KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Катриэн Росс - Япония сверхъестественная и мистическая: духи, призраки и паранормальные явления

Катриэн Росс - Япония сверхъестественная и мистическая: духи, призраки и паранормальные явления

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Катриэн Росс - Япония сверхъестественная и мистическая: духи, призраки и паранормальные явления". Жанр: Публицистика издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Такого рода успокоение пришло на токийский ипподром недалеко от Футю. Ипподром был перенесен из Мэгуро в Футю в 1933 году, и сразу люди стали говорить, что третья дорожка — дьявольская. Там происходили многочисленные инциденты, особенно в промежутке между 1965 и 1974 годами. В 1966 году три лошади столкнулись на третьей дорожке и врезались в барьер. В 1971 году лошадь Суинодза, на которой ехал жокей Марумэ, напала на другую лошадь и при этом серьезно поранила своего наездника, которому пришлось сойти с дистанции.

В 1972 году во время скачек на Императорский кубок первый и второй фавориты на третьей дорожке вдруг потеряли силы и не смогли бежать. То же самое случалось с самыми резвыми лошадьми в 1973 и 1974 годах.

Люди, занимающиеся скачками, очень суеверны, и все эти происшествия только подтверждали слухи, что третью дорожку преследуют призраки и на ней появляются сверхъестественные силы, которые пугают лошадей. К тому же рядом с этим местом были тридцать две старые могилы, принадлежавшие семье Ида. Члены семьи Ида служили у влиятельной семьи Ходзё, жившей в Одавара, и, когда семья Ходзё переживала трудный период, все Ида уехали в Футю. Токийские власти покупали землю для ипподрома через разные агентства по недвижимости и обратились к владельцам земли с просьбой передвинуть могилы, в чем им было отказано. В конце концов мэрия решила оставить кладбище как памятник истории. Конюхи клялись, что лошади будут резко останавливаться у деревьев рядом с могилами, пугаться и убегать. Считается, что у лошадей, как у животных с повышенными умственными способностями, есть «шестое чувство», которое и позволяет им ощущать сверхъестественные явления.

Одно за другим эти деревья вырубили, осталось самое большое. На нем были три толстые ветви, и предполагалось спилить сначала их, а потом уже и сам массивный ствол. Но садовник, который спилил первую ветвь, неожиданно умер по непонятным причинам, и больше ни один человек не соглашался на эту работу. Только через несколько лет спилили вторую ветвь, и второй садовник умер незамедлительно. В конце концов в 1978 году дерево рухнуло во время тайфуна.

Старожилы также говорят, что на этом месте когда‑то было болото и в нем водилось очень много белых змей, которые считаются священными посланниками богов.

В годы после Второй мировой войны, когда продуктов питания в Токио было недостаточно, некоторые люди вопреки страхам ели даже белых змей. Говорят, эти отчаянные умирали сразу после трапезы. Для того чтобы умиротворить возможные сверхъестественные силы, на ипподроме в Футю в 1970–х годах была сооружена статуя божества–покровителя лошадей, Бато Каннон. С тех пор все стало спокойно.

Немного далее к западу находится древний город Хатиодзи, теперь это пригород Токио. Здесь живут служащие, которые ездят в столицу на работу. Название Хати–одзи означает «восемь принцев», и одним из объяснений происхождения этого названия является легенда о том, что богиня Аматэрасу и ее брат Сусаноо произвели на свет пять богов и трех богинь. В другой истории говорится, что у Сусаноо было восемь детей, пять мальчиков и три девочки. Какими бы ни были этимологические корни этого слова, Хатиодзи признан воротами в чистилище, отсюда начинаются несколько путей к царству мертвых. Среди них и Сирояма Риндо, узкая лесная дорожка в развалинах замка Хатиодзи. Наполовину истлевший знак указывает дорогу — тенистую, обычно пустынную тропинку, где можно услышать только журчание ручейка да шум от случайно упавшего камня.

Считается, что там, где раньше стоял замок Хатиодзи, есть место, в котором живой человек может случайно повстречаться с мертвецом. Замок построил Ходзё Удзитэру примерно в 1570 году в период внутренней смуты в Японии, во времена расцвета территория замка Хатиодзи простиралась на 154 гектара. Ходзё был властным феодальным владыкой и занимал прочное положение в Одаваре (в настоящее время город Одавара, префектура Канагава). Он правил своими владениями с помощью божества Хатиодзи Гонгэн. Со временем деревня вокруг замка разрослась и тоже стала называться Хатиодзи. В 1590 году замок Хатиодзи был захвачен армией под командованием Тоётоми Хидэёси, который позднее объединил Японию в государство с военным правлением. Штурм замка завершился 23 июня, и в этот день многие женщины предпочли спрыгнуть со стен замка и разбиться насмерть, чем попасть в руки врага. Говорят, что смертей и убийств было столько, что кровь лилась рекой в водопад, даже камни стали красными. Руины замка Хатиодзи оставались нетронутыми в течение четырехсот лет, в 1951 году их объявили историческим наследием. В настоящее время замок считается национальной реликвией, и с 1977 года здесь проводятся археологические раскопки. Но память о кровавых событиях еще жива. Говорят, что каждый год 23 июня гладь воды снова становится красной, напоминая о жертвах рокового дня.

Возвышаясь над городом Хатиодзи, в двух километрах от станции находится холм Оцукаяма высотой 213 метров. На участке земли среди старых корявых деревьев находятся руины маленького храма Дорёдо. Храм перенес из Асакуса на это место в марте 1873 года Ватанабэ Тайдзюн, заручившись финансовой поддержкой преуспевающих местных шелковых магнатов. Одно время «шелковая дорога» пролегала от Хатиодзи до Иокогамы и по ней везли шелк, собранный по всей равнине Канто. На пороге нового столетия Дорёдо был хотя и маленьким, но процветающим храмом, поддерживаемым активной торговлей шелком.

Привидение стало появляться здесь с 1965 года, и даже теперь люди говорят, что иногда слышат плач женщины среди деревьев. Считают, что эта несчастная душа принадлежит Асаи Тоси, которая умерла ужасной смертью 10 сентября 1963 года, когда ей было восемьдесят два года. Старую женщину нашли убитой в главном здании храма. Ее горло было перерезано, грудь исколота ножом. Убийца бросил на ее мертвое тело подушку и удрал с тремя миллионами иен. Многие знали, что у Асаи Тоси был припрятан тайный клад.

Незаконнорожденной Асаи Тоси было двадцать восемь лет, когда она пришла в храм Дорёдо и взяла на себя обязанности сторожа. Асаи Тоси выносила нескольких детей вне брака. Ее первый сын появился в 1918 году, но умер вскоре после рождения. Через три года она родила дочь, которая тоже умерла еще младенцем. В 1923 году, 1 сентября, в день великого землетрясения Канто, Тоси родила вторую дочь, по слухам, ее отцом был монах этого храма. Первой, кто нашел мертвое тело, была эта дочь.

Митиэ, которой тогда было сорок лет. Она похоронила мать на маленьком кладбище прямо за храмом.


Руины замка Хатиодзи, которые часто посещают привидения


Кладбище огорожено простым бамбуковым забором, к нему ведут пять высоких ступенек. По правой стороне от входа стоит надгробный камень в память умерших кошек и собак, а внутри одиннадцать мемориальных камней, и один из них поставила Асаи Тоси в память об основателе храма, который умер в возрасте восьмидесяти четырех лет 8 октября 1916 года. Мраморный двухъярусный памятник с глобусом наверху стоит на могиле Асаи Тоси. Рядом находится пустая могила, предназначенная для ее дочери, Митиэ. Имя высечено на камне, буквы красного цвета, это означает, что человек еще жив. Когда Митиэ умрет, надпись окрасят в черный цвет. Там же находятся могилы девочки и мальчика, которые умерли сразу после рождения, и большой надгробный камень семьи Асаи. Но покой так и не приходил к неугомонному духу Асаи Тоси, чье тело в мире живых столкнулось с такой жестокой смертью. В 1983 году опустошенный храм Дорёдо окончательно разрушился, и в 1990 году город Хатиодзи отвел это место и окрестности под парк Оцукаяма.

Чтобы увидеть еще одно сверхъестественное явление, идите к горе Такао вдоль старого шоссе Коею Кайдо (теперь это шоссе № 20), одного из пяти главных маршрутов, которые использовали в период Эдо. Вдоль дороги стоят дома в традиционном японском стиле, многие из которых теперь служат современными загородными гостиницами для путешественников; кажется, что эта извилистая дорога ведет в другое время. В Коботокэ был главный пропускной пункт, установленный правительством Токугава. С 1623 года в этом месте поставили караул и люди могли проходить туда и обратно с шести утра до шести вечера, причем только при наличии удостоверения личности. Любой, кто пытался обманным путем пересечь заставу, подлежал казни. Такая ситуация сохранялась до 1869 года.

При въезде на трассу № 20 в Коботокэ Тогэ есть туннель, в котором часто появляется привидение. Ночью здесь вдруг возникает женщина с ребенком на руках, и испуганные водители попадают в аварии. Один мужчина видел, как женщина улыбнулась и исчезла. Другой человек вспоминал с ужасом, как женщина приблизилась к его машине, пристально посмотрела ему в лицо и произнесла «не тот мужчина». Говорят, что женщину сбили машиной и оставили умирать. Другие утверждают, что она ищет мужчину, который бросил ее и ребенка. Какой бы ни была причина, женщина материализуется без предупреждения и исчезает, когда машину заносит или она разбивается.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*