KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Анатолий Фоменко - Основание Рима. Начало Ордынской Руси. После Христа. Троянская война

Анатолий Фоменко - Основание Рима. Начало Ордынской Руси. После Христа. Троянская война

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анатолий Фоменко, "Основание Рима. Начало Ордынской Руси. После Христа. Троянская война" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Таким образом, в обеих версиях — германо-скандинавской и «античной» — звучит один и тот же мотив: помолвка или сомнительное супружество или неудавшийся брак Энея-Зигфрида и Дидоны-Брюнхильды.


3.7. Тайная подмена Аскания-Юла купидоном и тайная подмена Гунтера Зигфридом

Подмена внушает любовь Дидоны к Энею и Брюнхильды к Гунтеру

Как мы уже говорили, богиня Афродита приказывает Купидону ПРИНЯТЬ ОБЛИК Аскания-Юла и внушить царице Дидоне любовь к Энею. При этом самого Аскания-Юла увозят, и Купидон занимает его место во дворце Дидоны. Причем рядом присутствует и сам Эней, рис. 3.46 и рис. 5.19. Таким образом, перед нами следующая сцена, где участвуют три персонажа.

а) Дидона, принимающая в гости Энея.

б) Эней, сидящий рядом с ней на пиру.

в) Тут же, на коленях у Дидоны сидит Купидон, принявший облик Аскания-Юла и внушающий царице любовь к Энею.

На рис. 5.20 показана еще одна старинная миниатюра (прорисовка), изображающая подмену мальчика Аскания богом Купидоном.

Обратимся теперь к «Песне о Нибелунгах». Здесь тоже в яркой форме присутствует мотив ПОДМЕНЫ ГЕРОЯ С ЦЕЛЬЮ ВНУШИТЬ ЛЮБОВЬ ЦАРИЦЕ. Причем сцена практически та же, что и в «античной» Энеиде. Судите сами.

Брюнхильда, обманутая Гунтером и Зигфридом во время поединка-состязания, дает согласие на брак с Гунтером. Напомним, что Зигфрид, накинув плащ-невидимку, стоял рядом с Гунтером и за него отражал удары Брюнхильды.

Происходит свадьба. Новобрачные — Брюнхильда и Гунтер — удаляются в спальню. Однако брачная ночь неожиданно оборачивается для Гунтера плохо. Брюнхильда, возмущенная «посягательствами» Гунтера, связывает его и вешает на крюк на стене, где тот бесславно проводит всю ночь.

Зигфрид предлагает Гунтеру помощь и на этот раз. На следующую ночь Зигфрид, вновь став невидимым, проникает в спальню Брюнхильды, где уже находится Гунтер. Свечи гасят, и в темноте ЗИГФРИД ПОДМЕНЯЕТ СОБОЮ ГУНТЕРА. Брюнхильда думает, будто рядом с ней ложится Гунтер, в то время как на самом деле это — Зигфрид. Зигфрид борется с Брюнхильдой и, в конце концов, укрощает ее.


Рис. 5.19. «Дидона принимает Энея, и Амур оборачивается Асканием». Франческо Солимена. 1720–1730 годы. Взято из [40:1], с. 470, илл. 474


«Король, — она взмолилась, не убивай меня. Тебе покорна стану я с нынешнего дня и больше мужней воле перечить не дерзну. Теперь я вижу, что смирить способен ты жену» [652:1], с. 81. Зигфрид отходит в сторону И его место незаметно занимает законный муж Гунтер. Таким образом, Брюнхильда «влюбляется» в Гунтера и становится его женой.

Итак, здесь тоже участвуют три персонажа: Брюнхильда — это Дидона; затем Гунтер — в данной сцене он, вероятно, является отражением Энея; и, наконец, Зигфрид — это Купидон, бог, внушивший любовь царице.

В описанной сцене имеется путаница в именах. Гунтер как бы «занял место Энея», то есть на время поменялся ролями с Зигфридом. А Зигфрид «стал Купидоном», богом любви, сломившим сопротивление царицы Дидоны-Брюнхильды. В остальном костяк сюжета сохранен. Кроме того, в обеих версиях Брюнхильда по-прежнему соответствует Дидоне.


Рис. 5.20. Старинная миниатюра «Дидона и Амур (Купидон) в облике Аскания». Ватиканский экземпляр Энеиды Вергилия. Взято из [524:1], с. 679, илл. 757


3.8. Эней покидает любившую его Дидону, а Зигфрид покидает любившую его Брюнхильду

Эней вскоре женится на Лавинии, а Зигфрид вскоре женится на Кримхильде

Несмотря на любовь Дидоны, Эней покидает ее и отдает приказ троянскому флоту вновь выйти в море, чтобы продолжить путь в Гесперию-Латинию. Он не испытывает особого чувства к Дидоне и его даже тяготит ее неистовая любовь. Прибыв в Латинию, Эней вскоре женится на Лавинии, дочери царя Латина [533], т. 2, с. 662.

В германо-скандинавской версии события разворачиваются похожим образом. Зигфрид уезжает от Брюнхильды и вскоре женится на красавице Кримхильде [652:1]. Как мы уже цитировали: «Помолвка ее (Брюнхильды — Авт.) с Сигурдом расстроилась, так как он, выпив напиток забвения, утратил память об их встрече и взял в жены Гудрун (Кримхильду — Авт.)» [533], т. 1, с. 188. Кстати, имя ГУДРУН может быть легким искажением славянского ГОРДАЯ или ГОРДЫНЯ, ОРДЫНКА. По некоторым версиям, Гудрун была дочерью Гримхильды = Кримхильды [652:2], с. 272.


3.9. Покинутая Дидона кончает с собой, восходя на костер

Покинутая Брюнхильда кончает с собой, приказав положить ее на костер

После отплытия Энея царица Дидона приказывает подготовить костер для жертвоприношения. Она заявляет, что хочет «СЖЕЧЬ НА ЖАРКОМ КОСТРЕ ДАРДАНЦА (Энея — Авт.) КОВАРНОГО ОБРАЗ» [125:0], с. 195. Костер разгорается, Дидона восходит на костер и наносит себе смертельный удар мечом. Костер вспыхивает с невероятной силой и кажется, будто весь Карфаген и даже жилища богов охвачены огнем [125:0], с. 196.

Обратимся теперь к германо-скандинавскому эпосу. Согласно одной из версий, «сама Брюнхильда кончает с собой, приказав положить ее на погребальный костер рядом с костром, на котором лежит ее возлюбленный (убитый Зигфрид — Авт.). Смерть объединяет Брюнхильду с Сигурдом» [533], т. 1, с. 188.

Таким образом, согласно Энеиде, Дидона погибает на костре «вместе с образом Энея», а согласно германо-скандинавскому эпосу, Брюнхильда, то есть Дидона, погибает на костре вместе с самим Зигфридом, то есть Энеем.

Итак, мы видим хорошее соответствие между Дидоной и Брюнхильдой, а также Энеем и Зигфридом. Краткую схему см. на рис. 5.21 и рис. 5.22.

Спрашивается, отразилась ли история Энея-Зигфрида и Дидоны-Афины-Брюнхильды в русском эпосе? Ведь, согласно нашим результатам, речь шла о путешествии царя Энея-Иоанна на Русь.


Рис. 5.21. Соответствие между Дидоной и Брюнхильдой, а также между Энеем и Зигфридом. Первая часть


Рис. 5.22. Соответствие между Дидоной и Брюнхильдой, а также между Энеем и Зигфридом. Вторая часть


Было бы странно, если бы в русской литературе не осталось упоминаний о нем. Оказывается, история Зигфрида и Брюнхильды в русском фольклоре действительно присутствует. Причем в достаточно ярком виде. Мы цитируем: «В.М. Жирмунский видит исток этого сюжета (о Зигфриде и Брюнхильде — Авт.) в богатырской сказке и приводит, в частности, русскую сказку о сватовстве царевича к правящей далеким царством богатырской деве: помощник царевича, выдержав вместо него испытания, которым она подвергает женихов, укрощает богатыршу на брачном ложе побоями, но становится жертвой ее мести после того, как обман раскрывается, — она отрубает ему ноги; разоблаченного супруга богатырша превращает в свинопаса» [533], т. 1, с. 188; [278:0].

Надо ли говорить, что некоторые историки раздражены самой мыслью о том, что знаменитая «древнейшая» германская легенда может иметь свой прообраз в русской сказке. Пишут так: «А. Хойслер и его ученики считают, что эта сказка — не что иное, как ВУЛЬГАРИЗАЦИЯ („ПЛЕБЕЙСКАЯ ТРАВЕСТИЯ“) германского эпического предания. Жирмунский отвергает эту точку зрения» [533], т. 1, с. 188; [929:1].

Наша реконструкция все ставит на свои места и, в частности, устраняет поводы для раздражения некоторых комментаторов. Как выясняется, нет оснований для глубокомысленных западноевропейских обвинений русских сказаний в «вульгарной плебейской травестии». На самом деле, и русская сказка, и германо-скандинавский эпос восходят к общему первоисточнику, рассказывавшему о событиях конца XII–XIII века, а именно, о взятии Царь-Града войсками Руси-Орды и о путешествии троянского царя Энея на Русь.


4. Германо-скандинавская королева Кримхильда — это русская княгиня Ольга

Вторая половина «Песни о Нибелунгах» описывает месть Ольги за казнь Игоря-Христа, то есть крестовые походы на Царь-Град

4.1. Краткое содержание второй части «Песни о Нибелунгах»

Перейдем ко второй половине «Песни о Нибелунгах». Оказывается, современные комментаторы недаром делят поэму на две части. Действительно, во второй ее половине заметно меняется стиль изложения и характер событий. Теперь, в основном, это — военная история, причем довольно бурная и кровавая. Никаких огнедышащих драконов, волшебных облаков-невидимок и т. п. Вместо этого мы видим яростную месть королевы, неистовые сражения, списки погибших, гибель основных персонажей. Некоторые герои первой части здесь вообще исчезают. Например, среди основных фигур уже нет Зигфрида и Брюнхильды. Взамен них появляются новые. Центральными героями второй части становятся король гуннов Этцель и королева Кримхильда. Этцель — новый персонаж. Ранее о нем ничего не говорилось. Имя Кримхильды, правда, нам уже известно. Так в первой половине поэмы авторы хроники именовали богиню Афродиту. Но, как мы сейчас увидим, во второй части «Песни о Нибелунгах» под именем КРИМХИЛЬДА описана уже вовсе не Афродита, а русская княгиня Ольга.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*