KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Алексей Шкваров - Россия - Швеция. История военных конфликтов. 1142-1809 годы

Алексей Шкваров - Россия - Швеция. История военных конфликтов. 1142-1809 годы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексей Шкваров, "Россия - Швеция. История военных конфликтов. 1142-1809 годы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

5. Против того же Его Царское Величество обещает в 4 недели по размене ратификации по этому мирному трактату или прежде, если возможно Его Королевскому Величеству и короне Свейской возвратить и паки испражнить Великое Княжество Финляндское, кроме той части, которая внизу в описанном разграничении выключена, и за Его Царским Величеством остаться имеет, так и таким образом, что Его Царское Величество, Его Наследники и последователи на сие ныне возвращенное Великое Княжение никакого права, ниже запроса, под каким бы видом и именем то ни было, во веки иметь не будут, ниже чинить могут. Сверх того хочет Его Царское Величество обязан быть, и обещает Его Королевскому Величеству, и Королевству Свейскому сумму двух миллионов ефимков, исправно без вычета и конечно от Его Королевского Величества с надлежащими полномочными и расписками снабженными уполномоченным заплатить и отдать указ на такие сроки и такою монетою, как о том в сепаратном артикуле который такой же силы и действия есть, яко бы он от слова здесь внесен был, поставлено и договоренность.

6. Его Королевское Величество Свейское о коммерции сим Себе выговорил, что Ему в вечные времена свободно быть иметь в Риге, в Ревеле и Аренсбурге ежегодно на 50000 рублей хлеба покупать повелеть, которой по учиненному засвидетельствованию, что оный или на его Его Королевское Величество счет или от Свейских от Его Королевского Величества к тому именно уполномоченных подданных закуплен, не платя никаких пошлин или иных налогов, в Швецию свободно вывезен быть имеет, что однако же не о тех летах разумеется имеет, в которая за недородом или иными важными причинами, Его Царское Величество принужден будет вывоз хлеба генерально всем нациям запретить.

7. Его Царское Величество обещает также наисильнейшим образом, что Он в домашние дела Королевства Свейского, якоже в позволенную единогласно и от чинов Королевства под присягою учиненную форму правительства, и образ наследства мешатися, никому, кто бы ни был, в том ни прямым, ни посторонним и никаким образом помогать не будет: но паче к показанию истинно соседской дружбы все, что против вознамерено будет, и Его Царскому Величеству известно учинится, всяким образом мешать и предупреждать искать изволит.

8. И понеже с обеих стран истинное и ревностное намерение имеют, истинный и постоянный мир учинить, и для того весьма потребно есть, чтобы границы между обоими Государствами и землями таким образом определены и учреждены были, чтоб ни которая страна другой никакого подозрения подать; но паче каждая тем что за нею через сей мир останется в пожеланном покое и безопасности владеть и пользоваться могла Того ради между обеими высокими договаривающимися странами соизволено и договоренность, что от сего числа и в вечные времена, между обоими Государствами границы следующие быть, и остаться имеют, а именно: начинается она у Северного берега Синуса Финского у Вирелакса, откуда идет она с полмили от морского берега в землю, и останется в расстоянии полумили от воды, даже против Виллаиоки, а отсюда распространяется она не много далее в землю так и таким образом, что когда против островов Роголей придет, она тогда в расстоянии трех четвертей мили от морского залива отстоит, и идет тогда прямою линией в землю даже до дороги, которая от Выборга в Лапстранд есть, расстоянием в три мили от Выборка и так далее, в таком же расстоянии трех миль Северною стороною за Выборгом прямой линией, даже до старинной между Россией и Швецией бывшей границы, прежде нежели Кексгольмский лен Швеции достался. И последует эта старинная граница к Северу вверх восемь миль, а оттуда идет она прямою линией через Кексгольмский лен, даже до того места где озеро Пороэрви, которое под деревнею Куду Магуба свое начало имеет, с последнею между Россией и Швецией бывшей границею сходится так и таким образом, что за этой означенною границею к Весту и Норду лежит за Его Королевским Величеством и Королевством Свейским, а за то, что ниже к Осту и Зюйду лежит, за Его Царским Величеством и Российским Государством в вечное времена остаться имеет. И понеже Его Царское Величество таким образом некоторую часть Кексгольмского лена, которая в старые времена Российскому Государству принадлежала, Его Королевскому Величеству и Королевству Свейскому вечно уступает. И так обещает Он наисильнейшим образом, за Себя, своих наследников и последователей Российского престола, что он этой части Кексгольмского лена, ни в какое время, под каким бы именем и видом то ни было, назад требовать не хочет и не может. Но имеет она с сего числа в вечные времена к Свейским землям присоединена быть и остаться. А в Лапмарках остается граница так, как она до начала этой войны между обоими Государствами была. Еще же договоренность, что тотчас по воспоследованной ратификации главного трактата, с обеих сторон Коммисары назначены быть имеют для учинения и разделения сего разграничения таким способом и образом, как выше описано.

9. Его Царское Величество обещает притом, что все жители Провинций Лифляндской и Эстляндской, так же острова Эзеля, шляхетные и нешляхетные, и в тех Провинциях обретающиеся города, цехи и цунфты при них под Свейским правлением и имевших привелегиях, обыкновениях, правах и справедливостях, постоянно и непоколебимо содержаны и защищены будут.

10. Также в таких уступленных землях не имеет никакое принуждение в совести введено быть: но паче Евангелическая вера, кирха и школы и что к тому принадлежит, на таком основании, на каком при последнем Свейском правительстве были оставлены и содержаны, однако ж во оных и вера Греческого исповедания впредь так ж свободно и без всякого помешательства отправлена быть может и имеет.

11. И понеже под прежним Королевским Свейским правительством в Лифляндии, в Эстляндии и на Эзеле в действо произведенная редукция и ликвидация ко многим жалобам подданных, или жителей повод подала, от чего и Его в Бозе усопшее Королевское Величество Свейское славнейшей памяти, и в рассуждении справедливости того дела побужден был, по силе в печать изданного 1700 года в 13 день апреля патента обнадеживание от себя дать, что если кто из Его подданных подлинными свидетельствами доказать может, что местности, которые им принадлежат, отняты, у тех право их неотъемлемо будет; почему и многие из помянутых подданных, владения своих прежних через помянутую редукцию или иной предлог от них отрешенных, отнятых и секвестрованных местностей паки получили. Того ради обещает и Его Царское Величество сим, что каждый, хотя он внутри или вне земли обретается, которой в таком случае справедливое притязание или требование на местности Лифляндии, Эстляндии и Эзельской Провинции имеет, и оныя надлежащим образом доказать может, своим правом бесспорно пользоваться; и через немедленный розыск и освидетельствование таких притязаний и требований, владение праведно им принадлежащих местностей паки получить имеет.

12. Так же имеют по силе предшествующего второго артикула договорной и постановленной амнистии, в Лифляндии и Эстляндии и на остров Эзеле для бывшей до сего времени войны, и что помещики при Королевской Свейской стороне остались, либо отнятые, другим отданные, или конфискованные местности, земли и не минувшиеся сроком аренды и дома в принадлежащих к этим Провинциям городах, так же в Нарве и Выборге, хотя б оныя до войны кому и принадлежали, или во время войны кому наследством или иначе достались, без всякого изъятия их, праведным помещикам, хотя иные в Швеции или в полону, или б где инде были, как кто у генерального Губернамента по силе объявления своих доказательств, писем и документов, наперед надлежащим образом себя к тому удостоверять, бесспорно и без всякого задержания тотчас назад отданы и возвращены быть. Но те помещики не могут за взятые с тех местностей во время этой войны, и после учиненной конфискации, браные доходы и за приключенный убыток через эту войну или иначе, ничего требовать и претендовать. И те, которые таким образом во владение им принадлежащих местностей придут, обязаны суть при получении владения Его Царскому Величеству, яко нынешнему своему Государю земли, присягу чинить. И впрочем к Нему так, как честным вассалам и подданным надлежит поступать Против того же им, когда они обыкновенную присягу учинят: беспрекословно допущено и позволено будет из земли выезжать, в чужих с Российским Государством в союзе и дружбе пребывающих землях жить, и у нейтральных держав в службу вступать, или, если они уже в той обретаются, по своему произволу и впредь в оной пребывать. А тем, которые Его Царскому Величеству весьма присяги учинить не похотят, дается сим и позволяется время 3 лет, считая от опубликования этого мира, чтоб в такое время свои местности и собственности наилучшим способом и по своему произволу избывать и продавать, не платя с того ничего больше, как по своим земским уложениям должны и обязаны быть могут. И ежели впредь кому по земским правам, которой присяги не учинил, какое наследство достанется: то так же обязан есть, при участии своего ему доставшегося выморочного наследства, Его Царскому Величеству присягу в верности учинить, или свободу иметь, в год те свои местности продать. Таким же образом имеют все те обоих Высокодоговаривающихся сторон подданные, которые на публичные в Лифляндии, Эстляндии и на остров Эзеле лежащие местности, деньги взаймы дали и на их порядочные закладные, контракты получили: по силе этих контрактов, своими закладными до тех мест спокойно и безопасно владеть пока они совершенно по имеющим у себя записям выкуплены, и они за свой капитал и сверки совершенно удовольствованы будут. Однако ж такие заклододержцы, за прошлые во время этой войны и несбиранные сверки, не имеют ничего начинать, ниже претендовать. Но те, которые так в сем, как и преждереченном случае администрации таких местностей отправляют: имеют быть должны и обязаны Его Царскому Величеству присягу учинить, и Его действительными подданными быть. Все это разумеется и о тех, которые под Его Царского Величества державою остаются, которые со своими, либо в Швеции и в оставшихся по всему миру за Королевством Свейским землях, имеющими местности и собственностями таким же образом поступать, совершенную мочь и свободу иметь будут. Так же имеют обеих Высокодоговаривающихся сторон подданные, которые в какой-нибудь стороны землях, какие справедливые запросы и претензии хотя на публике или на партикулярных персонах имеют, при иных весьма содержаны и защищены быть. И хотят обе Высокодоговоривающиеся стороны стараться, чтоб иным в помянутых их требованиях и прошениях, скорой суд и справедливость учинена была, и так всякое свое немедленно получить мог.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*