Роберт Хесль - Проблемы пищеварения. Какие задачи скрываются за желудочными и кишечными симптомами
12
Знание изначальных принципов, безусловно, дает преимущества при рассмотрении символического значения болезни, но не является обязательным условием и единственным залогом успеха. Тем, кто желает глубже познакомиться с этой областью знаний, мы рекомендуем книгу N. Klein, R. Dahlke: Das senkrechte Weltbild. Symbolisches Denken in astrologischen Urprinzipien. München, 1988.
13
От греч. oisein – нести и phagema – пища.
14
Английское слово inflammation (воспламенение, воспаление) демонстрирует эту связь еще отчетливее.
15
Очевидно, в данном случае речь идет не о разных уровнях (то есть отделах) пищеварительного тракта, а о разных уровнях восприятия проблемы. – Примеч. ред.
16
Диафрагма (от греч. diaphragma – перегородка, граница) – мышечная перегородка, разделяющая полость грудной клетки и брюшную полость. – Примеч. ред.
17
Словом «Махатма» (в переводе с санскрита – «Великая Душа») в Индии называют адептов самого высокого уровня. По определению Е. П. Блаватской, Махатма – «Возвышенное Существо, которое, достигнув совершенного овладения своими низшими принципами, живет не обремененное гнетом „плотского человека“». – Примеч. ред.
18
Откровение Святого Иоанна Богослова, гл. 3, ст. 15–16.
19
В античной мифологии Гармония – дочь богини любви и мира Афродиты (Венеры) и бога войны Ареса (Марса).
20
Термин «ахалазия» описывает неспособность гладкой мускулатуры расслабиться (от греч. chàlasis – расслабляться). В данном случае подразумевается спазм нижнего конца пищевода.
21
От греч. kardiá – сердце, здесь – вход в желудок, и stenosis – сужение. Этот симптом называют также кардиоспазмом.
22
Этим термином в медицине обозначают нарушение пищевого поведения, характеризующееся хронической неспособностью утолить голод, насытиться.
23
В терминологии К. Г. Юнга Анимус – олицетворение мужского начала в подсознании, Анима – женского.
24
Рональд Лэнг (1927–1989) – видный британский психолог и психиатр. – Примеч. ред.
25
Поздние фазы язвенной болезни могут протекать и на фоне пониженной кислотности.
26
Находясь в жидком состоянии, и кислоты, и щелочи олицетворяют женскую стихию. Но внутри этой высшей категории кислоты образуют мужской полюс, противостоя женскому полюсу щелочей.
27
На языке изначальных принципов речь шла бы о процессе с характером Плутона. Этот вид скрытой и завуалированной атаки, нацеленной на глубинное превращение, относится к средствам бога подземного мира Плутона.
28
От греч. chole – желчь и a«rein – поднимать.
29
От лат. viridis – зеленый и bilis – желчь.
30
То же самое происходит после удара. Освобожденная в тканях кровь сначала окрашивает место удара в красный цвет, образуя кровоподтек. Но вскоре начинаются процессы разложения, и образуются типичные синяки (соответственно, голубого или синего цвета). Спустя еще некоторое время они становятся зелеными (билирубин превращается в биливердин). Заканчивается этот процесс образованием темных, почти черных пятен, которые постепенно светлеют и исчезают.
31
От лат. humor – влага, сок, телесный сок.
32
От лат. stercus – кал и bilis – желчь.
33
От греч. mélas – черный и chole – желчь.
34
От лат. sanguis – кровь.
35
От греч. phlegma – медленно текущая слизь.
36
Подробнее о связи между печенью и сознанием читайте в книге: Детлефсен Т., Дальке Р. Болезнь как путь. СПб.: ИГ «Весь», 2008. – Примеч. ред.
37
Возникновение желтухи может быть также связано с поражением печени (например, при гепатите) или с нарушением обмена веществ (желтуха новорожденных).
38
Об этом участке поджелудочной железы, связанном не столько с процессом пищеварения, сколько с обменом веществ, рассказано в книге: Детлефсен Т., Дальке Р. Болезнь как путь. СПб.: ИГ «Весь», 2008. – Примеч. ред.
39
Подробное описание и толкование значения диабета изложено в книге: Детлефсен Т., Дальке Р. Болезнь как путь. СПб.: ИГ «Весь», 2008. – Примеч. ред.
40
По аналогии с тремя основными векторами в физике и тремя гунами у индусов: Брахма – творческий принцип, Вишу – сохраняющий, Шива – разрушающий. Белок, обеспечивающий индивидуальность и творческое начало в жизни, можно сопоставить с творческим аспектом; углеводы, выступающие в качестве топлива, – с разрушающим; а жир, как стабилизирующий и изолирующий элемент, – с сохраняющим.
41
См. Евангелие от Луки, гл. 19, ст. 11–28.
42
В немецком фольклоре таким персонажем является дурень Ганс, в русском – Иванушка-дурачок. – Примеч. ред.
43
От греч. askesis – упражнение (телесное и духовное), образ жизни.
44
Stevenson I. Reinkarnation. Der Mensch im Wandel von Tod und Wiedergeburt. 20 überzeugende und wissenschaftlich bewiesene Fu..lle. Freiburg, 1986.
45
Аналогичным образом протекает «переваривание» в макрокосме Земли: сначала мертвые тела становятся землей, затем превращаются в жидкую нефть и, в конечном итоге, в природный газ.
46
Сравните немецкое Angs – страх и латинское angustus – тесно. – Примеч. пер.
47
Bornemann Ernest: Psychoanalyse des Geldes. Eine kritische Untersuchung psychoanalytischer Geldtheorien. Frankfurt, 1977.
48
Там же. С. 13.
49
Bornemann Ernest: Psychoanalyse des Geldes. Eine kritische Untersuchung psychoanalytischer Geldtheorien. Frankfurt, 1977. С. 40.
50
Эозинофилы (эозинофильные гранулоциты) – иммунные клетки организма, подвид гранулоцитарных лейкоцитов крови, способных играть как проаллергическую, так и защитную антиаллергическую роль. При аллергических процессах процентное содержание эозинофилов в крови увеличивается. – Примеч. ред.
51
Это хорошо прослеживается во взаимоотношениях среди наркоманов. В этой среде почти невозможно провести границу между жертвой и преступником. В большинстве случаев эти две ипостаси соединены в одном лице.
52
В патриархальных (отдающих главенство мужскому полюсу) культурах большее значение придают крови, а в культурах, основанных на матриархальных представлениях, – слизи.
53
Кроме Плутона, в подземном царстве можно встретить Гекату и устрашающую индийскую богиню Кали.
54
Злокачественное перерождение и проблематика anus praeter подробно рассматриваются в главе о раке кишечника.
55
Обратное утверждение, однако, неверно: не каждая теневая манифестация проявляется в виде телесного симптома. Кроме внутренних врагов существуют еще и внешние.
56
Признаем, что это сравнение не вполне корректно в том смысле, что отоларингологам намного проще справляться со своей задачей, поскольку область миндалин легко обозрима.
57
От греч. antí – против и biotiko«s – относящийся к жизни.
58
Бактерии встраивают молекулы пенициллина в свою оболочку. Эти молекулы настолько похожи на материал, необходимый бактериям для воспроизводства, что они не замечают обмана. Когда же новая бактерия сформировалась, молекула пенициллина «показывает свое истинное лицо», и микроорганизм погибает.
59
В экстремальных ситуациях может дойти и до совершенно конкретных выстрелов в спину. Чрезвычайно большие потери среди офицерского состава во время войны во Вьетнаме объясняются, прежде всего, именно этим. Некоторые солдаты, вынужденные бороться за цели, которых не понимали, попадали в безвыходные и смертельно опасные ситуации. И тогда они поворачивали назад; а если это было невозможно, то пускали в ход оружие. Большинство солдат следовали за своими офицерами или даже опережали их. Такие солдаты, участвуя в бойне, выпускали пар «спереди», или же сдерживали его внутри себя. Последнее как раз и может привести к геморрою, и это еще одно из самых безобидных последствий.