KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Анатолий Фоменко - Основание Рима. Начало Ордынской Руси. После Христа. Троянская война

Анатолий Фоменко - Основание Рима. Начало Ордынской Руси. После Христа. Троянская война

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анатолий Фоменко, "Основание Рима. Начало Ордынской Руси. После Христа. Троянская война" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Отсюда и оценка Гарпий как «ужасных», «очень плохих существ». Правда, с красивыми девичьими лицами. Становятся понятными и постоянные жалобы троянцев, что Гарпии-Хлопья, дескать, покрывают все вокруг своими «мерзкими испражнениями». Ведь снег засыпает все вокруг, холод пронизывает неподготовленного путешественника до костей, запасы еды промерзают. Нужно часто разводить костры, греться, разогревать пищу и т. п. В общем, масса неприятностей, если человек не был ранее знаком с русской снежной зимой и вынужден находиться в пути, а не отсиживаться во время снежных буранов в теплом зимнем доме.

• Теперь становятся более понятными и имена Гарпий: «Вихрь», «Вихревидная», «Быстроногая», «Быстрая», «Мрачная», см. выше. Вполне подходящие для описания снежных хлопьев во время бушующей метели. Кстати, Энеида подчеркивает, что Гарпии «ни в чем не повинны» [125:0], с. 168. То есть они не виноваты в тех своих «колючих качествах», за которые люди их боятся. Все правильно. Снежинки и снежные хлопья действительно «ни в чем не виноваты».

• Энеида правильно подчеркивает, что Гарпий нельзя поразить ударами мечей, невозможно их ранить, поскольку они ускользают от ударов и невредимыми уносятся ввысь. Здесь в поэтической форме описан снегопад. Бессмысленно сражаться мечом со снежинками. Кстати, а почему Гарпии названы МОРСКИМИ птицами? Ответ понятен. Вероятно, потому, что снежные хлопья, падая на лицо и на руки человека, не защищенные одеждой, тут же тают, превращаются в ВОДУ. Потому, дескать, Гарпии — МОРСКИЕ, ВОДНЫЕ существа.


8. Другие следы севера при описании плавания Энея

То обстоятельство, что флот троянцев оказался в местах, где бывают туманы и холодная зима, подчеркивается также следующими словами Энея: «Вот перед нами встают В ТУМАНЕ вершины Левкаты… Солнце свой круг пролетело меж тем и год завершило, и ЛЕДЯНАЯ ЗИМА ураганами волны вздымает» [125:0], с. 168–169.

Дидона обращается к Энею со словами: «Снаряжаешь ты флот и ПОД ЗИМНЕЙ ЗВЕЗДОЮ в море выйти спешишь, НЕ СТРАШАСЬ УРАГАНОВ И ВИХРЕЙ» [125:0], с. 187.

По-видимому, другая группа беглецов-троянцев, двигаясь другим путем, заплыла далеко на север:

«Взял он свой жезл, которым из ОРКА (из Орды? — Авт.) выводит тени бледные бог иль низводит их в ТАРТАР УГРЮМЫЙ… Вот средь КЛУБЯЩИХСЯ ТУЧ полетел он, жезлом погоняя ветры; пред ним крутые бока и темя АТЛАНТА: небо суровый Атлант головой подпирает могучей, ЧЕРНЫЕ ТУЧИ ему кедроносное темя венчают, ветер и дождь его бьют; покрывает широкие плечи СНЕГ ПЕЛЕНОЙ; с подбородка бегут, бушуя, потоки, ВЕЧНЫМ СКОВАНА ЛЬДОМ, БОРОДА КОЛЮЧАЯ СТЫНЕТ» [125:0], с. 186.

Здесь совершенно недвусмысленно описан далекий север, куда судьба забросила часть флота Энея. А поскольку здесь же рядом упомянут УГРЮМЫЙ ТАРТАР, то, скорее всего, речь идет о северных землях Великой Тартарии = Руси-Орды. Может быть, даже о Северном Ледовитом океане.

Сам Эней со своими спутниками прибывает к роще Гекаты. Сообщается следующее.

«К роще Гекаты они, к ЗЛАТОВЕРХОМУ ХРАМУ подходят. Сам Дедал, говорят, из Миносова царства бежавший… путь небывалый держа К СТУДЕНЫМ ЗВЕЗДАМ МЕДВЕДИЦ, здесь полет свой прервал, над твердыней халкидских пришельцев» [125:0], с. 220.

Кстати, обратим внимание, что здесь упомянут ЗЛАТОВЕРХИЙ храм, то есть храм, крыша которого покрыта ЗОЛОТОМ. Насколько нам известно, в Средиземноморье златоверхих храмов не было (или почти не было). А вот на Руси КУПОЛА ХРАМОВ, то есть КРЫШИ, всегда КРЫЛИ ЗОЛОТОМ, см. [ХРОН5], гл. 12:4.


9. «Античная» река Тибр, описанная в Энеиде, это, вероятно, русская Волга

Потом название Тибр перенесли в Италию

Главной рекой страны Гесперии = Италии = Латинии, куда, в конце концов, прибывает Эней со спутниками, является река ТИБР. О ней в Энеиде говорится очень много. Что это за река? Сегодня Тибром именуют небольшую речку в современной Италии, на которой стоит современный город Рим. Однако, как мы уже неоднократно видели, в эпоху XIII–XVI веков известные нам сегодня географические названия часто относились к совсем другим местам. Напомним, что между нами и эпохой XIII–XVI веков стоит скалигеровская «географическая реформа», во время которой многие названия были изменены или перенесены — на бумаге — в другие регионы.

Такую операцию проделали в XVII веке, в частности, и с названиями ТИБР и РИМ. Как мы уже показали, «античный» Рим — это Русь-Орда XIV–XVI веков. Поэтому и «античная» река Тибр должна была находиться на Руси. Спрашивается, какая русская река является наиболее известной? Ответ однозначен. Это — Волга. Может быть, именно ее и называли Тибром? Подтверждение такой мысли мы находим в старинных документах. По сообщению комментаторов, некоторые средневековые путешественники называли реку ВОЛГУ именем ТИГР! Так делал, например, Поло Старший, путешествуя по Волге. См. карту в «Marco Poloʼs Itineraries», № 1 в [1264], т. 1. На карте так и написано прямым текстом: R.TIGRIS(VOLGA). См. рис. 3.43 и рис. 3.44. Это уже потом, в эпоху Реформации, название ТИГР перенесли на карте и поместили в современное Междуречье, в Ирак и Сирию.

Но если раньше Волгу называли также ТИГРОМ, то становится понятно, откуда взялось название ТИБР. В самом деле, латинские буквы g и b отличаются лишь ориентацией на строке. Ведь b — это перевернутое g. Поэтому в эпоху XV–XVII веков, когда написание латинских букв еще не устоялось, название ТИГР вполне могло превращаться при переписывании документов в название ТИБР. Как и наоборот.


Рис. 3.43. Карта, составленная по данным Поло Старшего и самого Марко Поло. Река Волга названа здесь ТИГРОМ! Сегодня Волгу так уже не называют. Следовательно, при написании скалигеровской истории название ТИГР отняли у Волги и перенесли его на юг, где на картах XVII–XVIII веков и появилась «река Тигр», известная нам сегодня. Взято из [1264], т. 1, после стр. 144, в конце Введения


Итак, скорее всего, раньше реку Волгу называли не только Тигром, но и Тибром.

Поскольку известный нам сегодня текст Энеиды Вергилия отредактирован, скорее всего, в XVII веке, то в нем описания реки Тибр уже могут указывать как на русскую Волгу, так и на итальянский Тибр, куда поздние редакторы перенесли — на бумаге — некоторые события, описываемые Вергилием.


Рис. 3.44. Фрагмент карты. Река Волга названа именем ТИГР. Взято из [1264], т. 1, после стр. 144


10. Начало путешествия Энея по Руси

При своем движении к Италии-Латинии-Рутении и к реке Волге-Тибру, Эней со спутниками пересекает на кораблях «Авзонийского моря равнину» [125:0], с. 171. Как мы уже говорили, скорее всего, тут речь идет об Азове и Азовском море.

Затем сказано о каких-то «водах подземных озер» и об острове ЦИРЦЕИ [125:0], с. 171. Не исключено, что ЦИРЦЕЯ — это город Сарай, ЦАРИЦЫН на Волге, ЦАРСКИЙ город. Такая мысль подтверждается также тем, что недалеко от Рима находился «ЦЕРЕ — ЭТРУССКИЙ ГОРОД» [483], т. 1,с.506. Как мы показали в [ХРОН5], этруски — это русские.

Далее говорится о посещении Энеем места под название КУМЫ. «В КУМЫ ты попадешь… Там, у священных озер, у Аверна средь рощи шумящей ты под скалою найдешь пророчицу, что в исступленье людям вещает судьбу, ПИСЬМЕНА ЖЕ ЛИСТЬЯМ ВВЕРЯЕТ; ВСЕ ПРЕДСКАЗАНЬЯ СВОИ ЗАПИСАВ НА ЛИСТЬЯХ ДРЕВЕСНЫХ…» [125:0], с. 173.

Возможно, тут речь идет о берестяных грамотах. Действительно, на Руси долгое время писали на бересте, специальным образом обрабатывая березовую кору и получая хороший писчий материал. Как мы говорили [ХРОН4], на бересте писали вплоть до XIX и даже до XX века. Причем не только на русском севере, но и, например, в Белоруссии. А также в Швеции и Англии. Береста долгое время конкурировала с бумагой. Кстати, «античное» название КУМЫ могло первоначально относиться к реке КАМЕ, самому большому притоку Волги.

Прибыв в Италию-Латинию-Рутению, «первое знамение тут увидел я (Эней — Авт.) вдали на равнине вместе паслись на траве четыре коня белоснежных… Грозны кони в бою и грозят эти кони боями!» [125:0], с. 175. И далее, в Тартаре-Тартарии Эней видит такую картину: «Вот колесницы мужей стоят пустые, И КОНИ ВОЛЬНО ПАСУТСЯ В ПОЛЯХ» [125:0], с. 235. Здесь же говорится о РАЗВЕДЕНИИ РЕЗВЫХ КОНЕЙ [125:0], с. 236.

Мы уже отмечали, что на Руси действительно было очень много коней. Ордынско-«монгольская» конница хорошо известна.


Рис. 3.45. «Смерть Анхиса». Рисунок из рукописи Энеиды якобы XV века. Riccardi Librari (Riccardi Palace). Взято из [1267], лист 30, оборот.


Здесь Анхис — отец Энея умирает, рис. 3.45, и Эней обрывает свой рассказ на пиру у Дидоны, рис. 3.46. Далее повествование ведется уже от лица Вергилия. Начиная с четвертой книги Энеиды, об Энее постоянно говорится в третьем лице. Кстати, обратите внимание на ХРИСТИАНСКИЕ НИМБЫ вокруг голов «античных» Дидоны и Энея на старинной миниатюре, рис. 3.46. Следовательно, их считали христианскими святыми. Дидона изображена в центре, а Эней — слева от нее [1075:1], с. 52. Более того, правые руки Дидоны и Энея подняты в ХРИСТИАНСКОМ ДВУПЕРСТНОМ КРЕСТНОМ ЗНАМЕНИИ. Точно так же крестное знамение изображалось на многочисленных старых русских иконах, рис. 3.47.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*