KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Домоводство, Дом и семья » Кулинария » Вильям Похлёбкин - Большая энциклопедия кулинарного искусства. Все рецепты В.В. Похлёбкина

Вильям Похлёбкин - Большая энциклопедия кулинарного искусства. Все рецепты В.В. Похлёбкина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вильям Похлёбкин, "Большая энциклопедия кулинарного искусства. Все рецепты В.В. Похлёбкина" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

0,75 л молока

1,5 л воды

1 ч. ложка соли

1. Рис отварить способом 4 (см. с. 433, e-book: см. общее описание к разделу «Пловы»), но не добавлять масла.

2. Приготовить казмаг (см. с. 433, e-book: см. общее описание к разделу «Пловы»).

3. Рис перемешать с изюмом (но не с маслом), засыпать на казмаг, закрыть казан очень плотно крышкой и поставить на ровный, но слабый огонь (лучше всего на угли) примерно на полчаса. Когда вода выпарится из риса и на крышке осядут капли, сбросить их, чтобы они не лопали в кастрюлю, а плов залить сверху подготовленной смесью растопленного масла и шафрана.


ширин–плов (фруктовый)

для гара:

200 г кураги (кайсы)

200 г изюма

2—3 персика

1 стакан свежей алычи

100 г очищенного миндаля

25—50 г сливочного масла

для риса:

1,5 стакана риса

100 г масла

1 ст. ложка настоя шафрана

для сиропа:

50 г меда 50 г сахара

2 ст. ложки наршараба (или 0,5 стакана сока граната либо незрелого винограда)

1 ч. ложка корицы

2 бутона гвоздики

Отварить рис способом 2 (см. с. 432, e-book: см. общее описание к разделу «Пловы»). Сделать казмаг.

Фрукты и орехи обжарить в глубокой сковороде на сливочном масле, отдельно сварить в эмалированном сотейнике сахарно–медовый сироп с нарша–рабом и в конце варки добавить пряности, переложить туда поджаренные фрукты и слегка уварить на слабом огне.

Подать фрукты и рис в двух глубоких чашках отдельно.


Мясо–тестяные блюда типа пельменей


Три вида азербайджанских мясо–тестяных блюд типа пельменей — дюшбара, курзе и гиймя–хинкал — различаются между собой в основном внешним видом, формой и лишь отчасти составом фарша, теста и деталями технологии. Общие же принципы их приготовления и основное пищевое сырье совершенно одинаковы. Тем не менее мы приводим рецепты всех этих блюд, ибо они дают возможность сопоставить различия в степени обработки и влияние этих различий на окончательный вкус и консистенцию блюда.


Дюшбара

для фарша:

1 кг баранины (мякоть с костью)

50 г курдючного сала

1 яйцо

1 луковица

1 головка чеснока

1 ст. ложка порошка сухой мяты

1 ст. ложка порошка сухого базилика

1 ч. ложка черного молотого перца

для теста:

2 стакана муки 2 яйца

0,5 стакана сыворотки

0,5 ч. ложки соли

для бульона:

1,25 л воды

25 г курдючного сала

1 лук–порей

1 луковица

6—8 горошин черного перца

7—8 тычинок шафрана

по 1 ст. ложке зелени петрушки, укропа и эстрагона

1. От баранины отделить кости, сварить из них бульон с луковицей (целиком).

2. Из мякоти баранины приготовить фарш, дважды пропустив его через мясорубку с луком, чесноком и курдючным салом, добавить яйцо, пряности, посолить, поставить на холод на 15 мин.

3. Замесить крутое тесто, дать ему выстояться 20—25 мин, завернув во влажную салфетку. Затем раскатать в очень тонкий пласт (до 1 мм) и нарезать небольшими квадратиками (3,5x3,5 см).

4. На тестяные квадратики положить по 0,5 ч. ложки подготовленного мясного фарша, защипать треугольником, соединив противоположные углы, дать слегка подсохнуть, затем слегка обжарить на сковороде в масле в течение 3—4 мин до едва заметного зарумянивания, после чего отварить в небольшом количестве подсоленной воды в течение 5—7 мин.

5. В подготовленный кипящий бульон положить мелко нарезанные обжаренные кубики курдючного сала, дюшбара, перец, шафран и довести до кипения, а затем ввести все остальные пряности.


Курзе

для фарша:

500 г баранины (мякоти)

6 луковиц

50 г курдючного сала

1 — 1,5 ч. ложки черного перца

1 ст. ложка сузьмы

5 ст. ложек томатной пасты

1 ст. ложка чеснока

2 ст. ложки зелени петрушки

1 ч. ложка корицы

для теста:

2 стакана муки

1 яйцо

0,5 стакана воды

0,5 ч. ложки соли

1. Мясо пропустить через мясорубку. Лук нарезать кубиками, обжарить на сале, смешать с сырым мясным фаршем, сузьмой, томатной пастой, посолить.

2. Замесить крутое тесто, раскатать в блин толщиной 1,5—2 мм, вырезать в нем тонким стаканом круги, на каждый положить по 1 ч. ложке фарша и защипать полукруглым нетугим пирожком, сделав у него круглый внешний шов и оставив на одном конце пирожка небольшое отверстие диаметром с горошину. Полученные курзе смазать сверху растопленным салом, дать ему слегка впитаться, а затем уложить в эмалированную кастрюлю под углом в 45°, плотно друг к другу, открытым концом вверх, влить в кастрюлю подсоленный кипяток слоем 2—3 см, закрыть кастрюлю крышкой и припустить курзе на среднем огне 10—15 мин.

Затем воду слить, курзе облить катыком, посыпать зеленью петрушки, чеснока и корицей.


гиймя–хинкал

для гиймя:

500 г баранины (мякоти)

4 луковицы

50 г курдючного сала

0,5 стакана курута (или 1 стакан тертого чанаха)

1 лимон (сок) или 0,5 стакана абгора

1—1,5 стакана катыка

2 ч. ложки корицы

для хинкала:

2 стакана муки

1 яйцо

0,75—1 стакан катыка или молока

0,5 ч. ложки соли

1. Мясо пропустить через мясорубку. Лук нарезать колечками, слегка перемешать с мясом и обжарить все вместе на сале одновременно. К концу обжаривания добавить сок лимона или незрелого винограда, прогреть на слабом огне 1—2 мин, затем добавить растертый курут и тщательно перемешать.

2. Замесить крутое тесто, раскатать его в пласт толщиной 1 мм, нарезать ромбовидной формы кусочки (4x4 см), отварить их в подсоленном кипятке, откинуть.

3. Хинкал положить на блюдо, сверху поместить обжаренный фарш (гиймя), залить все блюдо взбитым катыком, посыпать корицей.


Овощные и фруктовые блюда


В азербайджанской кухне почти нет чисто овощных горячих блюд, не используются жидкие пряные заправки и соусы. Зато она знает блюда из жареной овощной зелени и травы (чучу), а также фруктовые горячие блюда, для которых свежие или вяленые фрукты (чаще всего абрикосы, персики, яблоки и айва) подвергают жарению на масле, как и овощи. Таким образом, в азербайджанской кухне нет принципиального различия в обработке овощных и фруктовых вторых блюд. Часто овощи и фрукты в таких блюдах сочетаются вместе, и эти блюда можно считать овоще–фруктовыми (например, каштаны с абрикосами, виноградом и орехами — один из вариантов гара для плова). Соотношение фруктов, овощей и орехов в таких блюдах всегда произвольное. Поэтому их рецепты и не приводятся. Для обжаривания используется топленое (сливочное) масло из катыка с прибавлением растительного (оливкового).


чучу

500 мл шпината или кырпыгына (спорыша)

500 мл мелко нарезанного зеленого лука

5 стеблей молодого чеснока (с зеленым пером)

6 яиц

3 ст. ложки молока

500 мл пряной зелени (петрушки, эстрагона, кинзы, мяты)

100 г топленого сливочного масла

1 стакан катыка (или сметаны)

1. Зелень мелко посечь.

2. Яйца хорошенько взбить с молоком до получения однородной массы.

3. В глубокой сковороде или в низкой широкой кастрюле распустить масло, перекалить его, обжарить всю зелень последовательно, начиная с нейтральной и кончая пряной, так, чтобы она слегка осела, затем влить взбитые яйца, быстро и равномерно перемешать их с зеленью и обжарить образовавшийся яично–зеленый блин–омлет с обеих сторон.

4. Переложить в тарелку, нарезать крупными кусками, облить катыком.


кайсаба

250 г кураги (кайсы)

50 г сливочного масла или растительного масла

1 стакан алычи

0,5 стакана гранатового сока или 1 ст. ложка наршараба и 0,25 стакана воды

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*