KnigaRead.com/

Шахразада - Страсть гордой княжны

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шахразада, "Страсть гордой княжны" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Пусть она, та, которую я изберу, также остается самой собой: пылкой и страстной потому, что этот огонь зажег я, мудрой и спокойной потому, что рядом со мной ей не о чем беспокоиться, терпеливой и веселой оттого, что мои шутки ей смешны, а мои глупости ее забавляют… Пусть же она будет столь же свободна со мной, сколь и я буду свободен рядом с ней!

Свиток одиннадцатый

Воистину, нет прочнее тех клятв, что дает человек себе самому. Ибо соврать, что держишь слово, ты можешь кому-то постороннему, а себе самому не соврешь… Вот поэтому, верный своей клятве, Масуд выставил со двора всех свах, а Садыке, самой назойливой, пригрозил зинданом, если она хоть одной из своих тучных ног ступит на улицу, что ведет к его, Масуда, дому.

Свахи, то ли напуганные угрозами, то ли понявшие, что здесь им поживиться не удастся, как не удастся всучить гнилой персик человеку, который выращивает их всю свою жизнь, не без ропота, но ретировались. К удивлению почтенного Рахима, без единого слова исчезла из города и Садыка. Должно быть, не один Масуд успел ей пригрозить достойной карой.

Итак, стихли голоса болтливых нянюшек и кумушек, умолкли и матушки, сетовавшие на то, что богатеи зазнались, что сыну купца вовсе не пристало выбирать себе жену по собственному разумению и что это против всех правил… Но Рахим смеялся в ответ на рассказы доброжелателей, а Масуд и вовсе призвал стражников и выставил одного из таких сплетников из лавки. Глупца, конечно, не упекли в зиндан, однако болтать невесть что и пересказывать чужие причитания отучили. Если не навсегда, ибо сие не в силах и самого Аллаха всемилостивого, то хотя бы на время.

Масуду надоели сплетни вокруг его имени, и он решил, что пора сделать во славу купеческого дома ибн Салахов нечто более существенное, чем открытие новой лавки. Попросту говоря, Масуд решил отправиться в далекое странствие к самым восходным пределам мира. Пусть сначала это будет уже знакомый Лазуритовый путь…

Рахим, следует отдать ему должное, сына не отговаривал. Более того, он даже стал планировать маршрут, чтобы юноша смог не терять времени на ожидание каравана или того дня, когда с горных троп сойдут снега, а горные реки вернутся вновь в свои каменные ложа.

Опечалилась Зухра, теперь уже не только нянька Масуда, но и вторая и, во славу Аллаха всесильного, любимая жена Рахима. Она, как всякая нормальная женщина, очень не любила, когда муж надолго покидал дом, и просто ненавидела те дни, когда оба, и муж, и, пусть неродной, но любимый сыночек отправлялись в путь. О, конечно, она понимала, что когда-нибудь Масуду придется обзавестись собственным домом, самому стать хозяином, покинув при этом их с Рахимом. Понимала, но разумом. Сейчас же были задеты самые глубокие ее чувства. И потому Зухра плакала.

Ее слезы не могли не расстраивать Рахима, больно ранили они и Масуда. Но чем больше слез проливала «матушка», тем крепче становилось его решение. Он должен, нет, он просто обязан…

Хотя немного непонятно было, что именно должен и кому обязан. Ибо слава их купеческого дома давно уже добралась до тех самых восходных пределов. Да и пределы эти были вполне достижимы, пусть и немало времени следовало затратить путнику, чтобы своими ногами взойти на тот утес, за которым распахивался во всю ширь бесконечный Восходный океан, и своими глазами рассмотреть, как из этого океана поднимается огромное светило.

К чести Масуда, он был согласен, что в таком странствии никакого подвига нет. Более того, он признавал, что делает это более для себя, чем для славы купеческого дома.

– Однако, добрая моя матушка, я чувствую, что не могу этого не делать. Чувствую, что где-то там, на Лазуритовом пути или, быть может, на Караванной Тропе Шелка, ждет меня моя судьба.

– Девушка? На Караванной Тропе Шелка?!

– Ну при чем тут девушка, прекраснейшая?! Судьба… Не знаю, как тебе это объяснить. Быть может, то будет старуха-предсказательница или камнепад, который заставит караван пойти новой тропой… Или… Нет, не могу тебе этого объяснить.

Зухра лишь молча покачала головой. И тогда в эти бесконечные пустые беседы вмешался Рахим – воистину, он был любящим и здравомыслящим отцом и при этом чутким мужем.

– Любимая жена моя, любимый мой сын! Здесь не о чем говорить, нет нужды кому-то что-то объяснять. Ибо Масуд исполняет мою волю. Он должен с караваном вновь пройти короткую дорогу к Афрасиабу, а потом вместе с товарами пересечь всю страну Сер от заката на восход. Там, у самой кромки океана, нанять корабль и добраться до далекой страны со странным названием Сакасима. Туда, насколько мне это ведомо, никто не добирался, поэтому цели более достойной, сын, тебе и не сыскать.

– Но, муж мой, зачем же нашему мальчику куда-то ехать? Разве здесь мало дел твоему усердному сыну?

– Усердному сыну, быть может, и достаточно дел. Но вот славу можно найти вовсе не на нашем базаре.

– Благодарю тебя, отец!

– Нет, рано меня благодарить. Более того, я велю тебе обязательно посетить страну Ал-Лат. Ибо там, как ты знаешь, есть у нас небольшое владение. Однако слава нашего дома там, к сожалению, уже много лет как померкла, что весьма и весьма прискорбно. А потому тебе, сын, следует воскресить имя нашего достойного рода. И вот когда ты увидишь, что купцы ибн Салахи вновь почитаемы всеми от мала до велика, сможешь вернуться сюда… Ко мне и к печальной матушке.

– Повинуюсь, добрый мой отец! Поверь, я приложу все силы, дабы слава нашего имени вновь дошла до твоих ушей.

Рахим кивнул. Затем кивнул второй раз, а потом в третий.

– Помни, сын. Слава нашего дома и тебя, живого, слава. Пусть не справишься ты с дальней дорогой, пусть захочешь осесть в нашем древнем заброшенном доме – все это вполне объяснимо. Помни, мальчик, хотя, думаю, тебе можно этого не напоминать: только живой человек может что-то сделать, слава о героической смерти умирает куда быстрее. А потому береги свою жизнь, сын, во имя нас.

– Воистину, так и будет, мудрый мой отец. И тебе, матушка, я обещаю: ты ни дня не пожалеешь о том, что обрадовалась, узнав о моих сборах в дорогу…

«Тебе, заботливая моя Зухра, я хоть каждый день могу посылать весточку… Ибо для наших душ и нашего умения никакие расстояния не преграда. Пусть не сможешь ты мне ответить, однако услышишь…» – Безмолвные слова Масуда были полны настоящей сыновней заботы.

– Да будет так, – чуть окрепшим голосом проговорила Зухра. – Мальчику пора становиться на ноги. Я, как старая глупая квочка, посмела влезть в дела мужчин, в которых ничего не смыслю. Благословляю тебя, сыночек. И да хранит тебя Аллах всесильный и всевидящий!

«Но если ты, дрянной мальчишка, пропустишь хоть день… Клянусь всем, что дорого мне в этой жизни, найду тебя, хоть на краю света, и… уши надеру!»

«Клянусь, матушка, что каждый день моего странствия я буду начинать одинаково – посылать тебе безмолвную весточку о себе… – Масуд улыбался, и улыбка эта в его безмолвных словах была отчетливо слышна. – Ибо что может быть страшнее, чем добрая моя матушка, которая взбирается на верблюда, дабы через десяток дней надрать мне уши!»

Однако судьба дожидалась его не там, вдалеке, а совсем рядом, возле лавок с коврами. Быть может, то был лишь один из ее ликов. Самый загадочный…

Масуд, заручившись согласием отца, отправился на базар, ибо куда еще идти в поисках мелочей для, воистину, более чем долгого странствия? Быть может, следовало бы отправить за покупками посыльного или взять с собой одного из слуг. Но Масуд решил, что сначала отправится сам, ведь он куда лучше любого посыльного сможет понять, что перед ним и пригодится ли ему в дальнем пути та или иная безделушка. Говоря по чести, Масуд, хотя и был путешественником опытным, не знал, что именно ему понадобится и с чего начинать.

Шумный во всякое время дня базар встретил его удивительной жарой и столь же удивительным безлюдьем. Должно быть, все живое поторопилось спрятаться от страшного зноя и в относительной прохладе дождаться вечера.

Масуд с удивлением рассматривал закрытые двери лавок и лавчонок.

– Аллах всесильный, воистину нет худшего времени для торговли, чем летний полдень.

Быть может, юноша отправился бы обратно, но тут он услышал зычный голос зазывалы, который приглашал всех правоверных полюбоваться удивительным умением факира из далекой, никому не известной страны с дивным для уха и ничего не говорящим здешним лавочникам названием. То был, бесспорно, глас самой судьбы. И Масуд, не медля ни секунды, отправился на ее зов.

Удивительно, но эту, закатную сторону базара, казалось, вовсе не волнует изматывающий летний зной. Распахнутые двери звали в лавки ювелиров, сотни ярких тканей блестели в лучах солнца, ибо Махмуд, торговец дивными чинийскими шелками, никогда не жалел денег на достойное представление своего товара. Вот потянуло тонким ароматом жасмина и иланг-иланга из лавчонок благовоний, пусть и прятались мази и притирания, духи и курения в изящных алебастровых, глиняных и удивительно тонких, полупрозрачных фарфоровых флаконах.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*