Анатолий Фоменко - Книга 1. Империя
Б: Балдасар Спалатин; Беат Ренан; Бероз Халдей; Бериард Юстиниян; Вонифасий Симонет; Булядор; Безвеквий;
В: Валерий Максим; Вартон учитель; Ф: Вигерий; Валерий Потервел; Венцеслав Боемский; Вериер Роземвинский; Ветор Утисенц; Витикинд Галяской; Витикинд Саксонской; Витикинд Вагриемской; Внефрид Аглинской; Волфанга Лазий; Волфанг Галанской;
Г: Гаспер Пеуцыр; Гаспер Тыгурик Геремий Русь (ниже он же назван как Иеремей Русин); Герард Рудингер; Геваний Аубан; Геваний Батиста; Геваний Ботер; Геваний Коклео; Геваний Курополит; Геваний Дубравн; Геваний Эсендский; Геваний Эербурт; Геваний Лазнард; Иван Великой Готской (русская форма имени Иван, вместо Геваний, видимо, означает русское происхождение Ивана Великого Готского. Кто знает сегодня русского историка по имени Иван Великий Готский? А Орбини знал! — Авт.); Геваний Науклер; Геваний Вилян; Геваний Стадн; Геваний Горопей; Геваний Гоболин; Геваний монах; Геваний Ивотский; Геваний Тыгурин; Геваний Пинет; Георгий Цедрен; Георгий Пакимер; Георгий Пакимер (упомянут дважды); Георгий Вернигер; Георианда Алаки; Геролом Датор; Геролам Барди; Геролом Руцели; Гиулий Фарозд; Гиустин; Гиуний Корд; Готфред Монаже; Готфрид в Стерберкии; Григорий Доктор; Гулиам Кантер; Гулиам Фризн; Гунтер (или Гунфер) Поета;
Д: Диодор Сикилский; Диоген Лаерц; Дион Ницый; Дионизий Пуник; Дитмар Мерса Путерр; Доменик Марномигр;
Э: Эгесипп; Эгидн Текудн; Эгинарт монах; Элий Спорцыан; Эсмануил Монасе; Эпитом Страбона; Эразмо Стеля; Эевдоций Панегириста; Эвгип монах; Эвзебий; Эвстакий; Этропий; Элмолд Попа; Энрик Диервордий; Эрман Кострат; Эрман Скодель; Эродиан (то есть Геродиан); Эродот Алликарсинский (то есть Геродот);
3: Захарий Лилной; Зонара; Зозина;
И: Изаций Веце; Исидор Испаленский; Изигонн;
К: Калфурин (или Калтурин) Сура; Калимах Приприний; Карл Сигоний; Карл Вегриос; Келий Дунат; Керилиан; М. Кикерин; Корнелий Тацит; Констентин Порфирогенит; Констянтин Спандугин; Корад Пеутиньер; Крисп; Кронара Тиоманаха (или Фиоманаха) Миноританий; Квинт Курций; Кириак Кспангеберн; Криштофан Варсевиций;
Л: Ламберт Скафия (или Скатия) Бургенце; Лаврентий Сур; Леонард Аретн; Людовик Сервин; Люкан; Людифалн; Люиги Кантерин; Леополд Памперт; Люит Пранд Тицыненский;
М: Марцелин Конте; Мариан Скот; Марин Барлецы; Марин монах; Марин Архимандрит; Мартын Кромер; Мартын бископ (то есть епископ); Мартын Сегоин; Мартын Вагиет; Марсиян Капела; Матфей Микофетеа; Мазокия; Метель Тугарин; Мефодий Историк; Михайла Риций; Михайла Салюаницианский; Мудест;
И тут список Орбини, в русском переводе, странным образом обрывается после запятой (мы опустили все его запятые внутри списка).
Еще раз повторим, что подавляющее большинстве средневековых авторов из этого списка, — каждый из которых, вероятно, написал не одну книгу, — СЕГОДНЯ НАМ НЕИЗВЕСТНЫ. В частности, Орбини упоминает двух явно русских историков — Иеремию Русина и Ивана Великого Готского. Сегодня мы уже ничего не знаем ни о том, ни о другом.
Кстати, Орбини не упоминает ни одного из известных сегодня русских историков, якобы писавших ранее XVI века. И ясно, почему. Они, по-видимому, просто еще не родились. И напишут свои «древние труды» уже при Романовых. К ним относится, как мы показали в книге «Новая хронология Руси», и легендарный Нестор — летописец, написавший Повесть Временных Лет. Энциклопедист Орбини «почему-то» ничего о нем не знает. Хотя в русском переводе список Орбини и оборван на букве М, но в самом тексте книги ни Нестор, ни его Повесть Временных Лет не упомянуты ни разу. Не упомянуты они и в итальянском издании книги [1318].
9. Книга Орбини написана на западно-европейском материале
Почти все перечисленные Орбини источники — западные. Как и должно быть, если он действительно работал в Италии. И что было бы очень странно, если бы он, как нам внушает «Энциклопедический Словарь», работал исключительно на Балканах.
Таким образом, книга Орбини — это ЧИСТО ЗАПАДНАЯ ХРОНИКА. Мы постоянно подчеркиваем этот факт, потому что современному западному читателю книга Орбини может показаться пристрастной. Он может усмотреть в ней слишком яркую про-восточную и про-славянскую ориентацию. Но это не так, поскольку книга написана по-итальянски и на западном материале.
Только теперь становится понятно, что она описывает реальные события средних веков.
Не следует думать, будто славяне завоевывали Запад чуть ли не каждое столетие и в течение чуть ли не двух тысяч лет — как это описано у Орбини. Дело в том, что Орбини уже сбит с толку искусственно растянутой хронологической версией, созданной в XVI–XVII веках. В его время правильная хронология уже в значительной мере забыта. Если вернуть события, описанные Орбини, на их подлинное хронологическое место, то все многочисленные славянские завоевания окажутся отражениями одного сравнительно короткого исторического периода, когда действительно «Монгольская» = Великая Империя, будучи в основном русской, то есть действительно славянской, установила свое господство в Европе, Азии, Африке и Америке.
Несмотря на то, что Великая Империя через некоторое время распалась, память о грандиозной исторической колонизации многократно размножилась в хрониках. Что и отразилось у Орбини в виде якобы многочисленных завоеваний Европы славянами на протяжении якобы многих столетий.
10. Наша точка зрения на книгу Орбини
Согласно нашей концепции, книга Орбини есть описание многочисленных дубликатов ордынского «монгольского» = великого завоевания XIV века, рассыпанных по всей исторической шкале, начиная от начала н. э. При этом все они датированы неверно, а на месте оригинала в XIV веке ничего «славянского» не осталось. Историки скалигеровской школы изобразили славянское завоевание XIV века как нашествие диких кочевников с далеких пустынных границ современного Китая.
Поэтому книга Орбини читается тяжело и производит впечатление беспорядочности. Что неизбежно, поскольку, как мы теперь понимаем, В НЕЙ МНОГОКРАТНО ОПИСЫВАЕТСЯ ОДНО И ТО ЖЕ, но под разными названиями и в разные эпохи.
Тем не менее, она содержит много интересной информации. Приведем лишь некоторые примеры.
11. Орбини об употреблении кириллицы в западной Европе
Орбини пишет: «От того времени (то есть от времен Кирилла и Мефодия — Авт.) еще же и ныне (то есть по крайней мере до конца XVI века — Авт.), священники славян Аибурнских, подлежащих Архидуке Норицкому, служат литургию и прочие божественные правила на своем языке природном, не имея знания языка Латинского, наипаче и сами Принцепсы Норицкие употребляли БУКВЫ СЛАВЯНСКИЕ в народных письмах, якоже зрится во церкви Святаго Стефана в Вене» [617], с. 38.
Где находится Вена? В Австрии. Получается, что в Австрии того времени писали по-славянски? И это — только один из примеров Орбини.
12. Орбини о готах славянах
«О Готах Славянских» — так назвал Орбини одну из глав своей книги. Вот что он сообщает. Мы слегка обновляем язык XVIII века, не меняя порядка слов, написания собственных имен и географических названий.
«Во времена древнейшие… не имели Готфы Славяне неприятелей извне, с которыми они могли бы сражаться, и воевали между собой. [Потом] выйдя из Скандинавии (то есть из Скифии Новой, то есть из России; см. об этом ниже — Авт.), первого своего отечества, бились с Улмеругами и изгнали их от их мест, которыми завладели под предводительством ЦАРЯ БЕТИХА» [617], с. 83.
Здесь довольно откровенно названо «монгольское» = великое завоевание под предводительством ЦАРЯ БАТЫЯ. То есть, как мы уже понимаем — Ивана Калиты = Калифа. Раз уж появился Батый, значит, завоевание будет очень крупным.
И в самом деле, Орбини сообщает, что после этого Готы «пошли под предводительством Царя ФИЛИМИРА (то есть видимо ТИМУРА? — Авт.) в СКИФИЮ, именуемую Овин, потом остановились при людях Спаллах. Одолевши же и этих, разделились Готфы. ОДНА ЧАСТЬ ГОТФОВ ПОКОРИЛА СЕБЕ ЕГИПЕТ (! — Авт.).
Другая, под предводительством Амала Короля (князя Мала, МАЛОГО? — Авт.) пошла к Востоку. Прочие под правлением Валтовым обратилися к Западу» [617], с. 83.
Таким образом, здесь, вероятно, описано «монгольское» завоевание под предводительством Батыя, но — КАК ЗАВОЕВАНИЕ СЛАВЯНСКОЕ. Все правильно. Оно и было преимущественно славянским, точнее — русским, как мы показали в книге «Новая хронология Руси», гл. 5.
В другом месте, перечисляя различные славянские племена, среди которых упоминаются между прочими — БУРГУНДЦЫ, ДАКИ, ШВЕДЫ И ФИННЫ, Орбини пишет: «И когда (все эти племена — Авт.) вышли из Скандинавии (то есть из Скифии Новой, из Руси — Авт.), ИХ ОБЩЕГО ОТЕЧЕСТВА, назывались все [они] кроме Иллирианов и Фраков ОДНИМ ОБЩИМ ИМЕНЕМ ГОТФСКИМ» [617], с. 80.