KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Сергей Зубцов - Как жить в Западной Европе

Сергей Зубцов - Как жить в Западной Европе

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Зубцов, "Как жить в Западной Европе" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Наконец, несколько дополнительных советов россыпью, не входящих ни в одну из выше обсуждавшихся тем:

• С определённого момента жизни за границей у многих появляется небрежность языка, полная противоположность предэмиграционному перфекционизму. Плевать на рода, на произношение и на всё прочее. Понимают, и ладно, есть поважнее дела. Если хотите знать язык нормально, избегайте этого. А то так и будете всю жизнь: «адын кофэ и адын булка».

• Твёрдо выучите правильное произношение алфавита изучаемого языка. Это понадобится вам, когда вы, к примеру, будете по телефону диктовать по буквам написание вашей фамилии.

• В самом начале доведите до автоматизма произнесение и восприятие на слух чисел, а также дат и времени суток. На числах тормозят поначалу все, даже некоторые малоквалифицированные устные переводчики. Видимо, числа и слова — это два разных режима работы нашего мозга, вместе они довольно-таки плохо уживаются. Попробуйте с ходу проговорить на изучаемом вами языке фразу «26-го числа девятого месяца 1986-го года я впервые приехал на новую заправку, залил в бак 18 литров и заплатил за них 7 долларов 58 центов. На часах было 19-47». Если данную фразу вы говорите с той же скоростью, с какой и все остальные — всё нормально. Если нет — надо тренироваться.

• Заранее освойте клавиатуру — в будущем сэкономите за счёт этого громадное количество времени. Помните, что если в стране, в которую вы собрались переехать, пользуются латинским алфавитом, это отнюдь не означает, что при этом там используется стандартная англо-американская клавиатура QWERTY. У французов она своя, AZERTY (это не сокращение, а первые слева буквы в верхнем ряду буквенных клавиш). Своя и у немцев. Даже у швейцарцев своя, не немецкая и не французская. Поставьте в Виндоуз язык вашей будущей родины и потренируйтесь.

• В Северной Европе — в Германии, в Скандинавии, в Голландии — первое время вполне можно обойтись английским языком, если конечно ваша работа не подразумевает постоянного непосредственного контакта с людьми или написания каких бы то ни было бумаг. За три месяца жизни в Норвегии я встретил лишь трёх норвежцев, не говорящих по-английски. Но чем южнее, тем хуже. Франция, Италия, Испания, Португалия — во всех этих странах вам придётся говорить на местных языках, как только вы выйдете из стен тамошних университетов и научных лабораторий.

• Не огорчайтесь, если вам приходится учить какой-нибудь голландский язык. Язык ценен не его распространённостью как таковой, а тем, как часто вы будете им пользоваться. Так что с удовольствием учите языки малых стран, если собираетесь жить там годами — окупится. Тем более что на изучение второго иностранного языка тратится лишь около половины времени и сил, затраченных на первый. На изучение третьего и последующих — четверть.

• Чем дальше вы изучаете какой-либо язык, тем меньше помогает вам похожесть его на уже известный. Так что не рассчитывайте, что если вы уже знаете, к примеру, испанский, то через месяц после переезда в Португалию вы по-португальски будете романы писать. Говорить кое-как будете, но не более того.

• Не бойтесь забывать. Языки не забываются, как и любой другой навык, как вождение машины или слепая печать. При необходимости утерянное очень быстро восстанавливается. «Мастерство не пропьёшь», как говорит нам народная мудрость.

• В самом начале интенсивного изучения второго иностранного языка часто вдруг неожиданно и резко портится первый. Не волнуйтесь и не пытайтесь форсировать его восстановление. Как только в вашей голове улягутся основы второго языка, сам собой полностью восстановится и первый. Весь процесс занимает полгода-год.

• Не комплексуйте. Для изучения языков нужно время и только время. Раньше время текло медленно, вот интеллигенция прошлых веков и знала огромное количество языков — больше заняться было нечем. Зато много чего другого не знали. Сравните объём знаний физика девятнадцатого и двадцать первого века — это же разница на два порядка.

• Запоминается то, что воспринято осознанно. Пропускайте языки через себя, забивайте их поглубже в свою психику. Новую грамматическую конструкцию достаточно осознать всего один раз, но спокойно и вдумчиво, при этом выучить несколько примеров её использования, сделать два-три упражнения из учебника на эту тему и прикинуть, как вы сами сможете применить новые знания в повседневном общении. Интегрируйте в себя эту конструкцию, сделайте её неотъемлемой частью себя. Это гораздо эффективней, чем десять раз просто поверхностно перечитать данную страницу учебника и даже на десятый раз вновь через пятнадцать минут забыть всё прочитанное. Именно так пытаются изучать языки большинство наших вечно куда-то спешащих современников. А потом жалуются, что языки «не учатся». Самые настойчивые в итоге нанимают преподавателя, основная миссия которого обычно сводится к тому, чтобы всё-таки заставить вас не скользить беглым взглядом по страницам учебника, а именно изучать язык, как любой другой предмет.

• И последнее, самое важное. Надо, чтобы занятие языками вам нравилось. Именно так достигается быстрый и устойчивый рост. И действительно, заниматься через силу делом, требующим столь существенных затрат времени и энергии — не очень продуктивная затея. На форсировании вы протяните день, неделю, месяц. Но никак не несколько лет — надоест. Придумайте себе какой-нибудь мощный стимул. Любите читать фантастику — читайте её только на иностранных языках. Привыкли ежедневно смотреть новости или читать газеты — тоже полностью исключите русский язык, оставьте только иностранную прессу и спутниковое телевидение. Ну и так далее — вы себя лучше знаете и сами придумаете, как сделать, чтобы было интересно. Лучше всего, конечно, если нравится сам язык как таковой — но это не так часто встречается. Люди, увлечённые именно языками — это лингвисты от бога.

Административная система

Большинство русских эмигрантов почему-то считают, что если у нас в госучреждениях бардак, так уж на Западе они должны работать как часы. Это не так, даже несмотря на то, что количество бюрократов на душу населения там значительно выше, чем у нас. Может быть, именно поэтому.

Для начала просто цифры: «Специалисты подсчитали, что у нас государевы слуги составляют всего 0,9 % населения, тогда как в Японии этот показатель равен 2 %, в Германии — 3 %, в Великобритании — 3,5 %, во Франции — 4,9 %, а в Швеции — аж 9,4 %!» (АиФ № 26 2004, В. Цепляев, «Гидра бюрократии»).

Зачем им столько? А вы посмотрите, как работает тамошняя административная система. Вот классический пример. Во Франции кто-то решает, что плата за проживание в государственных студенческих общежитиях слишком уж велика. Вы думаете, что осознав этот факт, правительство попросту снизит цены? Как бы не так! Создаётся новая структура, так называемая CAF (Caisse d'Allocations Familiales) — Касса социальной помощи. Теоретически данная организация осуществляет целый ряд различных социальных выплат, чем вроде бы и оправдывается её существование. Это теоретически. А практически значительная часть её выплат — это частичные компенсации студентам денег, уплаченных ими за общежития. Каждый год каждый студент собирает и подаёт туда персональное толстое досье, включающее справку из общежития (с указанием всего, что только можно указать, вплоть до площади занимаемой комнаты), справку из университета, заполненный формуляр, налоговую декларацию, банковские реквизиты и ещё много чего. Досье это неспешно обрабатывается, после чего студенту начинают ежемесячно перечислять на счёт 45€ (в случае его проживания в общежитии самого дешёвого типа, комната в котором стоит 120€ в месяц). Правда, сейчас уже не 45, а всего лишь 36 — экономический кризис, правительство сокращает расходы на социальные нужды. Но это так, к слову, а в общем система работает. Раз в год каждый студент тратит день своей жизни на составление совершенно ненужного досье. А вновь прибывший в страну иностранец — дня три. Толпы чиновников разбирают горы макулатуры. Процесс идёт, все довольны. Кстати, если студент съедет из общежития до окончания учебного года, все оставшиеся месяцы ему так и будут ежемесячно исправно приходить на счёт эти самые 45€ — организация не справляется с хроническим завалом работы и не может постоянно контролировать каждого.

И так во всём. Уезжая, я вывез из Франции скопившийся у меня архив административных бумаг. Это пачка килограммов на пять. В остальных странах Западной Европы ситуация ничуть не лучше. Ведь всё здесь давно уже делается исключительно через то самое место, которым они думают. Отсюда три практических следствия:

Во-первых, в Европе вам придётся постоянно писать и заполнять огромное количество всяческих бумажек. Для его ориентировочной оценки можете прикинуть, во сколько раз, по сравнению с Россией, больше бюрократов в стране, куда вы собираетесь эмигрировать. Вот примерно во столько же раз больше бумажек вы и напишете. Причём существует и ещё одно важнейшее отличие западной бюрократической системы от нашей, российской. У нас ещё с советских времён сохранилась устойчивая традиция анкет и формуляров. Большая часть наших бумаг составлены в форме «прочитай вопрос и отметь да-нет». В Европе же значительное количество подобной макулатуры приходится именно писать. Все эти «мотивационные письма», «заявления», давно скончавшиеся у нас «характеристики» и так далее, бесконечно. К примеру, когда я учился в аспирантуре, меня ежегодно заставляли писать отчёт для министерства образования о том, как мне нравится французская аспирантура.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*