Сьюзан Хейз - Иностранный как родной. Помогите вашему ребенку освоить сразу два языка
7. Школа способствует процессу изучения второго языка и ускоряет его. Одноязычные родители могут заимствовать методы и схемы обучения из школьной программы.
В главе, посвященной шестому шагу, я подробно рассказываю о чтении и письме на втором языке, а в главе о седьмом шаге говорю об атмосфере, способствующей (или, наоборот, мешающей) процессу обучения. Давайте сейчас обсудим возможности, связанные со школами, и то, как они способны помочь вам в деле воспитания двуязычного ребенка. Многие родители поначалу думают, что данная цель требует посещения школы, преподавание в которой идет на двух языках, однако быстро понимают, что частные двуязычные школы обойдутся им в копеечку. Я предлагаю вам несколько альтернативных решений.
Государственные школы
Начнем с хороших новостей. Система государственного образования США предлагает целый ряд программ изучения иностранных языков, многие из которых начинаются с детского сада. Данные Центра прикладной лингвистики свидетельствуют, что тридцать один процент государственных школ США имеют в программе обучение иностранному языку.
Теперь я перейду к менее приятным новостям. В этих программах существует масса недостатков, особенно для тех родителей, которые рассчитывают, что смогут сделать школьное обучение основой плана языкового развития. В государственных школах преподают главным образом французский и испанский языки. Если вы решили вырастить ребенка с другим вторым языком, вы, скорее всего, останетесь у разбитого корыта.
В государственных школах учеников, имеющих хороший языковой багаж, и тех, кто только начинает учить язык, чаще всего соединяют в одном классе. Для детей, которые уже с рождения говорят на втором языке, такие занятия очень быстро становятся неинтересными. В таком случае изучение языка для них превращается в крайне скучное занятие, и рассчитывать, что дети будут развиваться, вообще не стоит. Если же ваш ребенок еще не начал изучать второй язык, то он освоит некоторые выражения и правила, что, возможно, пробудит в нем интерес к дальнейшему изучению языка и послужит базой, на которой вы продолжите обучение.
Имейте в виду, что такие программы государственных школ чаще всего не рассчитаны на глубокое и долгосрочное изучение второго языка и не ставят целью достижение учениками уровня свободного общения. Другими словами, одной программой по изучению второго языка в государственной школе США совершенно нереально достигнуть двуязычности. Тем не менее языковые преподаватели могут подсказать вам решения, которые позволят вам не останавливаться на достигнутом и продолжить обучение.
Воскресные языковые школы
Это популярный и проверенный способ, который уже несколько поколений помогает детям изучить второй язык. Многие из таких курсов или школ – некоммерческие организации, и обучение в них является вполне доступным. Зачастую подобные школы получают финансирование из страны, язык которой они преподают. Необходимо отметить, что благодаря качественному языковому обучению в таких школах зачастую существует лист ожидания. Если вы хотите записать туда ребенка, я советую озаботиться этим вопросом заранее.
Я также настоятельно рекомендую найти школу, которая серьезно относится к преподаванию языка и культуры страны, то есть ту, где не приветствуются опоздания, прогулы, где детям дают домашнее задание и строго следят, чтобы они его выполняли. Если вы уже ходите в воскресную языковую школу, встаете рано и жертвуете ради изучения, скажем, японского языка своим отдыхом и развлечениями, вы должны быть уверены, что все это не зря. Многие из учеников, посещающих подобные школы, сдают экстерном языковые экзамены, а полученные баллы используют для поступления в колледж (подробнее об этом см. collegeboard.com).
Обучение на дому
Карен и Джефф говорят только на английском и для обучения своих троих детей нанимают преподавателя, который приходит к ним на дом. Обучение испанскому ведет Аделина, свободно говорящая на этом языке. Родители нашли ее по объявлению в местном колледже. «Аделина не просто учит детей испанскому языку, она следует плану обучения, который мы с ней оговорили, задает домашнюю работу и проверяет ее», – объясняет Карен.
У Изабеллы были совсем другие причины для того, чтобы нанять преподавателя. Она хочет, чтобы ее сын Карлос научился разговорному испанскому языку. У Карлоса есть определенные сложности с концентрацией, поэтому занятия один на один с преподавателем в его случае гораздо более продуктивны, чем обучение в многолюдном классе. Изабелла нашла пенсионерку, которая раз в неделю приходит к ним на дом, чтобы поболтать с ее сыном. «Ее услуги очень доступны, она приходит сама, что мне, очень занятой женщине, идеально подходит, – рассказывает Изабелла. – Кроме того, она говорит так, чтобы Карлосу все было понятно, и на те темы, которые интересуют ребенка. Все очень мило, и сыну приятно заниматься».
Оба примера показывают преимущества схемы обучения, в которой преподаватель приходит на дом в удобное для семьи время. Очень часто подобные услуги стоят весьма разумно. Минусом такой схемы является то, что, в отличие от воскресных школ, здесь вам придется самостоятельно разрабатывать программу обучения. А из плюсов следует упомянуть то, что вы можете озвучить преподавателю ваши цели и организовать процесс обучения по индивидуальной схеме и наиболее эффективным для ребенка образом, что невозможно в случае посещения им воскресной школы или любых других групповых занятий.
Если вы хотите, чтобы ребенок свободно владел языком или освоил какие-либо области со специфической лексикой, вам потребуется специальный преподаватель, услуги которого будут стоить дороже. Карен нашла прекрасное решение этой проблемы. В колледжах учится много студентов, заинтересованных в дополнительном заработке. Зачастую там даже существуют списки учащихся, готовых преподавать, в которых указана их специализация и опыт в этой области.
Программы самостоятельного изучения языка
На рынке есть целый ряд курсов и программ для самостоятельного изучения языка. Обычно они продаются в виде компакт-дисков, или их можно скачать в интернете. Это лингафонные курсы Rosetta Stone, The Learnables, Power Glide, Transparent Language и Tell Me More, хотя этими компаниями список далеко не ограничивается. Выбирая, не забывайте, что дети осваивают материал по-разному. Тот факт, что какой-то курс оказался полезным для одного ребенка, совершенно не значит, что он подойдет вашему сыну или дочери. Учитывайте и то, что материал должен подходить по возрасту. Естественно, что программа для старшеклассников или взрослых окажется слишком сложной для малыша из детского сада. Перед приобретением курса убедитесь, что он соответствует целям вашего плана языкового развития и графику работы (там должно быть написано, сколько часов в день рекомендовано заниматься), а также обратите внимание на то, каким образом подается материал. Например, если вы предпочитаете заниматься по учебникам и тетрадям, вам явно не подойдет курс, основанный на работе с компьютером и прослушивании аудиофайлов.
Летние лагеря для детей, изучающих иностранные языки
Если вы летом отправляете ребенка в лагерь, есть смысл выбрать место, где общение происходит на нужном вам языке.
Несмотря на то что летние лагеря за границей обходятся недешево (этих денег хватит, чтобы оплатить много часов индивидуального преподавания), ребенок там имеет возможность познакомиться с культурой и туристическими достопримечательностями другой страны.
Лагеря на территории США, в которых общение происходит на иностранных языках, гораздо более доступны по цене, чем заграничные (значительную часть бюджета поездки составляет перелет). Программа в языковых лагерях мало отличается от программы лагерей обычных. К стандартному набору спортивных мероприятий, походов и обучения ремеслам просто добавлен язык. В большинстве случаев вожатые в лагере обязаны говорить с детьми только на изучаемом языке, так что вы можете рассчитывать, что определенная языковая среда ребенку будет гарантирована. Тем не менее в реальности общения на английском, в основном между детьми, тоже хватает. Существует ряд лагерей с интенсивным курсом, который варьируется от нескольких часов занятий в день до подготовки к экзаменам.
Как три семьи воспитывают двуязычных детей
В качестве примера мы рассмотрим истории трех семей из разных социальных слоев, где родители ставят перед детьми различные цели. Мы рассмотрим их графики работы на неделю, и я прокомментирую то, что, на мой взгляд, они могли бы изменить и начать делать по-другому. Я надеюсь, что вы сумеете найти параллели с вашей собственной ситуацией и использовать опыт этих семей. Я советую по мере роста детей изменять ваш план языкового развития на неделю (см. главу о седьмом шаге). Вносить поправки в план языкового развития на неделю станет просто, после того как у вас и у ребенка сформируется привычка заниматься. Привычка – великая вещь, которая будет помогать вам на протяжении многих лет. Так что не забывайте регулярно пересматривать план языкового развития на неделю.