KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6354 ( № 2 2012)

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6354 ( № 2 2012)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Литературка Литературная Газета, "Литературная Газета 6354 ( № 2 2012)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ещё лет десять назад китайцы в России были экзотикой. Сейчас их встречаешь не просто часто, а очень часто. Среди студентов местных вузов есть китайцы. Они снимают квартиры, покупают дома. В городе открылся торговый центр, который так и называется - "Китай-город".

Картина района меняется буквально на глазах. Китайские мамы возят своих китайских детей в колясках, а их сопровождают китайские папы.

Довольно много жителей Турции. Многие здесь учатся. Некоторые турки едут к нам, как ни странно, отдыхать. Особенно их привлекает рыбная ловля. Там, в Турции, за это удовольствие надо платить, и много.

Кто-то приезжает и на постоянное жительство. С одним таким "новым русским" мне удалось побеседовать. К нам Измаила вынудила приехать экономика. Он - высококвалифицированный отделочник. Работал с братьями на стройках Москвы. На родине работы мало.

Итак, проблема мигрантов (внешних и внутренних) есть. Мы не единственные в мире, кто с ней столкнулся. Франция с её арабскими кварталами, Англия, Голландия, Скандинавия[?]

Россия с её уживчивостью готова понять и принять любую нацию. Но готовы ли мы стать национальным меньшинством? А ведь при нынешних тенденциях движемся именно к такому положению дел. Что будет в моём родном пригороде через двадцать лет? Кто будет соседом моих детей? Махмуд или Михаил? Людмила или Зульфия? Не останемся ли мы в меньшинстве, которое всегда легко смять, выселить?

Георгий ПОПОВ, ВОЛГОГРАД

Тот самый вопрос

Тот самый вопрос

В опубликованной на днях статье Владимира Путина "Россия - национальный вопрос" много говорится о русском народе и его роли в истории и будущем страны. Историческая Россия - не этническое государство и не американский "плавильный котёл", где все являются мигрантами, напоминает Путин. Россия возникла и веками развивалась как многонациональное государство, в котором постоянно шёл процесс взаимного привыкания и смешивания народов.

"Стержень, скрепляющая ткань этой уникальной цивилизации - русский народ, русская культура. Вот как раз этот стержень разного рода провокаторы и наши противники всеми силами будут пытаться вырвать из России..."

Скрепление многонациональной и многоконфессиональной российской цивилизации, по мнению Путина, является "великой миссией русских". Наша цивилизация скреплена русским культурным ядром. Особая роль здесь принадлежит образованию. Поэтому необходимо повысить роль таких предметов, как русский язык, русская литература и отечественная история.

Именно об этом наша газета упорно пишет на протяжении уже многих лет. В следующем номере наши авторы и эксперты расскажут о своём видении затронутых Путиным проблем.

Амбиции и эффективность

Амбиции и эффективность

КНИЖНЫЙ РЯД

Рой Медведев, Рафаэль Гусейнов. Медведев о Путине : Двенадцать откровенных интервью о самом популярном российском политике ХХI века. - М.: Издательский дом "Трибуна", 2011. - 160 с. - Тираж не указан .

Следует сразу предупредить, что название книги может ввести в заблуждение. О политике Владимире Путине рассказывает и размышляет не президент Дмитрий Медведев, а известный историк, публицист Рой Медведев в ходе интервью, которые он дал на протяжении нескольких лет журналисту Рафаэлю Гусейнову. Среди текстов и весьма свежие, и те, что готовились больше десятка лет назад.

По нынешним временам, когда политическая борьба вокруг выборов президента неожиданно для многих приобрела весьма жёсткие очертания, когда в центре её оказался именно Владимир Путин, принимающий ныне на себя всю яростную критику и системной, и несистемной оппозиции, спокойный, рассудительный разговор о нём уже редкость. Ибо критика зачастую переходит за рамки приличий, сводится к немудрёному набору оскорбительных лозунгов.

Рой Медведев вовсе не избегает острых вопросов, скандальных тем, но стремится смотреть на фигуру и деятельность Путина с иных позиций - как историк. Вот пример.

" - Недавно политолог Глеб Павловский заявил: "Так часто бывает, что политик, решивший главную задачу, становится проблемой для страны. А Путин решил, безусловно, свою главную задачу. Таких язвительных высказываний становится всё больше[?] Речь идёт о недвусмысленных намёках: сделал своё дело - уходи. Чем так мешает Путин оппозиционерам разных мастей и на что рассчитывают они, если он освободит место на властном Олимпе?

Нельзя согласиться с тем, что Путин выполнил свою главную задачу. Он только создал предпосылки для успешного решения проблем. Путин преодолел тенденции к распаду России, создал фактически крепкое Российское государство, выстроил вертикаль власти. Но всё это предпосылки для решения главной задачи: подъёма экономики и подъёма России как великой державы. Он видит в этом свою задачу и об этом открыто говорит. Задуманное только начинает воплощаться, и он возглавляет эту работу. Крупный политик, решив поставленную задачу, тут же начинает решать новую, более продвинутую. Так что Путин ещё не решил своей главной задачи. Он хотел сделать Россию конкурентоспособной. Он как-то произнёс очень любопытную фразу о том, что есть много амбициозных людей, но очень мало эффективных. Существует острая необходимость наполнить Российское государство эффективными управленцами. И она только сейчас начинает решаться, когда мы вышли из кризиса[?] Кроме него и его команды никто эти задачи не ставит и не способен решить".

Впрочем, Рой Медведев тут же признаётся, что оставаться только историком ему удаётся не всегда. "Когда я пишу об Андропове, Хрущёве, Сталине, то как историк смотрю на ту эпоху как на прошедшее время, как на события, которые уже состоялись. И здесь ничего не прибавить, ничего не убавить. Мне не с кем сводить счёты. О Путине я пишу, не буду скрывать, в какой-то мере и с целью поддержки[?] Но я старался быть максимально объективным. В его деятельности я видел шанс для России. Ведь мне, как гражданину, небезразлична судьба страны".

Сегодня у нас разом вдруг объявилось немало граждан, кому вроде бы не безразлична судьба страны. Только вот небезразличие, которое не опирается на здравый смысл и умение слушать других, которое зачастую оборачивается лишь послушным повторением чьих-то злых утверждений, вряд ли доведёт до добра эту самую страну.

Дмитрий МАКАРОВ

«Гость должен доказать, что явился с добром»

«Гость должен доказать, что явился с добром»

ПИСАТЕЛЬ У ДИКТОФОНА

Елена Чудинова не считает, что Россия и христианская цивилизация в целом обречены

"ЛГ"-досье

Елена Петровна Чудинова. Родилась в Москве в семье известных палеонтологов. Училась в МГПУ, филолог и историк. Автор антиутопии "Мечеть Парижской Богоматери", романов "Ларец", "Лилея", "Декабрь без Рождества" и др. Лауреат премии "БАСТКОН" (2006), награждена медалью Св. Преп. Сергия Радонежского ("Радонеж").

- Споры о вашем романе "Мечеть Парижской Богоматери", вышедшем в 2005 году, до сих пор не утихают. Многие уже называют роман культовым. А вы как считаете, в чём его популярность?

- Это - болевая книга. Она, к сожалению, долгоиграющая, потеряет остроту только вместе с породившей её проблемой. Так бывает иногда: проблема зависает в атмосфере, как молния, ищет, в кого бы ей ударить. Книга о новой экспансии исламского мира в Европу не могла быть не написана. Мне принадлежат стиль, образы, знания, но не сам роман. Ударь проблема в другого писателя - художественные особенности были бы иными, название бы другое придумалось, но книга всё равно появилась бы. Я верю в материальность идей.

- В России, насколько мне известно, эта книга издавалась дважды. А за границей?

- Отстаёте от жизни! В России минувшей осенью вышло четвёртое издание книги с кадрами из одноимённого документального фильма. Первое иностранное издание появилось в Белграде в 2006 году. Перевод Любинки Милинчич, сделанный совершенно бескорыстно. Любинка - сербская крёстная моей книги. Впрочем, таких крёстных матерей и отцов у книги немало. Во Франции сейчас расходится второе издание - это при характерном "заговоре молчания" со стороны больших СМИ. Есть норвежский перевод, тоже волонтёрский и очень хороший. Но в Норвегии книга пока не издана. Зато существует пиратское издание в Турции, я о нём узнала совершенно случайно. Готовится издание на польском языке.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*