KnigaRead.com/

Анатолий Фоменко - Книга 1. Империя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анатолий Фоменко, "Книга 1. Империя" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Наша реконструкция хорошо объясняет подобные факты. На самом деле, эти монеты чеканятся в разных частях Великой Империи и несут на себе не столько местную, сколько общую имперскую символику. Отсюда и изображение Христа, и крест, и скипетр, и христианская держава и т. п. Современные историки, не понимая этого, вынуждены строить «теории» о «подражании», «заимствовании», и убеждают нас, будто невежественные мастера монетного дела чеканили на своих монетах надписи, НЕ ПОНИМАЯ ИХ.

Между прочим, старинное имя ОСМАНЫ = атаманы и позднее имя — ТУРКИ, отнюдь не тождественны. Оказывается, «МУСУЛЬМАНЕ Анатолии, Месопотамии и европейской Турции, чтущие память Османа, до сих пор СЧИТАЮТ ПОЧТИ ОСКОРБЛЕНИЕМ, ЕСЛИ ИХ НАЗЫВАЮТ ТУРКАМИ» [336], т. 5, с. 122.


1.8. Заключение

Мы надеемся, что приведенный нами краткий обзор источников помог читателю получить представление о том, с какой энергией средневековая Великая = «Монгольская» Орда-войско начала в XIV веке завоевания в Европе и Азии.

Напомним, см. книгу «Новая хронология Руси», гл. 3:11–12, что центром Орды был Великий Новгород, то есть область и совокупность городов вокруг Ярославля. Любопытно, что известный автор XVI века Сигизмунд Герберштейн называет государство Великого Новгорода — РЕСПУБЛИКОЙ. Казалось бы, ничего удивительного — во всех учебниках пишут о «Новгородской республике». Но поразительно, что в тексте Герберштейна слово РЕСПУБЛИКА написано так: «Res publica», то есть РАЗДЕЛЬНО! [161], с. 148. При этом слово publicus у него означает ГОСУДАРСТВЕННЫЙ [161], с. 180.

Таким образом, Новгородское Государство названо Государством РЕС, то есть, ясное дело, РУССКИМ государством. Что, конечно, естественно. Но тут мы начинаем понимать — откуда же возникло знаменитое (якобы чисто латинское) слово respublica, которое и в латинском словаре дается двумя вариантами: слитно (respublica) и РАЗДЕЛЬНО (res-publica). А у Герберштейна и совсем откровенно — слово Res написано с ЗАГЛАВНОЙ буквы, что указывает, скорее всего, на имя СОБСТВЕННОЕ. Напомним, что вплоть до XVIII века имена НАРОДОВ писались с большой буквы. Герберштейн правильно написал: Русское государство = Res publica.

А что сегодня считают смыслом слова Res в латинском языке? Открываем латинский словарь [237]. И видим, что RES переводят очень по-разному. Начинают от весьма общего перевода «вещь, предмет» и кончают переводом «случай» [237], с. 873–874. Но в этом ряду мы видим и такие значения слова RES: «МИР, ВСЕЛЕННАЯ, СУЩНОСТЬ МИРА, ГОСУДАРСТВО, ВОЙНА, ИСТОРИЯ». Хорошо согласуется с, по-видимому, ПЕРВИЧНЫМ смыслом слова RES = Русский. Поскольку Империя, столицей которой стал Великий Новгород = Ярославль, была русской. Отметим, что сегодня слово res в латинском словаре дается уже только с маленькой буквы. Потому что прежний смысл уже забыт.

Заметим, что, например, в немецком языке слово RES в форме REICH означает «государство, империя, рейх», а также reich = богатый; сравните английское rich и испанское rico. На польский язык Res Publica переводится Rzecz Pospolita, читается Жечь Посполита, в старой транскрипции — Речь Посполитая. Причем в современном написании — также слитно Rzeczpospolita.

Завершим этот фрагмент цитатой из Герберштейна. «Князей, которые должны были управлять их республикой (Res publica), они поставляли по своему усмотрению и желанию и умножали свою державу, обязывая себе всевозможными способами соседние народы и заставляя их защищать себя за жалование наподобие наемников» [161], с. 148.

Продолжим обзор западно-европейских свидетельств о средневековой «Монголии»-Руси и затронем еще один пласт документов. Пишут так: «Хотя и после путешествия Плано Карпини МИФ О ПРЕСВИТЕРЕ ИОАННЕ НЕ УТРАТИЛ СВОЕГО ОБАЯНИЯ, на Западе куда меньше надежд стали возлагать на про-христианские симпатии монголов» [677], с. 14.

Уточним — на самом деле угасли надежды не «на про-христианские», а лишь на про-латинские симпатии «монголов». Потому что русские-«монголы» сами были христианами, только не латино-католиками, а православными.

И вот еще раз прозвучали слова: «миф о Пресвитере Иоанне». Что же это за миф?


2. «Монгольская» империя и знаменитое христианское царство Пресвитера Иоанна

«Монгольские» ханы были православными христианами

История легендарного Царства Пресвитера Иоанна считается одной из самых волнующих загадок в скалигеровской истории Европы и Азии. Суть дела вкратце такова.

Оказывается, средневековая Западная Европа почему-то была глубоко убеждена в существовании на Востоке огромного Царства некоего ХРИСТИАНСКОГО ВЛАСТИТЕЛЯ «Пресвитера Иоанна», ПОТОМКАМИ КОТОРОГО ЯКОБЫ БЫЛИ ВЕЛИКИЕ ХАНЫ «МОНГОЛЬСКОЙ» ИМПЕРИИ. Легенды о загадочном Царстве начали распространяться якобы с XII века и особенно расцвели в Европе XIII–XV веков [677], с. 9.

Современные историки считают эти сведения чистым мифом, баснословной легендой, сказкой заблуждавшихся европейцев. По мнению историков, никакого Царства Пресвитера Иоанна не было. А согласно нашей реконструкции, получается, что западные европейцы не ошибались. Из наших результатов следует, что Царство Пресвитера Иоанна — историческая реальность. ЭТО НЕ ЧТО ИНОЕ, КАК «МОНГОЛО»-РУССКАЯ ИМПЕРИЯ, а Пресвитер Иоанн, то есть ИВАН, — это, по-видимому, ИВАН Данилович Калита, он же, согласно нашим результатам, — хан Батый.

Напомним, что согласно нашей концепции, «татаро-монгольское нашествие» было объединением Руси под властью Новгородской, то есть Ярославской династии Георгия Победоносца = Чингиз-Хана и затем его брата Ярослава = хана Батыя = ИВАНА Калиты-Калифа, см. книгу «Новая хронология Руси». Иван Калита и дал свое имя Пресвитеру ИОАННУ. Иван и Иоанн — одно и то же. Происходит все это в XIV веке. Затем, в результате хронологического сдвига, ИВАН Калита переместился во времени вниз на пару столетий и превратился там в якобы загадочного Пресвитера Иоанна. Именно поэтому, путая братьев-ордынцев, английские хроники называли Чингиз-Хана — ПРЕСВИТЕРОМ ИОАННОМ [517], с. 185. См. также «Тайна русской истории», гл. 6:16.

Понятно, почему современных историков смущает этот «миф». Да потому, что средневековые европейцы, оказывается, считали, что Царство Пресвитера Иоанна — ХРИСТИАНСКОЕ. Но ведь сегодняшний историк убежден, что «монголы» — мусульмане. Поэтому он и заявляет: не могли же «МОНГОЛЬСКИЕ» ХАНЫ БЫТЬ ПОТОМКАМИ ХРИСТИАН. А для нас все естественно и понятно. ИВАН Данилович Калита = Калиф, он же хан Батый, конечно, был христианином. Как и вся Русь была уже в его время ХРИСТИАНСКИМ ПРАВОСЛАВНЫМ государством. Никаких нелепостей и противоречий здесь, следовательно, нет.

Более того, оказывается в средневековой Европе «с этой мифической версией (то есть с Царством Пресвитера Иоанна — Авт.) связывались смутные надежды на грядущий союз монголов и католического Запада» [677], с. 9. Ничего нет удивительного в том, что многие европейские христиане-католики XVI–XVII веков, несмотря на расхождения внутри христианской церкви, и даже, несмотря на Реформацию, все-таки надеялись на союз с восточными христианами-православными, то есть с «МОНГОЛАМИ» = великими, населявшими православную Русь-Орду.

После нашего разъяснения следует с большим вниманием отнестись к дошедшим до наших дней сведениям о загадочном Пресвитере Иоанне. Ведь эти легенды, по-видимому, освещают с новой точки зрения нашу русскую историю, в частности, историю одного из основателей «Монгольской» Империи в далеком XIV веке. Его звали ИВАН Калита = Калиф. Он же хан Батый, см. «Новая хронология Руси».

Начиная с этого момента, мы должны совсем по-иному отнестись к средневековым западно-европейским рассказам о Царстве Пресвитера Иоанна. Это — наша история. Пусть искаженная иностранцами, — иногда бессознательно, иногда умышленно, — окутанная легендами, но очень ценная, счастливым образом спасенная для нас средневековыми хронистами. Конечно, западноевропейские путешественники, а тем более редакторы их книг XVII–XVIII веков, многого не поняли, многое нафантазировали, однако в основе всех этих повествований лежит, по-видимому, подлинная русская история XIII–XVI веков.

Итак, приведем некоторые из средневековых рассказов.

Баварский хронист Оттон Фрейзингенский, — по-видимому, ошибочно отнесенный из XIV века в XII век, — писал, что «царь-пресвитер Иоанн из дальней восточной страны совершил поход на мусульман и дошел до Экбатаны (Хамадана), но не решился перейти Тигр и увел свои войска обратно… Оттон Фрейзингенский ОШИБОЧНО приписал КАРА-КИТАЯМ поход в Иран и Месопотамию и счел их подданными ХРИСТИАНСКОГО ГОСУДАРЯ… В его передаче китайско-монгольский титул „ВАН-ХАНА“ стал ХРИСТИАНСКИМ ИМЕНЕМ ИОАНН» [677], с. 10.

Никакой ошибки Оттон не сделал. Он абсолютно прав в том, что ВАН-ХАН — это христианский ИОАНН, то есть ИВАН Калита = Калиф. Заодно, кстати, мы с интересом узнаем, что ИВАН Данилович Калита был еще и кара-КИТАЙСКИМ правителем. Но после того, что мы узнали об истории Китая, эти сведения воспринимаются уже естественно. В средние века Китаем, то есть Скитией = Скифией, называли Русь. См. также Часть 6 настоящей книги.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*