KnigaRead.com/

Небо в огне (СИ) - Ковригин Алексей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ковригин Алексей, "Небо в огне (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Небо в огне (СИ) - Ковригин Алексей
Название:
Небо в огне (СИ)
Дата добавления:
26 сентябрь 2025
Количество просмотров:
14
Возрастные ограничения:
Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать онлайн

Обзор книги Небо в огне (СИ) - Ковригин Алексей

Да, ты готовился к войне, но всё равно она началась неожиданно. Намного раньше, не там где ожидал и не так как планировал. Но разве твои планы и ожидания имеют хоть какое-то значение, если враг уже перед тобой, и в твоих руках не дирижёрская палочка, но ручка управления истребителем, а на земле тебя ждёт одна крайне настойчивая и симпатичная рыженькая особа?

Назад 1 2 3 4 5 ... 78 Вперед
Перейти на страницу:

Небо в огне

Глава 1

Пролог

«Над всей Испанией безоблачное небо.»

(фраза из радиосводки погоды)

Метеосводка погоды на понедельник двадцать четвёртого июня тридцать пятого года завершает короткий утренний блок новостей от «Радио Витория-Гастейс» и выключив радиоприёмник выхожу из помещения штаба на крыльцо. Козырнув часовому неторопливо спускаюсь по ступенькам и направляюсь к плацу на построение личного состава нашей эскадрильи. На часах без четверти семь, а ровно в семь торжественное поднятие на флагшток государственного флага Басконии. Видимо я всё-таки не вполне до конца понимаю этого торжественного официоза в отдельно взятой лётной эскадрильи, но у меня даже и в мыслях нет того, чтоб этому препятствовать. Просто здесь и сейчас меня никто не поймёт, да и на личный состав этот, уже устоявшийся утренний ритуал, влияет действительно вдохновляюще. Но, вот как раз этот момент мне понятен очень даже хорошо.

Утренний подъём государственного флага — это зримое воплощение сбывшихся надежд басконцев на обретение своей столь долгожданной независимости. Недаром самое первое, что сделали Кортесы Басконии на своей «установочной» сессии, так это утвердили «Икурринья» — флаг Страны Басков. На красное полотнище символизирующее кровь павших борцов за свободу и независимость Страны Басков, нанесены два креста. Первый ­­- это косой крест почитаемого в Басконии апостола Андрея Первозванного. Он окрашен в зелёный цвет священного для вех басков Дуба Герники. И на этом фоне по центру флага ещё один большой белый крест символизирующий веру в христианского бога. Всё-таки баски в своём большинстве — истово верующие католики, так что недавний разрыв Мадридом конкордата (договора) с римским престолом, веру в Иисуса Христа и Деву Марию в этой горной стране ничуть не поколебал.

Мой заместитель по тылу и одновременно начальник штаба эскадрильи капитан Шарль Сен-Жак подаёт команду «смирно», делает шаг мне навстречу и, мы синхронно вскидываем правые ладони к виску в воинском приветствии:

— Сеньор Команданте, личный состав эскадрильи «Корсар» на подъём государственного флага Басконии построен. Раненых, больных и незаконно отсутствующих в строю — нет! — оглядываю стоящие передо мной ровные шеренги и сердце непроизвольно замирает.

Всё-таки пока ещё никак не могу свыкнуться с тем, что все эти люди в военной форме стоящие сейчас передо мной, теперь уже мои подчинённые. И уж точно поначалу не мог предположить, что их окажется так много. А ведь ещё нет самого главного — лётного состава нашей эскадрильи. В лучшем случае первые мои пилоты прибудут только через три-четыре недели и от меня тут мало что зависит. Но ровные «коробочки цвета хаки» замершего в строю технического персонала вселяют в меня уверенность, что двигаюсь я в правильном направлении и всё задуманное у меня получится. Первыми в строю стоят вчерашние автомеханики, сегодня осваивающие новую для себя специальность — авиамехаников. Ровно дюжина молодых мужчин, в три шеренги по четыре человека в каждой. По числу будущих авиазвеньев эскадрильи, и они пока что ещё не догадываются, что большинство из них я уже предварительно закрепил за конкретными пилотами.

«Вторая дюжина» — это наши оружейники. Но вот механики с оружейниками уже в курсе того, кто и с кем станет работать «в паре». В том смысле, что им придётся обслуживать один самолёт на двоих. Но по моему совету они не замыкаются только на двойки своего звена, но активно «наводят мосты» с остальными парами нашей эскадрильи. В недалёком будущем им всем придётся помогать в работе друг другу в любом случае, так что пусть уж «слаженность» нарабатывают сразу. Следующими в строю стоят наши будущие зенитчики, их тоже двенадцать человек. По моей задумке наша «зенитная артиллерия» будет состоять из четырёх турельных зенитных установок, по два спаренных «эрликона» в каждой и по три человека в расчёте.

Замыкают строй «тех состава» двадцать бравых молодцев из взвода охраны аэродрома. Но и это ещё не все мои подчинённые. Помимо десятка бойцов, находящихся в суточном наряде, есть ещё и вольнонаёмные; наши поварихи на кухне, что сейчас готовят завтрак для личного состава, официантки и посудомойки из столовой, да взять хотя бы тех же прачек из банно-прачечного комбината, истопников или подсобных рабочих из обслуги хозяйственного блока. В общем, всех тех, кто сегодня структурно входят в наш «хозяйственный взвод» и напрямую подчиняются капитану Шарлю Сен-Жаку, но по ныне действующим испанским законам отчего-то к военнослужащим не относятся, «комбатантами» не считаются и от построений на плацу освобождены.

Разворачиваюсь через левое плечо, перевожу взгляд на флагшток и замерших возле него парней. Энеко Ибарра, по прозвищу «Малыш», наш курьер-посыльный и «универсальный водитель» всего, что имеет колёса. Будь то велосипед, мотоцикл, конская повозка или аэродромный топливозаправщик. Юноша втайне мечтает стать пилотом или хотя бы «пробиться» в авиамеханики, но пока что ему доверено поднимать флаг, чем он несказанно гордится. Рядом с ним стоит его друг Элорри Гойкочеа, бывший студент мадридской консерватории, ставший у нас штатным писарем эскадрильи и «по совместительству» горнистом. Элорри большой знаток французского языка и литературы, к тому же «и на машинке умеет». В смысле на печатной, а не швейной, но и почерк у него такой, что даже я завидую. Первый помощник у моего зама, но у меня на него тоже виды имеются. Вскоре из Франции должны прибыть первые четверо пилотов и вот что-то я сильно сомневаюсь в том, что все они окажутся «испаноговорящими». Во всяком случае мой друг Анри Розе вряд ли. Что-то я не припомню чтоб он об этом мне говорил, но может просто случая такого не было? Но в любом случае лишний переводчик нам точно не помешает. Глубоко вздыхаю и отдаю команду:

— Государственный Флаг Страны Басков поднять! — звонко поёт горн и флаг взвивается вверх. Вновь разворачиваюсь к строю:

— Эскадрилья! Вольно! Р-разойдись! — всё, новый рабочий день начинается.

У моих парней есть полчаса чтоб оправиться и привести себя в порядок, затем завтрак и развод по учебным классам. У взвода охраны своя учебная программа и с ними отдельно занимается их взводный командир. А что касается остальных занятий, то наших зенитчиков сегодня с утра продолжит «учить пулемёту» Шарль Сен-Жак. Капитану, как бывшему пилоту бомбардировщика лучше, чем кому-либо из нас досконально известны все уязвимые места современных самолётов и всяческие неожиданные сюрпризы, что летунам могут преподнести те «кто сам не летает и другим не даёт». У меня же до обеда совместные занятия с механиками и оружейниками, а вот после обеда очередной облёт Бискайского побережья до границы с Францией и возвращение «на базу» вдоль границы с Наваррой по маршруту, разработанному совместно с моим вышестоящим командованием, подполковником Мартином Луна. Тем более, что один «халявный» истребитель он мне всё-таки выделил, а цель полётов в общем даже одобрил и завизировал. На часах семь с четвертью, наступает время для снятия пробы «с пищевого довольствия». Направляюсь к столовой и уже по укоренившейся привычке пристально вглядываюсь в небо. Всё как обычно, лёгкий свежий ветерок с моря и пронзительная синева над головой. Синоптики не обманули. Вот уже шесть дней как нет ни дождей, ни туманов. Действительно «безоблачное небо».

* * *

Но что в том толку, что оно «безоблачное»? Если уже к полудню солнце спрячется за серой пепельной вуалью, а лёгкий ночной бриз сменив своё направление вскоре принесёт с континента очень даже хорошо ощутимый горький привкус гари и дыма. Вот уже пять недель на всём Пиренейском полуострове полыхает гражданская война. И «полыхает» — это вовсе не изящная метафора или просто «фигура речи». Жарко горят монастыри и деревенские часовни, в золу обращаются дворянские дома и усадьбы, дотла выгорают рабочие посёлки и лишь горячий пепел остаётся на месте сожжённых крестьянских подворий. И повсеместно, щедро, не скупясь, «на алтарь грядущей победы» льётся людская кровь.

Назад 1 2 3 4 5 ... 78 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*