KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Газета День Литературы - Газета День Литературы # 174 (2011 2)

Газета День Литературы - Газета День Литературы # 174 (2011 2)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Газета День Литературы - Газета День Литературы # 174 (2011 2)". Жанр: Публицистика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Поглядят на их смелые, честные лица,


И отпустят с почётом в горы, домой.




Но пока ещё обезврежены


Далеко не все провокаторы,


И волнуется площадь Манежная


И твердят "Погром" комментаторы.




Вот они шагают русские фашисты,


Стройными рядами навстречу судьбе –


Двоечники, троечники и хорошисты


Из 10-го А и 9-го Б.




Многих из них в тюрьму посадят,


За то, что они – фашистские сволочи,


На Манежной площади нагадили,


И сломали китайскую силиконовую елочку.




Поздравляю с наступающим Новым годом!


И желаю трудящимся, по мере сил,


Чтобы каждый был со своим народом,


Где его народ с другим народом стрелку забил.


Только помните, что мы очень нежные,


Мы подвластны резиновым пулям и острым ножам,


По весне расцветают наши трупы-подснежники


По большим затаившимся городам.




И когда наши тела расцветут над свалками


Тёплым светло-розовым цветом,


Мимо них пролетит кавалькада джипов с мигалками,


Салютуя из золотых пистолетов.






ОКУДЖАВЩИНА




Солдат возвращается с войны


В притихшие города,


Спрашивает: "Я победил в войне?"


Одни говорят, что да,


Другие, что не…




Солдат возвращается с войны


По весне.


Как всегда,


Спрашивает у жены:


"Ты изменяла мне?"


Она говорит, что не…


Соседи, что да.




Солдат возвращается с войны,


Смотрит туда-сюда


И спрашивает, словно во сне:


"Осталось что-нибудь от страны?"


Одни говорят, что да


Другие, что не…




А самые умные говорят:


"Ты опоздал, командир,


Это тебе не сто лет назад


И даже не пятьдесят.


Сейчас вопросы так не стоят,


Кто в войне победил.




Давным-давно написал граф Толстой


Прославленный свой роман,


Сейчас граница между войной


И миром – это обман.




И зря бросал он в романе другом


Изменщицу под паровоз,


Сейчас граница промеж мужиком


И бабой – большой вопрос.




Настали новые времена


И х... разберёшься, бл...ь,


Где своя страна, где чужая страна,


Да и незачем разбирать.




Ты можешь сказать, что я пидарас,


Ты можешь сказать, что я жид,


Но другого мира господь не создаст,


Придётся здесь тебе жить".

Владимир ШЕМШУЧЕНКО ПЕРЕВЁРНУТЫЙ МИР




***




Слышащий – да услышит.


Видящий – да узрит.


Пишущий – да напишет.


Глаголящий – повторит.




Всяк за своё ответит.


Каждому – свой черёд.


Слово, если не светит, –


Запечатает рот.




Пуля – она не дура,


А провиденья рука.


Да здравствует диктатура


Русского языка!






***




Хлеб оставьте себе, дайте света


Ведь не даром прошу, а взаймы.


Я верну вам – слово поэта, –


Рассчитаюсь всем снегом зимы.




Кто-то явно кусает губы.


Кто-то тайно кровоточит.


За окном из асфальтовой шубы


Светофор, как заноза, торчит.


Жизнь земная вперёд несётся.


Жизнь небесная вспять бежит.


Отворяющий кровь не спасётся –


Кровь возврату не подлежит.






МЫСЛЬ ПРЕВРАЩАЕТСЯ В СЛОВА




– 1 –




Мысль превращается в слова,


Когда ослепнешь от испуга,


И кругом, кругом голова,


Когда нет преданного друга,


Когда не подадут руки,


Когда никто не интересен,


Когда не крикнуть: "Помоги!" –


Когда тошнит от новых песен,


Когда оборваны шесть струн


И мошкарой роятся слухи,


Когда давно уже не юн


И смотрят искоса старухи.




Мысль превращается в слова,


Когда, безумием объятый,


Ты слышишь, как растёт трава


Из глаз единственного брата,


Когда ночей твоих кошмар


Впивается в неровность строчек, Когда о край тюремных нар


Ты отобьёшь остатки почек,


Когда кружит водоворот,


Когда не объяснить событий,


Когда копаешь, словно крот,


Нору в осточертевшем быте.




Мысль превращается в слова,


Когда лишь пыль в пустой котомке, Когда года летят в отвал,


Когда одни головоломки,


Когда на камни – без соломки,


Когда в семье сплошной развал,


Когда идёшь по самой кромке –


Мысль превращается в слова.




– 2 –




Радеем весь день о народе.


Стемнеет – идём в палачи.


За окнами дождь колобродит.


И ветру неймётся в ночи.




Врачуем людские пороки


За предполагаемый грош.


Нам влепят вселенские сроки


За вечную трусость и ложь.






КАРТИНА




Базарная площадь. Старик – поводырь обезьянки,


Владелец шарманки и счастья за ломаный грош,


И запах хурмы, и гаданье цыганки,


И бритый узбек, заносящий над дынею нож.


Всплывает из памяти пёстрый узор минарета


И, словно гадюка, сползает к нагретой земле...


И руки узбека забрызганы кровью рассвета.


Рисую, чтоб памятью переболеть.


И штрих за штрихом, словно наземь убитая птица,


И ярость мазка, как прорвавшая шлюзы вода,


И чья-то судьба – просто загнутый угол страницы.


Гадала цыганка. Гадала, гадала, гада...




И корчится холст от дыхания знойного лета.


На шаг отойду, и сквозь пальцы дрожащей руки


Гляжу, как ожившие краски рассвета


Ладонью стирает узбек с напряжённой щеки.






МЕТАФОРА




Я давно не писал. Онемел до икоты.


Я во сне не летаю и петь перестал.


Закружил листопад, завертела работа,


Спеленало тепло шерстяных одеял.




Я сошёл на руках по немытым ступеням,


И сосед, сторонясь, покрутил у виска –


У него канарейки, заплывшие ленью.


У меня от их песен – глухая тоска.




Не хочу. Не могу. И никто не заставит!


Перевёрнутый мир подпирает карниз...


А сосед вдруг сказал:


"Прекратил бы ты, парень.


Ты идёшь на руках, но по-прежнему вниз".






***




Вспоминает зола, как смолистые тлели поленья,


Между пальцев течёт, остывая, пылит на ветру...


Я ведь тоже зола – след ушедших с земли поколений.


А недавно казалось, что я никогда не умру.




А вчера ещё думалось: стоит к цветку прикоснуться,

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*