KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Газета День Литературы - Газета День Литературы # 137 (2008 1)

Газета День Литературы - Газета День Литературы # 137 (2008 1)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Газета День Литературы, "Газета День Литературы # 137 (2008 1)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Основными демонами, помешавшими реализоваться талантливому актёру в поэтическом плане, как это ни горько сознавать, выступают те люди, которых он считал своими друзьями и к которым тянулся всей душой — поэты-шестидесятники, по-чёрному завидовавшие народной популярности Владимира Высоцкого и относившиеся к своему собрату по перу с нескрываемым высокомерием, обладавшие значительным литературным весом и властью, но ничего не сделавшие для спасения своего увядающего на глазах коллеги. Увядающего от их панибратства и непризнания его дара, от никак не складывающейся судьбы в литературе, между прочим…


Что мешало тому же Андрею Дементьеву, будучи главным редактором крайне популярной в те годы "Юности", взять и опубликовать в своём журнале подборку лучших военных песен Высоцкого? Неужели нельзя было напечатать там восхитительную "Песню о друге", или не менее замечательные стихотворения "Скалолазка" и "Прощание с горами"? Ведь и "Песня о друге", и "Прощание с горами" звучали в полную силу в говорухинском кинофильме "Вертикаль", так что на всесильную жестокую цензуру валить тут нечего. Между тем, когда Сергей Бочаров, знакомя барда с влиятельным литератором, обратился к Дементьеву с нижайшей просьбой выделить несколько страниц в "Юности" для стихов Высоцкого, шестидесятник лишь фамильярно ответил, похлопывая актёра по плечу: "Пописываешь всё…"


Примерно также поступали и другие знаменитые на весь Советский Союз поэты — Андрей Вознесенский и Евгений Евтушенко. Последний в стихотворении "Киоск звукозаписи" назвал народного певца "полу-Челкашом" — в этом сравнении явственно проглядывает снисходительная насмешка шестидесятника над хождениями Высоцкого в народ, над его отчётливым стремлением стать своим среди простонародья. А уж строки:


Торгаш тебя ставит
в игрушечке "Ладе",
со шлюхой, измазанной в шоколаде,
и цедит,
чтоб не задремать за рулём:
"А ну-ка Высоцкого мы крутанём!"


— и вовсе наглядно иллюстрируют пренебрежительное отношение Евтушенко к "меньшому брату" и "всенародному Володе", как назвал Владимира Высоцкого стихотворец Андрей Вознесенский.


Однако, как ни странно, у Андрея Дементьева, которого, признаюсь, я ценю как поэта, есть изумительное стихотворение "Чёрный лебедь", посвящённое вдохновенному барду. То, что когда это было необходимо, Дементьев не протянул Высоцкому руки, пусть остаётся на его совести, но завершить свою статью о Высоцком я хотел бы именно этим стихотворением. Потому что, читая его, мне иногда кажется, будто я сам его создал когда-то — настолько оно глубоко меня тронуло…


Ещё одной звезды не стало.
И свет погас.
Возьму упавшую гитару.
Спою для вас.

Слова грустны,
Мотив невесел, В одну струну.
Но жизнь, Расставшуюся с песней,
Я помяну.

И снова слышен хриплый голос.
Он в нас поёт.
Немало судеб укололось
О голос тот.

А над душой, что в синем небе,
Не властна смерть.
Ах, чёрный лебедь, хриплый лебедь,
Мне так не спеть.

Восходят ленты к нам и снимки.
Грустит мотив.
На чёрном озере пластинки
Вновь лебедь жив.

Лебедь жив…


"Лебедь жив!", — с надеждой повторяю я вслед за автором сквозь застилающие мне глаза слёзы.


Мир Вашему праху, дорогой Владимир Семёнович!..


Дмитрий КОЛЕСНИКОВ


ХРОНИКА ПИСАТЕЛЬСКОЙ ЖИЗНИ


КОНФЕРЕНЦИЯ В ХАРЬКОВЕ

Писателей Москвы и Харькова связывают давние дружеские отношения, на которые не смогли повлиять ни газовые конфликты между Россией и Украиной, ни грохочущие в железные бочки помаранчевые митинги на киевском майдане, ни какие-либо другие охлаждения в отношениях между нашими странами. Потому что дружба эта основывается не на сиюминутной экономической выгоде или изменчивой политической конъюнктуре, а на общей для писателей Москвы и Харькова любви к русскому слову и общей для наших народов истории.


В подтверждение этой дружбы в Харькове в завершение 2007 года состоялась Вторая научно-практическая конференция по теме "Переяславская рада и гармонизация украино-российских отношений: история и культура, наука и образование", в работе которой приняла участие делегация Союза писателей России во главе с её председателем В.Н. Ганичевым. В состав делегации входили также московские писатели и учёные Н.В. Переяслов, С.А. Небольсин, А.Н. Стрижёв, С.И. Котькало, М.В. Ганичева, А.С. Васильев и самарские поэты Е.Н. Семичев и Д.Е. Кан.


Центральным событием первого дня работы конференции стало пленарное заседание в Национальном техническом университете, с приветственными словами и докладами на котором выступили председатель Харьковского областного совета В.В. Салыгин, первый заместитель председателя Харьковской областной госадминистрации В.И. Бабаев, ректор НТУ "ХПИ" профессор Л.Л. Товажнянский, председатель СП России В.Н. Ганичев, директор Института педагогического образования и образования взрослых АПН Украины академик И.А. Зязюн, проректор по научно-педагогической работе, заведующий кафедрой педагогики и психологии управления социальными системами НПУ "ХПИ" профессор А.Г. Романовский, ректор Харьковского национального педагогического университета им. Г.С. Сковороды академик И.Ф. Прокопенко, ректор Киевского международного университета академик Академии правовых наук А.М. Бандурка, а также другие писатели и учёные Украины и представители российской делегации. Во время этого заседания В.Н. Ганичев торжественно вручил билет члена Союза писателей России только что принятому в СП России харьковскому прозаику Ю.И. Чапале.


Второе пленарное заседание конференции проходило в Харьковском национальном университете им. В.Н. Каразина и было посвящено теме "Пространство литературы — путь к миру, согласию и сотрудничеству между славянскими народами". Выступившие на нём российские и украинские писатели и филологи рассказывали об осуществляемых ими литературно-издательских проектах, направленных на расширение творческого взаимодействия между писателями Украины и России.


В рамках работы конференции состоялась также встреча делегации Союза писателей России с активом Харьковского отделения Спiлки письменникiв Україны (СПУ), которое возглавляет поэт Иван Перепеляк, в которой приняли участие также и писатели ближней к Харькову Белгородской области во главе с руководителем Белгородской областной писательской организации поэтом В.Е. Молчановым. Во время этого разговора писатели России и Украины наметили планы по дальнейшему творческому сотрудничеству, выражающемуся в переводе произведений друг друга на русский и украинский языки и опубликовании их в своих изданиях, а также подарили друг другу свои книги.


В завершение двухдневных мероприятий во Дворце Студентов НТУ "ХПИ" состоялся большой поэтический вечер, на котором выступили со своими стихами поэты Москвы, Самары, Харькова и Белгорода. Судя по не смолкавшим в зале аплодисментам и тому горячему общению, которое продолжилось с поэтами после окончания вечера, харьковчане серьёзно изголодались по настоящему поэтическому слову, а это значит, что подобные встречи могут быть продолжены в будущем. Впрочем, подобные украино-российские вечера были бы вовсе не лишними и в столице России.



НА ПОРОГЕ ЮБИЛЕЯ

В канун Нового 2008 года в Правлении Союза писателей России состоялся расширенный секретариат, на котором присутствовали председатель Правления СП России В.Н. Ганичев, Герой Советского Союза писатель В.В. Карпов, заслуженный артист России М.И. Ножкин, председатель Московского Интеллектуально-делового клуба М.И. Кодин, главный редактор журнала "Молодая гвардия" поэт Е.Ю. Юшин, главный редактор газеты "Русь Державная" А.Н. Печерский и целый ряд других известных писателей, издателей и редакторов. Главной темой разговора стал предстоящий в декабре 2008 года 50-летний юбилей создания Союза писателей России.


За пять десятилетий своего существования Союз писателей России с максимальной полнотой проявил себя и с литературно-творческой, и с гражданско-патриотической, и с организационно-хозяйственной стороны, не только сохранив все свои областные и региональные организации, но и создав новые филиалы и отделения на Украине и даже в США, где совсем недавно было зарегистрировано "Северо-Американское отделение Союза писателей России", которое возглавил главный редактор газеты "Русская Америка" журналист и писатель Аркадий Мар.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*