Дженни Смедли - Верные друзья. Собаки, которые всегда возвращаются
К этому моменту женщине удалось встать на ноги, и она, болезненно прихрамывая, отправилась в сторону ворот, к безопасности. Но Эйс не отставала от барана, и они продолжали наматывать круги, один за другим; собака не отступала от противника, пока не увидела, что женщина вышла за ворота и закрыла их за собой. Только тогда она отпустила его ухо и сама понеслась к воротам, проползла под ними, оставив разъяренного барана далеко позади.
Эйс была горда собой, особенно вечером, когда женщина поведала своему мужчине о ее храбрости. Весь вечер ее подкармливали и нахваливали. Собака чувствовала: она сделала то, для чего появилась на свет, и на фоне этого ощущения ее уверенность в себе выросла и окрепла. Ночью ей снились восхитительные места, которых она никогда не видела. Ее губы подергивались и растягивались в улыбку во сне, и она взволнованно взвизгивала, когда запах и вкус оленя наполнял ее нос и рот, хотя она ни разу не встречала этих животных. Ее ноги дергались, когда она галопом мчалась вслед за белым конем, зная, что она выполняет важное дело – защищает маленького человека, который сидит верхом на коне. Когда она просыпалась, то не помнила эти сны, но чувствовала, что находится именно там, где и должна, делает то, что суждено, и эта мысль наполняла ее жизнь смыслом выполнения своего предназначения.
Не прошло и нескольких недель, как колесо жизни этих женщины и собаки совершило еще один важный оборот. Эйс была на прогулке вместе со всеми, дело происходило на берегу быстротечной реки. Дул ветер, как это нередко случалось в тех равнинных местах, где они жили. Солнце выглядывало из-за несущихся по небу облаков, и вода то и дело искрилась, открывала тенистые, зеленые мутноватые глубины. Эйс весело охотилась, бегая вдоль живой изгороди и принюхиваясь к ежедневной «газете», повествующей о житье-бытье местных животных, читая и перечитывая сводки новостей об их делах. Жизнь была хороша.
Она заползла под изгородь, принюхиваясь к совсем уж необычному запаху, и уже пролезала обратно на тропу, как вдруг оказалась лицом к лицу с существом, которое и издавало этот запах. Фута три в длину, это кожистое животное ускользало в сторону, а не убегало, поскольку не имело ног. Все эти мысли вихрем пронеслись в голове Эйс, пока она отступала, оценивая возможную опасность от этого причудливого существа. Уж широко распахнул пасть, оттуда показался грозного вида раздвоенный язык, покачивавшийся в воздухе. Когда язык направился в сторону Эйс, существо подалось назад и вверх, все его тело изогнулось и приняло форму арки, а плоская голова устремилась к ней. Что же это за создание такое? Не в состоянии дать ответа на вопрос, Эйс отпрыгнула назад, особенно не размышляя, куда двигаться дальше. Раздался всплеск, стало зябко и неуютно, и холодная вода хлынула на голову Эйс, заполняя ее уши и нос. Она погрузилась в беззвучный и бездыханный мир.
Охваченная ужасом, она устремилась к поверхности, которую еще могла различить над собой как большое яркое пятно. Вокруг вились водоросли, пытаясь притянуть ее ко дну реки. Сначала она глотала воду, но затем ощутила спокойствие. Женщина спасет ее. Это было так просто. Ей только надо выбраться наверх, чтобы ее было видно. Как только она поняла это, ее естественные движения и плавучесть взяли свое, и голова вскоре показалась над водой. Лапы принялись рассекать воду, помогая ей удержаться на плаву. Поток воды журчал вокруг нее, стараясь увлечь с собой. Берег был недалеко, и она устремилась к нему, хотя и знала, что не сможет выбраться из воды без посторонней помощи. Обрывистая кромка берега была на два фута выше ее головы. Она отчаянно шлепала лапами по воде, стараясь удерживаться вблизи берега, в то время как вода утягивала ее вниз по течению.
С берега на нее посмотрели чьи-то глаза. Женщина. Она наклонилась и попыталась достать собаку, но Эйс нужно было приложить еще некоторые усилия, чтобы оказаться в зоне доступности. Она изо всех сил боролась и дюйм за дюймом подбиралась ближе. Прошло еще несколько мгновений, и появились руки мужчины, который тоже пытался достать ее. Эйс почувствовала, что ее немного приподняли, и как только вода каскадом скатилась с ее набухшей шкуры, она чудесным образом стала легче, так что все втроем они наконец смогли добиться желаемого, и Эйс вновь оказалась в безопасности. Два человека и собака шлепнулись на травянистый берег, и Эйс в благодарность облизала руки своих спасителей.
Это приключение доказало собаке, что судьбы этой женщины и ее самой были переплетены навечно. Это знание доставило ей такое удовольствие, что она в конце концов оставила в прошлом воспоминания о своем тяжелом детстве и той жестокости, которая выпала на ее долю. Эйс почувствовала, что день за днем ее жизнь движется все дальше в правильном направлении.
Глава 9
Возвращение долгов
Я чувствовала, что эта история доказывает: все мы оказались вместе каждый в силу своих причин. Мы жили в Норфолке с его влажными землями, широкими водами и бурлящими, похожими на каналы реки. Норфолк – достаточно равнинная и низменная местность, в ней нет очарования холмов и взгорий, но это компенсируется широкими, безграничными небесами. Рассветы и закаты там совершенно неповторимы. Вблизи нашего дома пролегало множество живописных прогулочных троп, большая часть которых шла вдоль реки или возле какого-нибудь другого водоема.
Однажды мы отправились с собаками на прогулку по пешеходной тропе вблизи реки Уэйвени, неподалеку от городка Бекклз. Это быстротечная, всегда волнующаяся, глубокая река с подводными течениями. Было известно, что несколько человек, катавшихся по ней на лодках, утонули, свалившись в воду. Это был достаточно опасный участок водного пути. Тем не менее, наши собаки никогда прежде не проявляли желания плавать, да и тропа была обозначена четко, так что вопрос близости воды нас не слишком беспокоил, пока Эйс не исчезла за какими-то кустами. К своему ужасу, мы вдруг услышали громкий всплеск. Я никогда не узнаю, что заставило ее прыгнуть в эту воду, почему она упала, но, как бы то ни было, она действительно оказалась там.
В первые секунды меня охватила паника. Я знала, что людей уносило потоком за считанные мгновения, они запутывались в водорослях и быстро умирали, всплывая на поверхность лишь мили спустя, когда течения в конце концов прибивали их тела к каким-нибудь предметам. Я рванулась в кусты, Тони следовал за мной. Я повалилась на плоский край обрыва и со страхом посмотрела вниз. Если мы потеряем ее из виду, то, возможно, больше не увидим в живых. Вода начиналась на пару футов ниже уровня берега, края были гладкими и отвесными, уцепиться за них лапами или руками не представлялось возможным. К моему облегчению, Эйс находилась прямо подо мной, бешено шлепая лапами в попытке противостоять течению. Все, что она могла делать, это сохранять свое положение, не опускать нос и уши ниже уровня воды; без посторонней помощи ей было не выбраться, и вскоре усталость должна была взять свое и позволить случиться неизбежному.
Я наклонилась как можно ниже, Тони держал меня за ноги, чтобы не дать соскользнуть в воду. Шум бурлящей воды стал оглушительным, когда ее зеленая, мутная масса закипела в нескольких дюймах от моего лица. Мои вытянутые пальцы стремились к голове Эйс, но ее было никак не ухватить. В отчаянии я наклонилась еще ниже, уповая на то, что муж сможет удержать меня.
Я закричала ей: «Давай, девочка, давай!» Эйс из последних сил сделала рывок в мою сторону, и не успела я подумать, что у меня ничего не получится, как мои пальцы вцепились в ее ошейник. Я повертела его туда-сюда, чтобы убедиться, что он не соскользнет с ее головы; при этом у нее наверняка перехватило дыхание, но другого способа вытащить ее просто не было. Тем не менее, поднять ее из воды я была не в состоянии, она была слишком тяжелой. Все, что я могла сделать, это продолжать удерживать ее за ошейник. Какое-то время мы оставались в этом застывшем положении: я лежала на берегу, почти целиком свесившись над бурлящим потоком и изо всех сил сжимая пальцами ошейник Эйс, которую мотало туда-сюда в волнах, а Тони держал меня за ноги. Я уже начинала думать, что мне придется спуститься в воду – ведь нужно было во что бы то ни стало попытаться спасти собаку, – как вдруг Тони стал карабкаться по мне, слезая вниз, словно по стремянке. Удерживая меня на месте своим весом, он перегнулся через мою голову и, вытянув свои длинные руки, схватил собаку. Не знаю, как ему это удалось, но он поднял ее надо мной, не переставая следить за тем, чтобы и я не сорвалась в воду. Как только она приподнялась над водой, вес, который мы удерживали в руках, стал много меньше, и мы смогли перетащить ее за кромку обрыва. Наконец наше обессилевшее, насквозь мокрое трио рухнуло наземь. «Ну, – подумала я, – если до этой минуты она не доверяла Тони безоговорочно, то теперь точно будет!»
Трудно описать словами ту связь, которая возникла между нами троими в тот день, и все же некоторые люди точно поймут, что я имею в виду. Большинство людей любят своих собак, но, как бы сильно мы ни любили Ниссу и Пери, наше отношение к Эйс было совершенно особым.