KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6536 ( № 50 2015)

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6536 ( № 50 2015)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Литературка Литературная Газета, "Литературная Газета 6536 ( № 50 2015)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Организаторами праздника стали Главное управление по работе с личным составом Вооружённых сил РФ, Управление культуры Министерства обороны РФ, ФГБУ «Культурный центр Вооружённых сил РФ» Мин­обороны России, Военная академия Генерального штаба ВС РФ. И бал удался! Мало того что Новый год пришёл к кадетам и суворовцам раньше всех, так ещё и в такой весёлой, доброй, чарующей обстановке!

Любой бал – в первую очередь танцы. Под музыку оркестра Преображенского полка юные леди и джентльмены закружились в вальсе, танцевали польки, мазурки, контр­дансы… уносясь на сотни лет назад.

Помимо Деда Мороза и Снегурочки, клоунов-аниматоров среди гостей бала был танцевальный коллектив «Колибри» под руководством Варвары Гребельной, артисты Концертного ансамбля Культурного центра ВС РФ Алексей Зубарев и Наталья Помещенко, другие творческие коллективы. Тепло встретили участники бала юного кадета из Перми Олега Костырю, который исполнил песню «Да будет жизнь!».

Будущих воинов не только поздравляли и развлекали, они сами участвовали в играх, викторинах, выбирали короля и королеву новогоднего бала – лучшую танцевальную пару вечера. Хотя, видимо, этого звания были достойны все.

Такие праздники запоминаются надолго, озаряя наступающий 2016 год светлыми ожиданиями, стремлением быть лучшим во всём. И в учебном классе, и в строю, и в танцевальных па, и в отношениях с товарищами.

Надежда МОИСЕЕВА

Вершины первой величины


Вершины первой величиныВыпуск 4

Спецпроекты ЛГ / Азербайджан - жемчужина Турана / Азербайджанская классическая поэзия

Аркада в Тебризе

Теги: Азербайджанская классическая поэзия


Мировая литература является единым эмоционально-интеллектуальным процессом, и если её не делить искусственно на «Восточную», «Западную», «Южную», «Северную», а также ещё на какие-то другие «деления», то среди множества разных литератур мира легко можно обнаружить неразрывную органическую взаимосвязь. Как все природно-естественные богатства планеты являются достоянием всего цивилизованного человечества, независимо от постоянного места пребывания конкретной этнической группы, так же все культурно-духовные ценности человечества принадлежат не отдельным народам, конкретно создавшим какой-либо шедевр мировой культуры, а всем народам мира без исключения. Признание достоинств литературы тех или иных народов вовсе не означает, что следует закрепить исключительные права и привилегии за народами, создавшими эту литературу. Мировое искусство преследует более благородную цель – преподносить во всём блеске разноцветную гамму шедевров, принадлежащих всему цивилизованному сообществу. Литература каждого народа, обогащающая мировую культурную сокровищницу, имеет свои особенности и свод этнических менталитетов, не противоречащих общечеловеческим морально-духовным ценностям. Многообразие литератур мира, подобно прекрасной мозаике, украшает эту сокровищницу, созданную образным мышлением, свойственным человечеству…

Устная и письменная азербайджанская литература, будучи составной частью мировой литературы, является носителем специфических этнокультурных и геополитических качеств, обусловленных её уникальностью. Азербайджан, исторически расположенный на территории, где скрещивались пути Востока и Запада, также был ареной столкновения различных интересов и точкой пересечения многих цивилизаций. Все эти обстоятельства оказали сильное влияние на культурную жизнь народа и сыграли неоценимую роль в формировании и развитии литературы. Азербайджанская словесность всегда отличалась богатством и глубиной гуманистических идей. Развитие её почти трёхтысячелетней истории поистине можно назвать школой гуманизма и божественно-земной красоты.

В азербайджанской литературе с древних времён поэзия прочно занимала главенствующее положение. Первые побеги поэтических произведений зародились за много веков до появления исламской литературно-культурной, социально-философской мысли на этой земле. Образное мышление и эмоциональное восприятие происходящего веками способствовали созданию стихов в устной форме, и поэтому львиная доля азербайджанского фольклорного наследия состоит из совершенных поэтических образцов разных размеров и жанров, отражающих многовековую историю развития народа, его национально-духовные ценности. На протяжении долгой человеческой истории, начиная с первого слова, произнесённого человеком, и его понимания другим человеком, устная и письменная литература стала неразлучным верным спутником, мудрым учителем человека и оказала ему неоценимую помощь и поддержку во всех трудных и порой безысходных жизненных ситуациях. Известно, что история человечества началась именно вслед за приходом художественного слова как универсального средства общения в жизни человека. Неслучайно во всех основных священных книгах Божественное Слово является началом всех начал.

Уникальность азербайджанской классической литературы в том, что она на протяжении многих веков выражала искренние, добрые человеческие чувства, гуманистические и миролюбивые идеалы своего народа на трёх основных литературных языках Ближнего Востока: арабском, персидском и тюркском. В VII–X веках азербайджанскую литературу обогащают письменные художественные произведения, написанные азербайджанскими тюрками на арабском языке. Нельзя не упомянуть имена прославленных поэтов этого периода: Мюгляси Марагалы, Баракавейх Занджанлы, Исмаил Яссароглы, Муса Шахават, Абуль-Аббас аль-Ама, Мансур Тебризи, Хатиб Тебризи, Масуд Намдар.

В период XI–XIII веков в Азербайджане была эпоха персоязычной литературы. Средневековая школа азербайджанской классической поэзии достигает своего апогея как глобальное культурное явление, обогатившее мировую литературу и обусловившее последующее направление национального литературного развития, в творчестве Гатрана Тебризи (1012–1091), Мехсети ханум Гянджеви (1089–1183), Абульула Гянджеви (1096–1159), Хагани Ширвани (1126 –1199), Фелеки Ширвани (1126–1160), Муджиреддин Бейлагани (1130–1194), Низами Гянджеви (1141–1209) и других поэтов. Все эти авторы воспринимаются в тюркско-мусульманском культурном пространстве как виднейшие представители романтической поэзии. Также это время знаменуется зарождением азербайджанского Возрождения как неотъемлемой части восточного Ренессанса и называется «Золотым веком» азербайджанской классической поэзии. Выдающимися поэтами этого периода были созданы богатые и притягательные поэтические произведения, отражающие художественные картины жизни, рассказывающие о любви, мудрости, справедливости и высокой духовности. Особенности азербайджанской поэтической средневековой школы можно охарактеризовать высоким мастерством формы, глубоким гуманизмом художественного содержания, острым чувством социальной справедливости, толерантностью в отношении других этносов и конфессий, идеями равенства всех людей перед Всевышним, любовью к прекрасному в природе и человеке. Весь этот духовно-эстетический арсенал и ныне составляет ядро общечеловеческих морально-культурных ценностей.

С первой половины XIV века азербайджанско-тюркский язык в поэзии окончательно занимает доминирующее положение, наступает продолжающаяся по сей день эра азербайджанско-тюркской литературы. Дальнейшее развитие азербайджанской классической литературы ярко демонстрирует неповторимое феноменальное явление в истории восточной культуры. Вплоть до XVIII века многие выдающиеся классики азербайджанской поэзии создавали «Сборник стихов» – «Диван» (в каждый «Диван» входило не менее 15–20 тысяч строк) на трёх языках: азербайджанско-тюркском, персидском и арабском. Гениальные, всемирно известные азербайджанские поэты Имадеддин Насими (1369–1417) и Мухаммед Физули (1494–1556) оставили «Диваны» на трёх языках и заслуженно занимают достойное место в истории трёх литератур.

Представленные в данной подборке классики поистине являются вершинами первой величины в средневековой азербайджанской поэзии. Великий поэт-лирик Гатран Тебризи своими рубаи и газелями сыграл важную роль в развитии азербайджанской поэзии, в усовершенствовании её поэтических особенностей. В его творчестве нашли отражение размышления о жизни и смерти, о бренности бытия, о правителе и народе, о власти и слове, о добре и зле. В стихах поэта нет безысход­ности, явного или подспудного трагизма. Наоборот, в них сквозит доминирующий оптимизм, и этот пафос характерен для всей его любовной лирики.

Одна из ярчайших поэтических гянджинских звёзд XII века, первая знаменитая женщина-поэтесса мусульманского Востока Мехсети ханум Гянджеви создавала непревзойдённые образцы восточной лирики – рубаи на различные темы на персидском и тюркском языках и, подняв эту форму на недосягаемую высоту, прославилась как несравненный мастер данного жанра. Рубаи поэтессы завораживают проникновенностью и накалом страстей, любовь в них предстаёт как естественное, возвышающее человека чувство.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*