Дорин Тови - Кошачьи проделки (сборник)
8
Во время английской буржуазной революции Йорк был цитаделью роялистов и в 1644 г. после трехмесячной осады был сдан парламентской армии.
9
Развлекательный парк в Чикаго (1905–1955).
10
Семейство английских суфражисток, включающее миссис Эммелин Пэнкхёрст и ее двух дочерей. В 1903 г. они основали воинственный Женский социально-политический союз.
11
Мера площади, 4047 кв. м.
12
Персонаж комической баллады поэта У. Купера. В балладе описывается бешеная скачка Джона Гилпина, лошадь которого понесла.
13
Проход в горном хребте, рядом с пакистанско-афганской границей. Много раз в истории использовался в военных походах.
14
Территория на северо-западе Канады. В XIX веке сюда начали приезжать для поисков золота. – Примеч. ред.
15
Мера длины, 91 см.
16
Знаменитая английская актриса (1755–1831).
17
«Добрый король Венцеслав» – популярный рождественский гимн, повествующий о короле, который сквозь зимнюю непогоду шел подать милостыню бедному крестьянину. Во время путешествия его паж шел по следам, оставляемым на снегу королем.
18
Полупальто с капюшоном, застегивающееся на петли из шнура и деревянные пуговицы; было популярной формой одежды на флоте.
19
Чугунная печь, совмещающая функции приготовления пищи и обогрева помещения. Сейчас существуют модели, работающие на разных видах топлива; в повествовании под топливом, очевидно, подразумевается медленно горящий антрацит.
20
Цитата из трагедии У. Конгрива «Невеста в трауре».
21
Декоративная композиция в виде презентабельной полосы, окаймляющая верхнюю часть стены, паркетные или плиточные полы, ковры, представляет собой орнамент или узорчатое изображение. – Примеч. ред.