KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Домоводство, Дом и семья » Спорт » Алексей Горбылев - Когти невидимок. Подлинное оружие и снаряжение ниндзя

Алексей Горбылев - Когти невидимок. Подлинное оружие и снаряжение ниндзя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексей Горбылев, "Когти невидимок. Подлинное оружие и снаряжение ниндзя" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

ябара-таймацу — «факел ябара (?)»,

камибигата — «божественный огонь»,

тэ-киутияку — «уничтожающее врагов снадобье»,

Ёсицунэ-би — «огонь Ёсицунэ»,

фумэцу-таймацу — «неистребимый факел»,

каго кёка — «факел-корзинка»,

мусоби — «огонь мечты»,

саруби — «обезьяний огонь»,

кайтюби — «запазушный огонь»,

тэкёка — «ручной факел»,

тэноутиби — «огонь в руках»,

тэнгуби — «огонь тэнгу»,

мидзуби — «водный огонь»,

окина-но хи — «огонь старика»,

мууби — «огонь без перьев»,

ёути тэммонби — «небесный огонь для ночного боя»,

ягура отосиби — «огонь, падающий в ягура[22]»,

маоби — «огонь царя демонов»,

ёдзинби — «огонь предосторожности»,

синоби-таймацу — «шпионский факел»,

синоби якиба — «шпионская сжигаемая листва»,

кумадзакаби — «огонь Кумадзаки»,

тама когасиби — «огонь, обугливающий яшму»,

синоби ути таймацу — «втыкающийся шпионский факел»,

такэ-таймацу — «бамбуковый факел»,

хиноки-таймацу — «факел из дерева хиноки»,

оо-таймацу — «большой факел»,

нагарэхоси — «метеор»,

хорикоми-таймацу — «вбрасываемый факел»,

оги-таймацу — «факел-веер»,

акидзуки-таймацу — «факел «Осенняя луна»»,

араси-таймацу — «факел-буря»,

дзюри-таймацу — «факел, [светящий на] 10 ри»,

фури-таймацу — «качающийся факел»,

ооби каго-таймацу — «факел-корзинка большого огня»,

тэкими-таймацу — «факел, показывающий врага»,

кара-таймацу — «китайский факел»,

ро-таймацу — «восковой факел»,

суйтю фуридаси таймацу — «факел, вытряхиваемый в воду»,

ёараси-таймацу — «факел «Ночная буря»»,

титикомэ-таймацу — «окутывающий факел»,

до-таймацу — «телесный факел»,

у-но хана цукиё-таймацу — «факел лунной ночи [в форме] цветка у»,

хана-но акэбоно таймацу — «факел «Цветок на рассвете»»,

татэ-таймацу — «щитовой факел» и др. (рис. 181)



Еще одним интересным, в этом отношении памятником является «Мурасамэ дайхи-но маки» («Свиток о великом секрете короткого ливня»), где тоже описано с десяток любопытных осветительных приборов:

хаяросоку — «быстрая свеча»,

цуцу-но би — «огонь в трубке»,

мидзу-таймацу — «водный факел»,

«хякуё росоку» — «свеча ста ночей»,

«мидзу-тосин» — «водяной фонарь-сердце»,

«касуми» — «туман» (бамбуковая трубка, начиненная веществом, выделяющим ядовитый газ при горении),

«ёути-мурасамэ-яку» — «средство, проливающее ливень во время ночного боя»,

«нэмури-яку» — «усыпляющее средство»,

«хинава» — «зажигательный фитиль»,

«сагэо» — «шнур меча» с зажигательным снарядом на конце.

Хочется отметить, что в этом же тексте описана весьма любопытная, хотя и не относящаяся к каки, штука под названием «катана-дзумэ» — «набивка для меча». Катана-дзумэ — это кетовая икра. Если ею залепить ножны меча противника, он просто не сможет выхватить свой меч в нужный момент.

Описать все виды факелов, упоминаемых в наставлениях по нин-дзюцу, у нас просто нет возможности, так как это заняло бы очень много место. Остановимся лишь на самых интересных вариантах.


Фуу кёка — «факел, [горящий] на ветру и под дождем»

Для изготовления этого вида факела брали 100 моммэ очисток батата, 5 моммэ селитры и 100 моммэ полыни и растирали в белую кашу, которую на ночь помещали в воду. На утро в нее добавляли 10 моммэ серы, 50 моммэ камфары, 10 моммэ камыша кая, 8 моммэ кунжута, 20 моммэ сосновой смолы, 5 моммэ бирючины, 3 моммэ злака диарены, 25 моммэ сосновых опилок и 8 моммэ чая в порошке.


Мидзу-таймацу — «водный факел»

Такие факелы не затухали даже под проливным дождем. Так как мидзу-таймацу давал направленный свет, его использовали вместо фонаря, чтобы осветить внутренности здания с улицы через окно или дыру в стене.

При изготовлении мидзу-таймацу 20 моммэ камфары, 5 моммэ полыни, 7 моммэ коровьего навоза, 20 моммэ серы, 80 моммэ пороха, 4 моммэ сосновых опилок измельчали до состояния пудры, обливали сивухой и помещали в бамбуковую трубку.


Мидзу-кагари — «водный фонарь»

Этот вид факела также продолжал гореть, даже оказавшись в воде. Подожженный мидзу-кагари ниндзя специально сбрасывали в ров, чтобы выяснить глубину воды, характер дна, наличие заграждений и т. д.


Суйтю-таймацу — «водный факел»

Это еще одна разновидность факела, не тухнущего в воде (рис. 182).



Суйтю-таймацу имел длину около 90 см и начинялся порохом с добавкой камфары. Рецепт горючей начинки был таков: 5 фун камфары, 25 моммэ 5 фун серы, 25 моммэ селитры и 2 моммэ 5 фун золы.

Такэ-таймацу — «бамбуковый факел»

Так назывался простенький осветительный прибор. К тонкому обрезку бамбука длиной чуть более 30 см с хорошо заостренным одним концом привязывали сосновый корень, который затем поджигали. Благодаря заточке бамбуковой рукоятки такого факела его можно было легко воткнуть в землю или в татами внутри помещения.

Явара-таймацу — «соломенный факел»

Этот вид факела можно было мгновенно притушить, «задушив» огонек пальцами, а потом столь же мгновенно раздуть.


Кэдзуриби — «огонь, загорающийся от чирканья»

Это маленький факел, воспламенявшийся, если по нему чиркали ножичком.


Намбандзан — «гора южных варваров»

Факел намбандзан давал мощнейший сноп огня. Его поджигали, забрасывали во вражеский замок или лагерь и, осветив его внутренности, изучали план укреплений, выясняли численность гарнизона и т. д.


Ёути тэммонби — «огненное светило в ночном бою»

Ёути тэммонби — это разновидность огненной стрелы, использовавшаяся вместо современной осветительной ракеты для освещения больших площадей. Ниндзя запаливали фитиль стрелы и выстреливали ее высоко в небо.


Нагэ-таймацу — «метательный факел»

Нагэ-таймацу применялся для освещения пространства под стеной крепости. В его нижней части помещался груз с длинным стальным штырем. Факел поджигали и сбрасывали со стены. Упав с высоты, он вонзался штырем в землю и освещал все вокруг, помогая обнаружить диверсантов, скапливающихся под стеной для неожиданного нападения (рис. 183).



Тэнохира-таймацу — «ладонный факел»

Это крошечной факелок длиной всего 6 см, использовавшийся наподобие нашей спички. Им ниндзя мог подсветить себе, спрятав в ладонях, прикрыв рукавом или засунув за пазуху. Тэнохира-таймацу изготавливали из щепок корней сосны, обмотанных конопляной нитью или кожицей бамбука, и пороховой начинки. При всей внешней незамысловатости, в изготовлении такого «прибора», согласно утверждениям наставлений ниндзя, существовали какие-то секреты, передаваемые исключительно изустно (рис. 184).



Существует предание, что в старину ниндзя из Ига, направляясь на встречу со своим «коллегой», работающим в какой-нибудь далекой провинции, обязательно брал с собой такой крошечный факелок в качестве своеобразной визитной карточки.


Кагоби — «огонь в корзинке»

Как видно из самого названия, речь идет о свечке, помещенной для защиты от ветра в корзинку с небольшой дверкой сбоку. Внутри корзинки находилось специальное шарнирное устройство, обеспечивавшее вертикальное положение свечи вне зависимости от наклона корзинки (рис. 185).



Кару-таймацу — «легкий факел»

Во втором свитке «Нинпидэн» как одно из самых секретных вспомогательных средств ниндзя описан «легкий факел» кару-таймацу. Его изготавливали из щепок коры дерева хиноки, которые связывали в пучок при помощи нити из конопли или глицинии. Кару-таймацу имел плоскую форму и длину около 36 см. Его обвязывали нитью через каждый сун.[23] В «Нинпидэн» говорится, что ниндзя должен постоянно носить с собой этот факел в бамбуковом футляре или в какой-нибудь обертке, спрятав на спине под курткой. Это объясняется тем, что при небольшом размере кару-таймацу давал мощный свет, позволявший осветить довольно большую площадь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*