KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Катриэн Росс - Япония сверхъестественная и мистическая: духи, призраки и паранормальные явления

Катриэн Росс - Япония сверхъестественная и мистическая: духи, призраки и паранормальные явления

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Катриэн Росс - Япония сверхъестественная и мистическая: духи, призраки и паранормальные явления". Жанр: Публицистика издательство -, год -.
Перейти на страницу:

На Хоккайдо даже говорят, что это вариант Несси, чудовища озера Лох–Несс на севере Шотландии. Японское озеро Кусиро скрывает под водой загадочного обитателя Кусии. (О Кусии так же, как о Несси, регулярно сообщают, что существо обнаружено и поймано.)

Если говорить о подводных обитателях, то в префектуре Иватэ, в городе Тоно, проживает каппа или семейство каппа. Местные сказания говорят о том, как каппа пытался затащить лошадей в воду и съесть их и что каппа сам написал признание в своих действиях, которое до сих пор хранится у одной из местных семей. Этнолог Янагида Кунио, который вел хронику странных историй, происходивших в окрестностях Тоно, описал случай с каппа в «Тоно–моногатари» («Сказания о Тоно»). Другую семью жителей Тоно веками называют «семьей врачей», потому что ее члены готовят лекарства по чудодейственным рецептам, полученным от каппа сотни лет назад. Одно такое чрезвычайно полезное лекарство, эффективное при сыпи и нарывах, продавалось по всей Японии до начала периода Сёва.

Еще один союз человека и сверхъестественных существ можно обнаружить в Оэ, в префектуре Киото. Это горное селение с шестью тысячами жителями выбрало они Сютэндодзи в качестве символа экономического возрождения и с 1982 года регулярно проводит фестивали в его честь. Теперь в Японии есть Биржа–музей они, а также Международная ассоциация они, основанная в 1994 году, в ней состоит около 350 членов. Имя Сютэндодзи означает «мальчик, пьющий сакэ». Так звали легендарного демона, жившего в горах и наводившего ужас на жителей окрестностей Киото ограблениями деревень и похищением молодых женщин.

Средневековые сказания о нем известны под собирательным названием отоги–дзоси.

В 987 году много людей, особенно девушек из аристократических семей, пропали в районе Киото, как говорят, они все стали жертвами Сютэндодзи. Придворный астролог Абэ–но Сэймэй наконец установил местонахождение демона на горе Оэ. Одним из пропавших был сын Фудзивары Митинага, и этот могущественный господин пожаловался императору Итидзё (986–1010), который, в свою очередь, приказал четырем самураям уничтожить демона. Испугавшись, они отказались, и тогда император послал Минамото–но Еримицу и Фудзивара–но Ясумаса убить Сютэндодзи. После того как они помолились у нескольких святынь в Киото, два воина и их помощники 1 ноября 995 года отправились в путь. По дороге они встретили седого старца, который посоветовал им сменить костюмы на одежду ямабуси и спрятать оружие в багаж. Сютэидодзи, несомненно, любил не только сакэ, но и искателей приключений. Сын Фудзивары Митинага был набожным учеником буддийской секты Тэндай, и многие доброжелательные демоны собрались защитить его после похищения, чем привели в замешательство Сютэндодзи: он не смог подобраться близко к Митинаге и убить его.

Потом воины встретили старую женщину, которая сказала, что ее тоже похитил демон более двухсот лет тому назад. Так как ее мышцы были сильными, а кости твердыми, демон пожалел ее и сделал своей прачкой. Старуха направила самураев в убежище Сютэндодзи, где перед ними предстала ужасная картина — горы костей и трупов и помощники демона, готовящие сусит человеческого мяса. Сказав, что они заблудились в горах, путники попросились на ночлег под крышу. Сютэндодзи, который показался им вполне разумным молодым человеком, согласился. Он провел ночь вместе с воинами, выпивая и рассказывая о себе и своих подвигах. До того как Сютэндодзи пришел на гору Оэ, он жил на горе Хиэй и ушел оттуда только потому, что основатель секты Тэндай тоже выбрал это место для жилья. Сютэндодзи пытался испугать монаха, превратившись в огромное устрашающее камфорное дерево, но монах догадался об уловке и приказал дерево спилить. Сютэндодзи ушел на гору Оэ, где и скрывался с 849 года в ожидании своей судьбы.

В конце концов Сютэндодзи погрузился в пьяный сон, и воины подготовили свое нападение. Во время сна демон принял свой настоящий облик: это было чудовище с большим красным телом, черной левой и красной правой ногами, синей левой и желтой правой руками, громадной головой с пятнадцатью глазами и пятью рогами. Четыре самурая держали его, пока Минамото и Фудзивара пытались отрубить ему голову, а Сютэндодзи кричал своим помощникам, чтоб они боролись с воинами. Когда голова была отрублена, она взлетела в ярости и вонзила зубы в шлем Минамото, который мечом выдавил два сверкающих глаза демона. Когда голова упала, воины отнесла ее в Киото, где выставили всем напоказ, а потом поместили в храм Бёдоин.

В Бирже–музее они в Оэ собрано более двухсот масок демонов из разных уголков мира, а в библиотеке хранится около четырех тысяч книг и документов о дьяволах и демонах. Там также есть около пятидесяти образцов черепицы для крыш, часть которых датируется VI веком. Такая черепица до сих пор используется в Японии как талисман удачи, отгоняющий злые силы, которые могут причинить вред дому и его обитателям. Теперь сонная деревня ежегодно привлекает более двухсот тысяч туристов.

Между Киото и Токио на старой дороге в Токайдо лежит валун, известный как «Камень ночного плача».

Во времена периода Эдо одна беременная женщина шла встречать своего мужа, когда на нее напали грабители и убили несчастную. Ее кровь вылилась на большой камень, который воплотил ее дух и каждую ночь стал плакать. Эту горькую легенду использовал известный мастер японской гравюры Утагава Куниёси (1797–1861), который изобразил осиротевшего мужа, держащего новорожденного малыша в руках, в то время как дух его жены рассказывает свою скорбную историю. По легенде, богиня милосердия Каннон каким‑то образом спасла ребенка и вырастила его, вскармливая исключительно сладостями. По одной из версий легенды, привидение потом помогло несчастному вдовцу отомстить за преждевременную смерть жены.

Другой говорящий камень нашли в храме Мондзю Сэндзи в городе Кунисаки, префектура Оита, Кюсю. Несколько человек, постигавших там основы дзэн–буддизма, слышали человеческий голос, исходивший от каменной статуи, но она стояла так далеко, что никто не смог разобрать смысл произносимого. Каменная гробница в храме Дайсэндзи, в городе Мориока, префектура Иватэ, издает довольно отчетливые звуки, в которых слышны металлические нотки. Здесь покоится Окан, дочь самурая, который служил клану Намбу. Скобяные изделия Намбу славятся до сих пор. Выйдя замуж, Окан отвергла ухаживания молодого человека, и несостоявшийся любовник в гневе убил ее. Вдовец ушел в монахи, а саму Окан почитают как образец добродетельной и преданной жены.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Современные привидения

Многое изменилось со времен периода Эдо. Современный Токио — процветающий мегаполис, две тысячи квадратных километров стекла, стали, железобетона и асфальта.

Туристов завораживает непрерывный калейдоскоп ослепительного блеска и движения, и мало кто сталкивается с тем, что скрывается внутри загадочного Востока, надевшего маску Запада. Достижения в экономической области не отменяют мира теней — остается в наследство восточно–азиатская вера в сверхъестественное. Сегодня Токио — всемирный экономический центр, но привидения и другие подобные явления, нередко являющиеся частью повседневной жизни, встречаются даже в самых современных местах.

Убедительным примером является деловой район Отэмати, известный в наши дни как важный международный центр банковской и торговой деятельности в Японии. Прямо за стометровым зданием, в котором находится штаб–квартира торговой компании «Мицуи», стоит памятник. Такой неприметный, что большинство людей проходят мимо, даже не взглянув на него. А для деловых людей, работающих по соседству, этот памятник является напоминанием, что несчастливые духи обладают разрушительной силой, способной причинять беспокойство. Говорят, что этот обелиск стоит на месте захоронения головы Тайра–но Масакадо, самурая, жившего в период Хэйан (старое название Киото — Хэйанкё). К концу VIII века японская столица переехала из Нары в Киото, где и оставалась почти до конца XII века. В 939 году, планируя создать независимое государство, Тайра–по Масакадо основал альтернативную столицу Сасима (теперь там префектура Тиба) и провозгласил себя «Новым императором». Но на следующий год его убили Тайра–но Садамори и Фудзивара–но Хидэсато.

Как говорится в легенде, самурай погиб от стрелы, после чего был обезглавлен, а голова выставлена напоказ в Киото — для устрашения других возможных мятежников. Спустя три месяца голова выглядела так же, как и при жизни мятежника, но глаза стали особенно злыми и посмертная гримаса рта — более ужасной. Однажды ночью голову окутал шлейф яркого света и, говорят, она поднялась и улетела к дому Тайра–но Масакадо (теперь там префектура Ибараки). По пути ее пронзила стрела, выпущенная монахом храма Ацута. (В наши дни в этом храме находятся три священных сокровища.) Голова упала в деревне Сибадзаки, где ее подобрали местные жители и похоронили в могильном кургане храма Канда Мёдзин. Спустя примерно десять лет курган начал светиться и содрогаться. Призрак изможденного самурая регулярно появлялся до тех пор, пока его не успокоили особые молитвы, которые начали читать испуганные жители деревни.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*