KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Петр Мультатули - Противостояние «Утомленным солнцем». Кто и зачем ведет войну с фильмами Никиты Михалкова

Петр Мультатули - Противостояние «Утомленным солнцем». Кто и зачем ведет войну с фильмами Никиты Михалкова

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Петр Мультатули, "Противостояние «Утомленным солнцем». Кто и зачем ведет войну с фильмами Никиты Михалкова" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Вот как выглядели реальные мундиры генералов и офицеров СС

Если мы будем оценивать великие «Семнадцать мгновений весны» с точки зрения исторической действительности, то мы найдем массу неточностей: эсесовцы с 1936 года не носили черной формы, у гестапо были не удостоверения личности, а жетоны, на членов НСДАП не составлялись характеристики, РСХА было засекреченной организацией и его отделы находились в разных зданиях и районах Берлина, женщины не служили на аттестованных должностях в СС, радиоигрой занималась гестапо, а не СД и т. д.

Но разве все это умаляет грандиозность картины? Разве зрителя вообще волнуют эти детали? Разумеется, нет. Никакая историческая неточность не сможет заставить померкнуть блистательную игру артистов В. В. Тихонова, Л. С. Броневого, Р. Я. Плятта, Е. А. Евстигнеева, создавших образы Штирлица, Мюллера, пастора Шлага, профессора Плейшнера, которые собрала воедино и в которые вдохнула жизнь режиссер Т. М. Лиознова.

Мог ли этого не понимать А. В. Кибовский, когда атаковал «Сибирского цирюльника» с позиций его несоответствия исторической действительности? Конечно, нет. Известно, что он человек неглупый и хорошо образованный. Значит, им при написании книги руководили иные мотивы и стимулы. Н. С. Михалков назвал их «дорогим заказом людей, которые не могут примириться с надеждой на возрождение самосознания нашего народа».

Сцена из фильма «Семнадцать мгновений весны». В действительности Барбара Крайн не могла служить в СС, так как женщин туда на аттестованнные долж ности просто не брали

Журналист В. Малов полагает следующее:

«Пожалуй, один раз в жизни Александр Владимирович допустил серьезный промах, опубликовав в 2002 году книгу «Сибирский цирюльник: Правда и вымыслы киноэпопеи». В ней Александр подверг разносу Никиту Михалкова, указав на недостоверность военных костюмов, использовавшихся при съемках фильма. Затем Александр не раз пытался исправить оплошность и сожалел в интервью, что «сегодня он бы такую книжку выпускать не стал, а фильм Никиты Сергеевича – просто шедевр, поскольку снять абсолютную правду невозможно в принципе».[34]

Так выглядели вольнонаемные женщины на службе в СС

Сам А. Кибовский 15 апреля 2010 года уверял:

«…Ни копейки ни за эту книжку, ни за другие мои книги не получил. Ни от темных сил, ни от светлых. Эту работу я сделал из любви к искусству. Другое дело, что сегодня я бы такую книжку выпускать не стал. Тогда наше кино только начинало выходить на промышленные рельсы, и была надежда этой работой как-то попытаться ситуацию переломить. Попытка осталась только попыткой. Потому что почти все, что было снято после этого, окончательно девальвировало саму идею о кинодостоверности. На фоне последовавших «творений», фильм Никиты Сергеевича – просто шедевр».[35]

Однако мотивы атаки г-на Кибовского на «Сибирского цирюльника», на наш взгляд, далеки от трогательной заботы о российском кинематографе. Не следует забывать, что критика фильма «Утомленные солнцем-2» самым непосредственным образом связана с критикой «Сибирского цирюльника». Некоторые критики напрямую увязывают «неудачу» «Предстояния» и «Цитадели» с «Сибирским цирюльником». Так, кинокритик В. Кичин, участник кинофестиваля в Каннах-2010, утверждал, что плохой прием «Предстояния» объясняется тем, что репутацию режиссера «подмочил «Сибирский цирюльник», когда-то открывавший Каннский фестиваль и признанный прессой худшим фильмом-открытием за всю историю Канн».[36]

Сцена из фильма Никиты Михалкова «Сибирский цирюльник»

Причину острого неприятия «Сибирского цирюльника» достаточно откровенно объяснил в статье «The Washington Post» Уильямс:

«До сих пор российские фильмы были преимущественно посвящены мрачным сторонам повседневной жизни: экономическим трудностям, мафиозным разборкам, коррумпированным русским, пришедшим в упадок городам. Но в фильме «Сибирский цирюльник» все русские благородны, все всех любят, а Россия, по крайней мере, такая, какой она была в XIX столетии, – красива, как на открытке.

У Михалкова русские любят пошутить, они наивны и, в принципе, добродушны; офицеры и порывисто-восторженные в его изображении юнкера предстают перед зрителем словно герои из русской сказки. Царь Александр III, которого играет сам Михалков, – это ходячая статуя героя. Кого волнует, что на самом деле это был непреклонный самодержец? На подобное мифотворчество здесь, возможно, не обратили бы особого внимания, если бы не то обстоятельство, что Россия сейчас занята трудными поисками своего предназначения и роли в постсоветскую эпоху.

Создана даже парламентская комиссия, которая должна представить «национальную идею». Сюжет Михалкова тут же становится одним из ее вариантов».[37]

Сцена из фильма «Сибирский цирюльник»

Итак, по мнению «The Washington Post», русские показаны у Михалкова «неправильно», то есть как нормальные люди, а не как рабы, пьяницы и варвары. В фильме нет «экономических трудностей и мафиозных разборок». Александр III представлен как герой, а для западной идеологии показать русского царя героем – это вызов, нечто крамольное. Но самое страшное, по мнению американской газеты, – это то, что «михалковский миф» о России, то есть образ России как мощной благородной державы, станет вновь национальной идеей! Иногда случались оговорки, что называется, «по Фрейду».

Так, Юлия Рахаева, буквально захлебываясь от ненависти, обрушивалась на Михалкова, обвиняя его в нагнетании… антиамериканизма! «Премьера «Сибирского цирюльника», – писала она в журнале «Знамя» осенью 1999 года, – состоялась в конце февраля. Не знаю, как то, о чем я скажу ниже, воспринималось тогда – и еще в течение двух недель. А в середине марта американцы начали бомбить суверенную Югославию. И случилась в России американофобия. И как кстати тут оказался «Сибирский цирюльник»! Снятый, как нам объяснили, по большей части не на российские деньги, фильм с огромной теплотой показал именно россиян, от царя и до последнего кулачного бойца, и с откровенной неприязнью – всех нероссиян. Судите сами: во-первых, главная героиня, Джейн, лживая дрянь, из-за которой страдают прекрасные русские люди. Во-вторых, ее папенька-отчим-любовник, сумасшедший изобретатель мерзопакостнейшей машины, от которой в ужасе бегут куда глаза глядят прекрасные русские люди. В-третьих, капрал и сослуживцы нашего знакомого юноши, «положившие» на самого Моцарта! Но, могут возразить мне, а сам-то замечательный юноша – он-то ведь американец! Да, легко соглашусь я, но – русского, заметьте, происхождения. С папенькиными генами и маменькиным чувством раскаяния за содеянное (что-то хорошее должно ведь быть и в ней, иначе вовсе уж, кроме козней, нечем объяснить любовь к ней опять-таки прекрасных русских людей). Американцы, несущие зло – что России, что Сербии. Провидец вы наш, Никита Сергеевич!».[38]

По мнению г-жи Рахаевой, Михалков допустил страшный «грех»: он осмелился показать русских людей, и даже (о, ужас!) самого царя, с симпатией. Но что еще страшнее, и от этого г-жа Рахаева испытывает прямо-таки священный ужас туземца, племенного божка, которого только что подвергли оскорблению, Михалков осмелился утверждать, что «американцы несут зло – что России, что Сербии».

На самом деле, это, конечно, абсурд, и ничего подобного в «Сибирском цирюльнике» нет и в помине. Но этот абсурд, конечно, «случайно» подхватило французское авторитетное культурное издание «Variété», назвавшее картину «шовинистической, плохо сыгранной чепухой». Данную реплику «Variété» можно понимать следующим образом: все, что не несет в себе русофобию, – есть шовинизм.

Президент РФ Владимир Путин в гостях у режиссера Никиты Михалкова

Однако нападки на «Сибирского цирюльника» непосредственно после его выхода на экраны были все же довольно слабыми. Тогда силы, которые могли бы превратить эти нападки в кампанию по дискредитации фильма, упустили шанс это сделать. Картина была восторженно встречена большинством зрителей, в 2000 году была удостоена Государственной премии Российской Федерации в области литературы и искусства 1999 года. Почему же через три года после выхода «Сибирского цирюльника» появилась книга А. Кибовского, а западные СМИ, будто опомнившись, принялись «мочить» «Сибирского цирюльника»?

Главная причина атаки на «Сибирского цирюльника», а потом и на «Утомленных солнцем-2» заключается в политической составляющей. 2002–2011 годы были временем активных действий Запада по дискредитации Владимира Путина и его политики. К 2010 году главной целью этой борьбы стало недопущение избрания президентом Путина на выборах 2012 года.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*