинкой, скорее всего – защиту «Хелены» изготовили раньше, чем портативные излучатели, и это известно всем. Поэтому лететь надо сегодня. Билли, твои расчеты?
Рыжий Билли собрал в кулак бороду:
– Вокруг фрегата достаточно большой сквер, чтобы «Хелена» стартовала, не развалив город. Но волной накроет оцепление и флаера. С одной стороны, если мы поджарим зады бессовестным полицаям, так им и надо. С другой – одного трупа хватит, чтобы по нам законно шмальнули ракетами.
– С третьей, – рявкнула с места Марго, – там люди! Живые люди. Сколько им нужно на эвакуацию, Билли?
– Десять минут. Для верности – четверть часа.
– Так и объявим – за пятнадцать минут до взлета, – согласился Арчи. – Команда, старт в полночь. По местам, бездельники! За работу!
Аларм заверещал за час до начала отсчета. Капитан вышел на смотровую площадку и зажмурился от яркого света – «Хелену» окружили прожекторами, сновали журналисты, плечом к плечу стояли хмурые полисмены. Перед строем прохаживался полковник внутренней безопасности, щуплый и совсем молодой на вид. Он шутливо отсалютовал Арчи.
– Приветствую капитана погорелого судна. Поиграли и хватит, сдавайте оружие, выходите по одному. Время кончилось, переговоров больше не будет.
– С чего такая немилость, господин околоточный? – лениво поинтересовался Арчи.
– Вы собрались поднять в космос это корыто. По статье планетарного кодекса сто четырнадцать часть вторая, старт космических кораблей разрешен исключительно в специально отведенных местах, после прохождения техконтроля и санитарной проверки. У вас есть нужные справки?
Арчи молча достал две карточки – конечно, они были фальшивыми, но журналистам хватит.
– Вы считаете, центр города это специально отведенное место?
– Я считаю, что команданте Хорхе лучше знал, куда сажать боевой фрегат. – Арчи пожал плечами и демонстративно отвернулся. Его собеседник сделал шаг к кораблю.
– Ферзь d2 – d4. Что вы на это скажете?
– Откуда вам… – начал Арчи и побледнел, вцепился пальцами в поручень.
– Подсказали, – по-юношески широко улыбнулся полковник. – Остальное было делом техники – найти витальера с некрупными неприятностями и пообещать ему большие проблемы. Казначей Лео Флокс как честный гражданин ввел нужный код в систему и деактивировал двигатель. Никуда вы не полетите, господа альте-захн. Сдавайтесь сами – и закон будет к вам снисходителен.
На постаревшего, ссутулившегося капитана было жалко смотреть. Журналисты наперебой щелкали, голографируя трагические черты – как выразительна белая борода, как скорбны складки у мудрых глаз витальера, потерпевшего последнее поражение. Арчи молчал. Казалось, он вот-вот упадет. Но пузатая фляжка помогла старику и здесь.
– Вы позволите, господин полисмен, мне нужно всего лишь несколько минут, уговорить команду сложить оружие. Они отчаянные ребята, и я меньше всего хочу лишней крови – кто бы её ни пролил, она прольется мне на руки.
– Хорошо, – согласился полковник. – Верный Генри поступил бы так же, не правда ли, боцман? Время у вас есть. Майор, включите таймер, пожалуйста.
Через девять с половиной минут створки шлюза разъехались.
– Первый пошел! – громыхнул из динамиков бас капитана.
Грязный, смрадный, помятый, но несомненно живой Лео выкатился под ноги полисменов. Полковник принюхался и отступил на шаг.
– Бедняга отродясь плохо играл в шахматы. Ферзь d2 – d4 – а потом ход конем, шах и мат. Кодом были другие координаты. И у вас десять минут, чтобы унести отсюда трясущиеся зады.
Полковника отшатнуло. Капитан Арчибальд продолжил:
– Считаю долгом предупредить – отсчет пошел, код сработал. Если вы пустите сон-машинку, «Хелена» всё равно взлетит, но потом упадет на город. Наши жизни столько не стоят. Пошел вон! Вива команданте!!!
– Вива! – откликнулась команда. Сорванным голосом Марисабель добавила, куда именно нужно идти и какие препятствия ожидают в дороге бравого подлицая, его коллег и самого всенародно избранного. До самого старта она не повторилась ни разу. Полисменов едва успели эвакуировать, оборудование погибло – но город не пострадал. Поэтому господин полковник впоследствии потерял лишь погоны.
Старушка «Хелена» оделась в белое пламя и с ревом оторвалась от земли. Флаг подняли в кают-компании. Через тридцать минут на всех каналах планеты транслировали нравоучительное зрелище – взбунтовавшийся фрегат А-класса распадается на атомы под ударом ракет внешней охраны.
…Номеров корабля, правда, было не разглядеть, и картинка рисовалась нечеткой, мутной. И частные голографы ещё месяц не могли пробиться за стратосферу сквозь упорную магнитную бурю. И какой-то фрегат А-класса ещё год грабил прогулочные яхты за поясом астероидов, а потом, прорвав кордоны, улетел на Тортугу. И за флаг витальеров, нарисованный на стене или вышитый на рубахе, сами знаете, что бывает.
А мальчишки в бедных кварталах до сих пор играют в бесстрашного Арчи и старт «Хелены», и девчонки дерутся за имя Марисабель. И хоть кто-то из них обязательно вырастет человеком, способным своим телом заткнуть пробоину на борту. Правда, Генри?
Владимир Аренев
Валет червей, Повелитель мух
На кладбище я поселился не сразу, месяцев через шесть после конца света. К этому времени все, кто мог оттуда уйти, – ушли. А оставшиеся, хотели того или нет, должны были послужить моим целям.
Те, кто живёт в городе, им тоже служат, вот уже многие годы подряд. Они зовут меня Судьёй, Профессором, а за глаза называют Повелителем мух и Валетом червей. Со временем мы пришли к разумному компромиссу: я защищаю их, они снабжают меня всем необходимым. Было, правда, несколько огорчительных случаев, особенно в первые недели. Один не в меру прыткий диакон подбивал людей на глупости, собрал человек тридцать, но когда их встретили мои осы – что ж, его громогласие летел впереди паствы своей и визжал отнюдь не громогласно.