KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Глеб Носовский - Великая смута. Конец Империи.

Глеб Носовский - Великая смута. Конец Империи.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Глеб Носовский, "Великая смута. Конец Империи." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

1.2. Почему Александр Невский и Иван Грозный носили шлемы с арабскими надписями?

Что такое известное «арабское завоевание мира»?

Итак, выставленное в современных музеях старинное русское вооружение сплошь и рядом покрыто АРАБСКИМИ надписями.

Сталкиваясь с арабскими надписями на русском вооружении, историки предлагают считать, будто бы это вооружение изготавливалось на Арабском Востоке или в Азии, но никак не в России. Например, было подарено арабами. Или было куплено у арабов. И якобы лишь в отдельных, редких случаях, как пишут историки, «арабское оружие» изготавливали РУССКИЕ мастера. В том числе и мастера Московской Оружейной палаты [187].

Согласно нашей реконструкции, картина была совсем другой. На Руси до XVII века в ходу было несколько алфавитов, в том числе и считаемый сегодня арабским. В том числе иногда писали по-русски, но вязью, которая сегодня называется арабской. И считается исключительной принадлежностью Арабского Востока. Старинное русское вооружение в массовом количестве изготавливалось, конечно, на Руси. И именно здесь, на русско-ордынских оружейных заводах, покрывалось как русскими, так и арабскими надписями.

Современные историки стараются убедить нас, будто «средневековые арабы» буквально завалили Русь своим арабским вооружением. Которое русские воины гордо носили на себе, якобы совершенно не понимая смысла мудреных арабских письмен, начертанных на их щитах, доспехах и мечах. Шли в бой и умирали под какими-то якобы совершенно им чуждыми и непонятными «арабскими» религиозными формулами и молитвами. Мы считаем такую картину совершенно нелепой. Русские воины той эпохи прекрасно понимали, что было написано на их оружии. Потому что на Руси до XVII века было в ходу несколько алфавитов и языков. В том числе и считаемый сегодня арабским.

Кстати, здесь уместно задать современным историкам следующий вопрос. Ведь для изготовления такого количества «арабского» вооружения, якобы регулярно поставлявшегося на Русь из знойной Аравии, в Аравии должно было быть много оружейных заводов. Где же они? Где их средневековые следы? Их нет. Кроме того, для организации такого широкого военного производства в Аравии должны быть рудные разработки, богатые месторождения железа и других металлов. Должны быть многочисленные домны, аравийские плавильные заводы, развернутое оружейное производство. Где все это? Насколько нам известно, ничего подобного в пустынной средневековой Аравии не было. А вот на Руси более чем достаточно. Здесь мы знаем, например, русский Урал с его рудными месторождениями и многочисленными оружейными заводами, домнами и т. п. Знаем многочисленные русские города, в которых ковалось тяжелое русское вооружение. Например, Тула, Златоуст. Следовательно, как мы теперь начинаем понимать, именно в русских городах XIV–XVI веков изготовляемое русское оружие покрывалось надписями, которые сегодня объявляют «исключительно арабскими».

Теперь становится понятно, что такое известное «арабское завоевание», прокатившееся по многим странам Средневековья. Это отражение все того же великого = «монгольского» завоевания, распространившегося из Руси-Орды на гигантские территории Евразии, Африки и Америки.

Как нам «объяснили» в Оружейной палате в 1998 году, «арабские» клинки для русского оружия якобы делали арабы в далекой Аравии и Испании. Позднее иногда в Турции. А вот рукояти к мечам и саблям обычно приделывали уже на Руси, то есть наши мастера. В результате получались якобы «сборные мечи»: рукояти русские, а клинки заморские, «арабские». Своих не было или делали очень-очень плохо. Однако эта «теория» опровергается например, следующим ярким фактом. Как мы уже говорили, в Оружейной палате хранится сабля Ф.И. Мстиславского, по поводу которой историки пишут так: «Ф.И. Мстиславскому принадлежала и большая сабля, о чем свидетельствует РУССКАЯ НАДПИСЬ НА ТУЛЬЕ КЛИНКА. На широком булатном клинке насечены золотом АРАБСКИЕ НАДПИСИ. Одна из них гласит: „Будет крепкая защита во брани“» [187], с. 207.

Но этот комментарий историков дает не совсем полную картину. Они уклонились от точного описания надписи на тулье клинка. Мы лично видели эту саблю в Оружейной палате в 1998 году. Русская надпись на тулье ее клинка не просто написана, а ВЫЛИТА В МЕТАЛЛЕ. Значит, ОНА БЫЛА ВЫКОВАНА ИЛИ ОТЛИТА В САМЫЙ МОМЕНТ ИЗГОТОВЛЕНИЯ КЛИНКА. Кузнецами у раскаленного горна. Как нас уверяют, «далекими заморскими арабами». Вряд ли это было так. Скорее всего, русское имя воеводы Мстиславского было написано на клинке русскими оружейными мастерами в русских мастерских. Они же изготовили и арабскую надпись на клинке ПРЕКРАСНО ПОНИМАЯ, ЧТО ПИШУТ. А именно: «Будет крепкая защита во брани».

Часть «арабского» оружия, по-видимому, изготавливалась также и в Турции-Атамании, которая до XVI века была составной частью Руси-Орды.

На рис. 48 показан шлем Ивана Грозного, хранящийся в Королевском музее в Стокгольме [331], т. 1, с. 131. На нем присутствуют КАК РУССКИЕ, ТАК И АРАБСКИЕ НАДПИСИ. Причем арабская надпись написана более крупными буквами и расположена на шлеме над русской надписью, то есть сверху. Неясно, почему историки, рассказывая о шлеме Ивана Грозного в книге [331], привели отдельно всю русскую надпись, идущую вокруг шлема по ободу, но почему-то не воспроизвели АРАБСКУЮ надпись.


Рис. 48. Шлем Ивана Грозного. XVI век. Королевский музей в Стокгольме. По его ободу идет широкая арабская надпись, а под ней — более узкая, и более мелкими буквами, — русская надпись. Взято из [331], т. 1, с. 131.


В Приложении 2 к книге «Реконструкция всеобщей истории» мы приводим редчайший материал: опись старинного русского оружия, хранящегося в Оружейной палате Московского Кремля. Из этой описи следует, что надписи на русском оружии, считаемые сегодня арабскими, — типичное явление. А отнюдь не какие-то редкие исключения.


2. Арабская надпись на русской митре, вкладе князей Мстиславских

В Троице-Сергиевой лавре, в городе Сергиев Посад (Загорск), находится Музей древнерусского прикладного искусства. В музее выставлено: «Митра 1626 года. Золото, серебро, драгоценные камни, жемчуг; эмаль, чеканка, гравировка. Вклад князей Мстиславских», рис. 49. Фотография митры приведена в альбоме Л.М. Спириной «Сокровища Сергиево-Посадского государственного историко-художественного музея-заповедника» [809].


Рис. 49. Митра 1626 года. Вклад русских князей Мстиславских. Спереди — большой драгоценный камень, на котором вырезана АРАБСКАЯ надпись. Взято из [809].


Мы побывали в этом музее в 1997 году и случайно обнаружили любопытный факт. На митре, прямо надо лбом, выше золотого креста, помещен большой драгоценный красный камень. Оказывается, на нем нанесена АРАБСКАЯ надпись. Заметить ее довольно трудно, так как она видна лишь под определенным углом зрения. Нужно встать так, чтобы не мешал блеск камня. Неожиданно увидев арабскую надпись, мы тут же обратились к сопровождавшей нас женщине-экскурсоводу. Она подтвердила, что действительно, на камне вырезана арабская надпись. Однако что здесь написано, она не знает. И не знает, кто из сотрудников музея мог бы ответить на этот вопрос.

Итак, мы вновь сталкиваемся с АРАБСКИМИ надписями на древнерусских драгоценностях. Тот факт, что здесь арабская надпись помещена на передней части митры, прямо над крестом, то есть на лбу человека, который носил митру, совершенно ясно говорит, что надпись не случайна и имела в свое время какой-то смысл.

Как пример того, что так называемый «восточный стиль» — это на самом деле стиль средневековых русских мастеров, исходящий из метрополии Русско-Ордынской Империи, укажем на знаменитую Казанскую шапку. Этот роскошный, якобы «чисто восточный» царский головной убор был изготовлен для Ивана «Грозного» в столичных мастерских, рис. 50.


Рис. 50. Шапка Казанская — парадный головной убор Ивана Грозного, Оружейная Палата, г. Москва. Считается РУССКОЙ работой «с участием ВОСТОЧНЫХ мастеров» [187], с. 346–347. Предположение об участии «восточных мастеров» объясняется непониманием современными комментаторами того обстоятельства, что «восточный стиль» — это попросту старый русский стиль XV–XVI веков. Он имеет русское происхождение. На восток был занесен во время великого = «монгольского» завоевания XIV–XV веков. Взято из [187], с. 346


3. В русском языке XVI и даже XVII веков употреблялось слово «Аллах» (Бог) и использовались цитаты из Корана

3.1. «Хожение за три моря Афанасия Никитина»

Мы уже отмечали поразительное на первый взгляд обстоятельство, что на русском оружии, парадном убранстве русских царей и даже на митре епископа, хранящейся в Троице-Сергиевой лавре, употреблялись АРАБСКИЕ изречения, а иногда даже ЦИТАТЫ ИЗ КОРАНА. Это, безусловно, означает, что история Русской церкви до XVII века известна нам плохо и, скорее всего, в очень искаженном виде. Вероятно, Романовы ПОСТАРАЛИСЬ СКРЫТЬ ПРЕЖНЮЮ БЛИЗОСТЬ ИЛИ ДАЖЕ ЕДИНСТВО ПРАВОСЛАВИЯ И МУСУЛЬМАНСТВА В ЭПОХУ XIV–XVI ВЕКОВ. Здесь мы приведем еще несколько ярких примеров, свидетельствующих об этой близости.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*