KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Литературная Газета - Литературная Газета 6581 ( № 51-52 2016)

Литературная Газета - Литературная Газета 6581 ( № 51-52 2016)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Литературная Газета, "Литературная Газета 6581 ( № 51-52 2016)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Уж сколько лет смешенью «французского с нижегородским»

Теги: русские слова , кириллица , латиница



Судя по вывескам на проспекте Мира, Москва – город мира, а не России

Я москвич в третьем поколении. Хорошо знаю и люблю Москву, как неизменно русский город. Но сейчас часто не узнаю его и задаюсь вопросом, а русский ли он? Почему? Причин много, скажу только о том, что, буквально, бросается в глаза с фасадов домов и витрин.

Мне нередко приходится ходить по проспекту Мира от станции метро с таким же названием до Грохольского переулка – менее четырёхсот метров. И вот, что вижу. Напротив выхода из метро выстроились в ряд кафе «ДЕ МАРКО», турагентство «TEZ tour» и магазины «MON AMOUR» и «LE FUTUR». А рядом со станцией – «OLIMPIC PLAZA trading center», «ОПТИК СИТИ», «MILA MARSEL», «YVES ROCHER», «CHANTAL», «IL PATIO», «L’OCCITANE en provence», «CIMONA», «Wall Street English». В некоторых витринах таблички для сведения покупателей: «Sale».

На первом этаже одного из зданий «Boutique chocolate «FRENCH KISS» с пояснением для аборигенов: «Бутик шоколада». Тут же щит со стрелой указывает, что в подворотне обретаются студия маникюра «Cat Nails» и интернет-магазин «TWINSETCITY.RU». Дальше путь лежит мимо дома с кафе «ВАБИ САБИ» и магазином «КОНФАЭЛЬ».

В переулке, в непосредственной близости от проспекта, можно увидеть «Магазин дизайнерской одежды «GLANCE», «Салон немецкой обуви «THOMAS MUNZ», «Букмекерский клуб «BINGO & ВООМ» и «Ювелирный дом «WORLD GOLD». Далее по проспекту кафе «Krispy Кгеmе» Doughnuts, ювелирный магазин «PANDORA» и ювелирная мастерская «ADAMAS». У второго выхода со станции метро «Проспект Мира», реконструкцию которого ведёт, как извещает щит, ЗАО «Триада-Холдинг», торговое заведение под названием «СУШИ WOK Сеть магазинов», а в подвальчике – кондитерская «Кейк Фреш».

Далее следует дом, увешанный табличками с названиями организаций: «Турагентство «Pegas Touristik», «Поставщик Олимпийского комитета России «Kelly», «Юридическая компания «Претор», «ULS Universal Language School», «Компьютерный бутик EVOPC Game revolution», ООО «Текстиль-Лайн» и микрофинансовая организация «Кредит-Парк». На противоположной стороне проспекта магазин обуви «CARNABY TJ COLLECTION», а на углу с Грохольским переулком – цветочный магазинчик «Petit Jardin» и кондитерская «UPSIDE DOWN САКЕ».

Если свернуть в переулок, то сразу обнаруживается заведение «Мадам Галифе», а впритык к нему миниатюрная кофейня «COFFEE & MILK» с надписью «Coffee to go» и пояснением: «Кофе с собой». Рядом расположился «Irish bar & restaurant «KATIE O’ SHEA’S», сверкают неоновые буквы над входом в пивной ресторан «Brasseria «LAMBIC», который в 12.00 предлагает Lunch. По соседству ещё один ресторан – «FOOD EMBASSY by Julia Vysotskaya», а позади него – «MAGRAM маrкеt research».

Вот такой «русский мир» в центре Москвы. Так чей же теперь этот город? Определённо не мой и не русский.

Виктор Урвачёв

Как выращивают „новых русских“,


Как выращивают „новых русских“,Выпуск 4 (23)

Спецпроекты ЛГ / Словесник / Продолжение темы

Термин «золотая молодёжь» появился во французском языке (jeunesse dorée) после Великой французской революции. Так называли детей богачей, попусту прожигающих жизнь. Для них и в современной России характерно расточительство и отсутствие высоких целей

Теги: образование , реформа



или В чём состояла цель реформ образования

Сегодня вдруг вновь заговорили о том, что реформы нулевых, несмотря на некоторые недостатки, были полезными, а реализуемая образовательная стратегия верна и требует лишь незначительных изменений, например, исключения Л. Толстого и Ф. Достоевского из курса литературы.


Несколько слов о планах тех, кто всё понимает

Это наталкивает на мысль о существовании двух параллельных реальностей. В одной живут «революционеры» от образования, философствующие о необходимости формирования человека, отвечающего требованиям XXI века. Что ж, их усилиями «новый» человек уже создан («Человек будущего – эгоцентрик?», «ЛГ», № 37, «Словесник»).

Сегодняшний выпускник средней школы, неплохо говорящий на английском, не владеет русским языком, не знает своей литературы и истории, обладает весьма специфическими знаниями по другим предметам (например, всерьёз полагает, что Памир – это город в Сибири, Мекка находится в Индии и т.д.). Ему известно лишь одно название концентрационного лагеря – Соловки или Гулаг. Мало кто слышал о Бухенвальде, Дахау или Освенциме, и ЕДИНИЦЫ – о Саласпилсе. Молодёжь не знает, что такое Бабий Яр и Хатынь, никогда не слышала о молодогвардейцах, Николае Островском (в КНР, кстати, книга «Как закалялась сталь» включена в школьную программу), Карбышеве, Гастелло, Матросове, Маресьеве и многих других, воевавших и умиравших ради того, чтобы сегодняшнее поколение соответствовало новому стандарту «культурного потребителя».

Интересно, что, как правило, реформаторы получили советское, действительно системное, бесплатное образование. Но используют они свои знания для достижения целей, которые наиболее ясно сформулированы в работах профессора И.Г. Яковенко. Утверждая, что «уверенность в вечном характере объекта «Россия», есть чистая химера… а реально Россия сходит с исторической арены», профессор РОССИЙСКОГО университета предлагает трансформировать русскую культуру, поместив «прагматичного русского в нормальное социокультурное пространство… Необходима сознательная стратегия разделения общества на людей вчерашних и сегодняшних. Вчерашним создают комфортную социально-культурную среду и условия пристойного доживания. Сегодняшним – пространство адекватного саморазвития, дистанцированного от исчерпавшего себя исторического качества».

Иначе говоря, ещё на рубеже веков была поставлена задача «выращивания новых русских» путём трансформации этнического самосознания и формирования социальной идентичности с совершенно иными ценностными ориентирами, что подразумевает полную «перемену» духовного уклада русского народа и вхождение его в состав и дух народа иного.


Что не удалось нацистам, то…

Для подрастающего поколения главной средой, закладывающей основы миропонимания и формирующей личность, принадлежащую к определённой культуре, всегда была сфера образования. Очевидно, что в своём традиционном виде она не была способна переформатировать сознание. Именно в силу этого просвещение было преобразовано в сферу услуг, пространство миссий, компетенций, отчуждаемых продуктов, бесконтактной нагрузки и т.п. Совершенно невозможно соотнести с этими понятиями ни подвиг Януша Корчака, погибшего вместе со своими воспитанниками в газовой камере Треблинки, ни деятельность Антона Макаренко, определившего своими работами развитие всей педагогической мысли в ХХ веке. Поэтому эти имена навсегда (?) исчезли из памяти.

Вторым условием формирования поколения «Pokemon Go» стал отказ от глубокого изу­чения русского языка. Известно, что родной язык является не просто главным хранителем культуры и истории народа, его ценностей и моделей поведения, но и самим своим существованием обеспечивает существование языкового типа. А в силу этого очевидно, что незнание своего языка провоцирует изменения на уровне семантики, исчезновение имён-символов, смену поведенческих моделей и т.д., и в конечном итоге исчезновение национальной языковой личности – продукта длительного исторического развития и объекта межпоколенной передачи опыта.

Такое мнение полностью разделялось даже непримиримыми идеологическими противниками русского этноса. Один из основополагающих тезисов идеолога нацизма рейхсляйтера по делам оккупированных восточных территорий Альфреда Розенберга гласил, что достаточно уничтожить памятники культуры народа, чтобы он уже во втором поколении перестал существовать как самостоятельная нация. Собственно, А. Розенберг конкретизировал программу его шефа Йозефа Геббельса, утверждавшего: «Для уничтожения нации надо уничтожить её культурные ценности».

Прекрасно понимая, что культурные ценности – это не только собственно предметный мир, мир артефактов, который можно разрушить, но и формы идеальные – язык, знания, ценности, устоявшиеся нормы морали – нацисты одновременно с вывозом предметов искусства разработали и программу ликвидации духовного наследия русской нации. Следуя указаниям Г. Гиммлера, заявлявшего, что для людей на востоке будет достаточно, если они смогут сосчитать до 500 и написать собственное имя, ведомство Розенберга разработало специальную программу школьного образования на оккупированных территориях СССР, где предусматривалось раннее изучение немецкого языка, а требования к знанию русского ограничивались начальными навыками чтения, так, чтобы по окончании начальной школы ученик «мог написать письмо, прошение, расписку». Что касается грамматики, то её рекомендовалось изучать «постольку, поскольку это необходимо для достижения указанной цели».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*