Г. Носовский - Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков
Обзор книги Г. Носовский - Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков
Г. В. Носовский, А. Т. Фоменко
Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков
ПРЕДИСЛОВИЕ
Новая Хронология началась с создания новых математических, статистических и астрономических методов датирования событий, описанных в старинных источниках. На основе этих методов была воссоздана правильная хронология древности, названная нами Новой Хронологией. После этого мы в общих чертах реконструировали древнюю историю («нарастили плоть на скелет правильной хронологии») вплоть до XVIII века. Затем наступил следующий очень интересный этап. Многие начали спрашивать нас: а о чем же тогда на самом деле рассказывают знаменитые «античные» авторы – Геродот, Фукидид, Тит Ливий, Гомер и другие? Отвечая на этот естественный и исключительно важный вопрос, мы в нескольких книгах проанализировали основные «древне»-греческие, «древне»-римские, «древне»-индийские, «древне»-американские, «древне»-европейские источники. Оказалось, что они говорят в действительности о событиях XI-XVII веков н.э. А в глубокое прошлое их ошибочно, а скорее всего, намеренно, отнесли скалигеровские историки XVII-XVIII веков.
Теперь на очереди – знаменитый «древне»-персидский Эпос Шахнаме. Это – грандиозный и весьма популярный источник, рассказывающий, как считается, о событиях на территории Персии, Греции, Византии в «глубочайшей древности». Шахнаме доносит до нас сведения о многих сотнях персонажей и о множестве важных событий.
В настоящей книге мы показываем, что огромный Эпос Шахнаме (шесть объемистых томов в использованном нами академическом издании) говорит на самом деле о событиях XII-XVIII веков, причем развернувшихся, в основном, в Великой Империи XIII – XVII веков. Большая часть Шахнаме повествует, как выяснилось, о Великой Смуте на Руси XVI – начала XVII века, то есть в метрополии Великой Русской Империи.
Оказалось, что «древне»-персидский Эпос сохранил много интереснейших сведений о Руси-Орде XIII-XVII веков, утраченных в русско-романовской версии. Тем самым, поэма Фирдоуси позволяет нам теперь существенно прояснить многие темные места средневековой русской истории, вышедшей из-под перьев тенденциозных романовских историков.
Теперь Шахнаме и другие известные «античные» источники, приобретают новое значение. Следует заново внимательно перечитать их свежим взглядом, понимая, что на их страницах уцелело много ценнейших сведений об истории Великой Империи XIII-XVII веков.
Итак, за последние годы мы обработали в общем-то все основные, наиболее известные, первоисточники по «всемирной античности». В дальнейшем мы надеемся распространить наш анализ и на другие старинные тексты, среди которых безусловно есть очень интересные и важные, хотя, быть может, уже не столь фундаментальные, как исследованные нами.
Благодарим Т.Н. Фоменко за ценные наблюдения.
Все результаты, излагаемые в книге, получены недавно, являются новыми и публикуются впервые.
А.Т. Фоменко, Г.В. Носовский
Москва, Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова
Глава 1. ЧТО ТАКОЕ "ШАХНАМЕ" И КТО ТАКОЙ ФИРДОУСИ = «РАЙСКИЙ САД»?
1. ФИРДОУСИ – СЛАВА И ГОРДОСТЬ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ
Так озаглавлена вступительная статья к сокращенному изданию знаменитой персидской поэмы Шахнаме, окончательно записанной, как считается, поэтом Фирдоуси якобы в X веке н.э. [876:2б], с. 5. Вот что сообщают далее историки.
«Всемирная история знает яркие, насыщенные грозными событиями периоды, которые Стефан Цвейг образно назвал "звездными часами человечества”. В эти эпохи самые передовые представители своего времени… создают великие творения человеческого духа.
К числу подобных произведений… относятся "Махабхарата" и "Рамаяна", "Илиада" и "Одиссея", "Божественная комедия" Данте и трагедии Шекспира. В этом ряду стоит и "Шахнаме" гениального Фирдоуси.
Поэт, взявший себе псевдоним "Фирдоуси", что означает "райский", жил и творил в восточном Иране…
Особое распространение в X веке получило сведение древних иранских мифов и героических сказаний в специальные сборники, носившие название "Шахнаме” ("Книга о шахах"). При составлении этих произведений широко использовались написанные на среднеперсидском языке своды "Худай-наме" ("Книга о царях"), в которых наряду с официальной придворной хроникой династии Сасанидов (III-VI вв. н.э.) содержались также мифы и сказания иранских народов…
Первым… был поэт Дакики, погибший совсем молодым (977 г.) и успевший написать всего несколько тысяч бейтов (двустиший).
Завершить неоконченную работу Дакики взялся Абулкасим Фирдоуси, создавший гениальную эпопею "Шахнаме" – венец всей персидской и таджикской поэзии.
Исторические и историко-литературные источники сообщают о жизни Фирдоуси лишь скудные сведения…
"Шахнаме" – огромная стихотворная эпопея. В течение тысячелетия поэма многократно переписывалась, и средневековые писцы… поступали с текстом, как им заблагорассудится, так что количество бейтов в различных вариантах "Шахнаме" колеблется от сорока до ста двадцати тысяч. В критическом же тексте, впервые подготовленном на основе древнейших рукописей сотрудниками Института востоковедения АН СССР, содержится пятьдесят пять тысяч бейтов, и эту цифру следует полагать близкой к истине» [876:2б], с. 5, 7, 9.
Таким образом, современное «критическое издание» более чем в два раза меньше, чем некоторые старинные версии Шахнаме, распространенные в средние века. Многое было редакторами выброшено. По-видимому, современные историки сочли значительный объем сведений (более половины!) недостоверным. Было бы любопытно познакомиться с тем, что вычеркнули издатели. Как мы теперь понимаем, там могло быть очень много интересного, однако раздражающего современных историков. Ввиду расхождений с принятой ими версией персидской истории.
Любопытно, что Фирдоуси в самой поэме «себя так не называет» [876:2в], с. 482. Более того, как отмечают историки, ФИРДОУСИ – это слегка искаженное слово ПАРАДИС, то есть, попросту, РАЙ, райский сад. Комментаторы пишут так: «Имя Фирдоуси явно образовано от арабского Фирдаус (… якобы от множественного Фарадис, греч. paradeisos…) – райский сад» [876:2в], с. 482. Так что ФИРДОУСИ – это не имя, а условное название огромного Эпоса: «Райский Сад». Лишь позднейшие летописцы и историки придумали «биографию поэта Фирдоуси», расцветив ее яркими подробностями, вроде того, что Махмуд хотел бросить несчастного «Райского» под ноги слонов. В XIX веке показывали могилу «Райского Сада» (Фирдоуси), см. ниже. В этом же веке ее сфотографировали.
А вот что сообщали о «Райском Саде» (Фирдоуси) энциклопедисты Брокгауз и Ефрон в XIX веке.
«Фирдоуси (правильнее "Ф-ий", т. е. райский, Абуль-Касим Тусский) – знаменитейший персидский поэт, родился около 935 г., умер вскоре после 1020 г. Обширные показания о Фирдоуси и о "Шахнаме" содержатся:
а) в двух персидских предисловиях к "Шахнаме", из которых одно встречается уже в рукописях 1434 г. … а другое составлено в 1425 г. …
б) у Девлет-шаха (1487)… Биографические сведения о Фирдоуси, изложенные в этих сочинениях очень занимательно и художественно, широко распространены не только в Азии, но и в Европе;
Эти общераспространенные ПОЗДНИЕ сведения во многом, ОДНАКО, ПРОТИВОРЕЧАТ тому, что о себе говорит сам Фирдоуси в лирических отступлениях в "Шахнаме", и тому, что сказано в недавно открытой старинной статье о Фирдоуси – Ахмеда Арузия ("аль-Арудыя") Самаркандского, который менее чем через столетие после смерти Фирдоуси посетил (в 1116 г.) родной город поэта Тус и находящуюся там его могилу и сообщил биографические данные о Фирдоуси…
Существование богатырского Эпоса в Иране мы можем отметить (по Авесте, по показаниям греческих писателей) еще во времена Ахеменидов; он и при Арзакидах не был забыт. При Сасанидах некоторые эпизоды стали обрабатываться письменно…
При Хосрове I Ануширване (531-579) сказания про староиранских царей от баснословного, мифического периода до времен исторических собраны были в один исторический свод, "Ходай-наме" (… – "Книга владык"), который при последнем сасанидском царе Ездигерде был не позже 636 г. вновь обработан и доведен до Хосрова II… В половине VIII в., перс ибн-аль-Мокаффа… перевел "Ходай-наме" с пехлев. яз. на арабский, после чего она стала доступна всему мусульманскому миру (до нас перевод ибн-Мокаффа не дошел, но обширные выписки из него сделаны у арабского историка Табария, ум. 923)…
Саманидам для политических и национальных целей желательно было иметь эту "Шахнаме" и в обработке стихотворной. За это дело взялся по поручению нововоцарившегося саманида Нуха II ибн-Мансура (976-997) его придворный поэт Дакики, по религии зороастриец. Он успел составить около 1000 стихов из середины произведения… но погиб в том же году, и его-то задачу решил исполнить Фирдоуси, причем удержал готовые 1000 стихов Дакики…