KnigaRead.com/

Алекс Данчев - Сезанн. Жизнь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алекс Данчев, "Сезанн. Жизнь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

864

Сезанн – Золя, вечер среды 1878 г. Cézanne. Correspondance. P. 207. Вновь цитируя по памяти, Сезанн пишет incepte вместо incepto. Полностью цитата звучит так: «Si quid inexpertum scaenae committis et audes personam formare nouam, seruetur ad imum qualis ab incepto processerit, et sibi constet». («Ежели ты небывалое ставишь на сцену, решаясь / Новое вывесть лицо, пускай до конца оно будет / Тем, чем явилось сначала, и верным себе остается».) Гораций. О поэтическом искусстве. (Перевод А. Фета.) Этот отрывок вошел во французскую культуру, его цитировали Корнель и Дидро. Ларгье и Бернар отмечали, что Сезанн прекрасно знал Горация. Conversations avec Cézanne. P. 12, 56.

865

Еще одна известная ода Горация (3: 30) цитируется в письме Гийомена Ольеру, 12 сентября 1866 г., как у Сезанна и Писсарро: «Et monumentum exegi aere perennius» («Создан памятник мной. Он вековечнее меди»). (Перевод А. Семенова-Тян-Шанского.) См. гл. 5.

866

Horace. The Complete Odes. P. 205. Перевод Г. Церетели.

867

Gasquet. Cézanne. P. 167. Портрет (R 809), судя по всему, не был закончен. Сейчас он находится в Национальной галерее в Праге.

868

Цит. по: Tattersall. Diabetes. P. 27.

869

Он жаловался на les douleurs neuralgiques («невралгические боли») в письме к Золя от 11 марта 1885 г.; système nerveux très affaibli («на нервное состояние») в письме к сыну от 8 октября 1906 г.; troubles cérébraux («приступы головных болей») Ораншу (10 марта 1902 г.), Бернару (27 июня 1904 г. и 21 сентября 1906 г.) и сыну (22 сентября 1906 г.).

870

Джон Хаус отмечал: «Судя по всему, используя это выражение вместо более очевидного sensations colorées, Сезанн тонко намекал на важную роль ощущения в восприятии цвета». Желая передать этот нюанс, Хаус перевел его как «colored sensory experiences» («цветовое чувственное восприятие») или «sensory experiences of color» («чувственное восприятие цвета»), а не просто «color sensations» («ощущение цвета») (по материалам опубликованной переписки). См.: Cézanne’s Letters… // The Courtauld Cézannes. P. 147. Тем не менее в своих «Высказываниях» (записанных Бернаром) Сезанн использует именно sensations colorées (и organisées). См.: Conversations avec Cézanne. P. 36.

871

Сезанн – Полю, 8 октября 1906 г., и Сезанн – Бернару, 27 июня 1904 г. Cézanne. Correspondance. P. 413, 379–380. Цит. по: Поль Сезанн. Переписка. Воспоминания современников. М., 1972.

872

Bernard. Souvenirs… // Conversations avec Cézanne. P. 79; Сезанн – Бернару, 23 декабря 1904 г. и 23 октября 1905 г. Cézanne. Correspondance. P. 386, 394. Цит. по: Поль Сезанн. Переписка. Воспоминания современников. М., 1972. Постскриптум к последнему из этих писем может несколько прояснить, что именно он подразумевал под l’optique: «Наше зрительное восприятие развивается благодаря изучению природы, и мы научаемся видеть». Скобки в первом письме – продолжение мысли, вставленное над основным текстом. Судя по всему, Сезанн использовал понятие «неоимпрессионизм» в расчете на своего адресата, имея в виду приемы Гогена или самого Бернара.

873

См. переписку Гюисманса и Писсарро по поводу книги Гюисманса «Современное искусство» (L’Art moderne, 1883). Pissarro C. Correspondance. Vol. 1. P. 208. Впервые «болезнь сетчатки» была упомянута в 1880 г., а окончательно Гюисманс поставил этот диагноз в сборнике «О разном» («Certains», 1899). См.: Huysmans. Écrits sur l’art. P. 164–165, 360.

874

Сезанн – Бернару, 27 июня 1904 г. Cézanne. Correspondance. P. 380. Цит. по: Поль Сезанн. Переписка. Воспоминания современников. М., 1972. Ср.: Bernard. Souvenirs… // Conversations avec Cézanne. P. 65, 79. Сезанн знал, что «Автопортрет», или «Портрет Шардена с козырьком» (1775), – поздняя работа, написанная за четыре года до смерти. Лувр приобрел ее в 1839 г. Сезанн использовал то же слово «хитрец» («un roublard») и по отношению к Воллару (Aurenche. Souvenirs. P. 65).

875

Сезанн – Полю, 13 октября 1906 г. Cézanne. Correspondance. P. 415.

876

Larguier. Le Dimanche. Цит. по: Conversations avec Cézanne. P. 12.

877

Ibid. P. 13.

878

Larguier. Le Maître // Larguier L. La Maison du poète. Перевод А. Глебовской. См. также: «Час свидания» («L’Heure du berger») и «Первый холст» («Première toile»), посвященные Сезанну.

879

Сезанн – Гаске, 21 июля 1896 г. Cézanne. Correspondance. P. 318; Gasquet. Cézanne. P. 170.

880

Сезанн – Эмилю Солари, 8 сентября 1897 г. Cézanne. Correspondance. P. 329.

881

Сезанн – Полю, 25 июля и 3 августа 1906 г. Ibid. P. 398–399. О лечении, предложенном Буасси и доктором Гийомоном, больше ничего не известно. В следующем письме упоминается именно правая нога.

882

Bernard. Souvenirs… // Conversations avec Cézanne. P. 69–71. См. также гл. 12.

883

Писсарро – Люсьену Писсарро, 3 декабря 1890 г. и 20 января 1896 г. Pissarro C. Correspondance. Vol. 2. P. 371; Vol. 4. P. 153; Люсьен Писсарро – Писсарро, 22 января 1896 г. Pissarro L. Letters. P. 458.

884

Первое значение слова «inquiet» – беспокойный.

885

Jaloux. Souvenirs… // L’Amour de l’art.

886

Morice. Le Salon d’automne // Mercure de France. Похожую остроту он использует в статье: Morice. Le XXIe Salon… // Mercure de France.

887

См.: Сезанн – Бернару, 23 октября 1905 г., и Сезанн – Камуану, 22 февраля 1903 г. Cézanne. Correspondance. P. 394, 368 (курсив Сезанна). Курсив Сезанна в письме к Камуану не воспроизведен в опубликованной переписке.

888

Ср.: Bann. The True Vine. P. 254; Евангелие от Иоанна (14: 6).

889

Derrida. The Truth in Painting. Цит. по: Деррида Ж. Правдивость в живописи // Постмодернизм и культура. М., 1991. Что характерно, Деррида утверждает, что позаимствовал у кого-то это высказывание (Юбер Дамиш).

890

Rilke. Duino Elegies. P. 2, 9. Перевод О. Слободкиной. Ср.: Рильке – Кларе, 13 октября 1907 г. Rilke. Letters. P. 46, и Рильке. Реквием по одной подруге [1909]. Rilke. Requiem for a Friend [1909].

891

Интервью Джакометти Девиду Сильвестру, 1964 г. Sylvester. Looking at Giacometti. Существуют четыре варианта картины «Мальчик в красной жилетке», написанных маслом, и два акварельных (R 656, 657, 658, 659 и RWC 375 и 376): эти работы датируются 1888–1890 гг. На каждой из них обнаружены поразительные искажения. Джакометти имеет в виду R 658 из Собрания фонда Эмиля Бюрле, Цюрих.

892

Речь идет о варианте R 659, хранящемся в Национальной галерее, Лондон.

893

Беккет – Макгриви, 8 и 16 сентября 1934 г. Beckett. Letters. Vol. 1; Coetzee. The Making of Samuel Beckett // The New York Review of Books.

894

Ср.: Сезанн – Гийме, 13 января 1897 г. Cézanne. Correspondance. P. 323. Всего две недели (une quinzaine de jours), а не месяц, как принято считать.

895

Бодлер – матери, 13 декабря 1862 г. Baudelaire. Correspondance. Vol. 2. P. 274.

896

Clark T. J. Phenomenality… // Material Events. P. 111; Consibee. Cézanne’s Provence // Consibee, Coutagne. Cézanne in Provence. P. 195; Tuma. Cézanne… // Representations. P. 74. «Красная скала» (R 799, ок. 1896–1897 гг., музей Оранжери, Париж). «Вид на гору Сент-Виктуар из карьера Бибемюс» (R 837, ок. 1897 г., Балтиморский музей искусств); «Карьер Бибемюс» (R 836, ок. 1895 г., Художественный музей Фолькванг, Эссен). Как это часто бывает, точно датировать эти картины практически невозможно.

897

Gasquet. Cézanne. P. 252.

898

Schapiro. Cézanne. P. 118. «Скалы в лесу Фонтенбло» (R 775, ок. 1893 г., Метрополитен-музей, Нью-Йорк).

899

Flaubert. A Sentimental Education. Цит. по: Флобер Г. Воспитание чувств. СПб., 2012. В письме к Гаске от 29 сентября 1896 г. Сезанн упоминает, что перечитывает Флобера.

900

Сезанн – Моне, 6 июля 1895 г. Cézanne. Correspondance. P. 308.

901

Provence. Cézanne. P. 16; Gasquet. Cézanne. P. 177–178. Портрет матери (C. 397, 1877–1880 гг.), репродукция воспроизведена в: Cézanne. Letters. [1941]. P. 201, где датирована приблизительно 1885 г.

902

«Портрет мадам Сезанн» находится в мастерской Сезанна в Эксе; репродукция воспроизведена в: Jas de Bouffan. P. 45.

903

Рильке – Баладине Клоссовской, 1921 г. Rilke. Letters. P. xxii. Возможно, Рильке прочел об этом у Гаске (Gasquet. Cézanne. P. 111), где это объясняется как «высшая форма молитвы».

904

Все документы, касающиеся продажи Жа-де-Буффана, воспроизведены в: Monsieur Paul Cézanne. О продаже «сезаннов» см.: письмо Воллара Конилю, 18 декабря 1899 г. Archives Vollard. 421 (4,1). P. 33, а также Stockbook A, № 4127, 4128, музей Орсэ, Париж. «Дом и голубятня» (R 690, Художественный музей Фолькванг, Эссен); «Голубятня» (R 692, Музей искусств, Кливленд). Воллар заплатил 600 франков, а не 6000, как принято считать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*