KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Арон Черняк - Еврейский вопрос в России - глазами Александра Солженицына

Арон Черняк - Еврейский вопрос в России - глазами Александра Солженицына

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Арон Черняк - Еврейский вопрос в России - глазами Александра Солженицына". Жанр: Публицистика издательство неизвестно, год неизвестен.
Арон Черняк - Еврейский вопрос в России - глазами Александра Солженицына
Название:
Еврейский вопрос в России - глазами Александра Солженицына
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
23 февраль 2019
Количество просмотров:
104
Возрастные ограничения:
Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать онлайн

Арон Черняк - Еврейский вопрос в России - глазами Александра Солженицына краткое содержание

Арон Черняк - Еврейский вопрос в России - глазами Александра Солженицына - автор Арон Черняк, на сайте KnigaRead.com Вы можете бесплатно читать книгу онлайн. Так же Вы можете ознакомится с описанием, кратким содержанием.
Назад 1 2 3 4 5 Вперед
Перейти на страницу:

Черняк Арон

Еврейский вопрос в России - глазами Александра Солженицына

Профессор Арон ЧЕРНЯК

ЕВРЕЙСКИЙ ВОПРОС В РОССИИ: ГЛАЗАМИ АЛЕКСАНДРА СОЛЖЕНИЦЫНА

По страницам книги "Двести лет вместе"

"Ожесточение это свидетельствует ярко о том, как сами евреи смотрят на русских... что в мотивах нашего разъединения с евреем виновен, может быть, и не один русский народ и что скопились эти мотивы, конечно, с обеих сторон, и еще неизвестно, на какой стороне в большей степени".

Ф.Достоевский. Дневник писателя

"Под равноправием евреи понимали нечто большее".

А.Солженицын. Двести лет вместе

Выход в свет книги А.И.Солженицына "Двести лет вместе (1795-1916)", опубликованной в Москве издательством "Русский путь" в 2001 году, - явление не только литературное, но и общественное. Как сообщает газета "Аргументы и факты" в одном из июльских номеров, этот бестселлер уверенно занимает первое место в рейтинге продаж: только в Москве ежедневно продается до 3 тысяч экземпляров, и этого оказывается недостаточно. И в Израиле книготорговый успех новой книги Солженицына налицо.

Чем это объяснить? Конечно, сюжетом, конечно, именем автора, выдающегося писателя, обратившегося к историческому исследованию. Следует подчеркнуть: произведение вышло в серии "Исследования новейшей русской истории", которую также курирует А.И.Солженицын. Видимо, интерес писателя к исторической тематике прочный и серьезный - на уровне исследований.

Как историк я должен отметить одно немаловажное обстоятельство: еврейская тема была объектом не только литературного творчества, но и теоретического и публицистического осмысления ряда великих русских писателей. Сюда я отношу следующие имена: Ф.Достоевский, М.Салтыков-Щедрин, Н.Лесков, Вл. Соловьев, В.Короленко, М.Горький. Ныне этот ряд замкнул А.Солженицын.

Он не упоминает их как своих предшественников, но, несомненно, он знал об этом. И принципиальная ориентация этих писателей в еврейском вопросе тоже ему хорошо известна.

Мы видим здесь два лагеря: в одном - Ф.Достоевский, в другом - все остальные. К какому лагерю примкнул, или к какому оказался ближе, замыкающий, А.Солженицын? Это вопрос. Тем более что, по всей видимости, он собирается поставить, наконец, точки над i. Нужно ли говорить о важности этого вопроса и еще о большей важности ответа на него? Нет такой прямой постановки в рассматриваемой книге. А выявить ответ необходимо - и это становится делом читателя и, естественно, критики. Однако это вовсе не означает, что автор никак не определяет своего подхода к избранному им сюжету. Он справедливо указывает на разнобой в оценках ситуаций в области еврейского вопроса в России: одни говорят о вине русских, другие обвиняют евреев. Автор старается понять обе стороны, ищет "всех точек единого понимания и всех возможных путей в будущее, очищенных от горечи прошлого, он призывает обе стороны, и русскую, и еврейскую, к терпеливому взаимопониманию и признанию своей доли греха", надеется "найти доброжелательных собеседников и в евреях, и в русских". Он формулирует и конечную задачу своей работы: "посильно разглядеть для будущего взаимодостойные и добрые пути русско-еврейских отношений".

Два вывода следуют из этой принципиальной установки. Первый. Автор стремится поставить себя "НАД СХВАТКОЙ", в роли объективного регистратора событий и их оценщика. Роль чрезвычайно трудная, но для историка, который пытается найти истину, неизбежная. Второй. А.Солженицын исходит, как свидетельствует грамматический смысл приведенных выше его высказываний, из "данности" о равновеликости вин каждой из сторон - таково впечатление. Но эту заданность следует проверить посредством анализа его повествования.

Случайно ли новое амплуа писателя-художника А.Солженицына? На этот счет существуют разные мнения, вплоть до того, что он "исписался как художник" и т.п. Надо отметить, что историзм свойствен ряду произведений А.Солженицына, что он понимает важность исторических подходов. Вот что сообщает первая жена писателя Наталья Решетовская. Идея книги по еврейскому вопросу возникла у Александра Исаевича еще в 60-е годы - под влиянием семьи профессора Н.Кобозева. Примерно в конце 80-х - начале 90-х годов сын Кобозева продал хранившуюся в семье рукопись статьи А.Солженицына о евреях, объемом в несколько десятков страниц. Эта статья, по словам Н.Решетовской, разрослась до рассматриваемой книги "Двести лет вместе" в двух томах. (Второй том еще не вышел. - А.Ч.) Так или иначе, она - плод длительных размышлений автора и весьма большой работы по выявлению, сбору, систематизации и оценке большой массы источников.

Совершенно естественно, труд Солженицына сразу вызвал широкие отклики в печати, как в России, так и в Израиле. К сожалению, мы не владеем широкими сведениями о массе опубликованных рецензий. Интересны отклики видных еврейских деятелей России. Главный раввин России Адольф Шаевич заявил, что знаком с популярными мнениями по поводу этой книги, но своего мнения еще не составил.

Более определенно высказался Александр Аксельрод, руководитель "Антидиффамационной лиги", направленной против антисемитизма. "Не могу назвать книгу откровенно антисемитской, - заявил он. - Это лишь взгляд Солженицына на историю. Создается впечатление, что он выбирает в истории те места, которые соответствуют его собственным взглядам на проблему". Рецензии, опубликованные в Израиле, носят в большинстве своем негативный характер, обвиняют Солженицына в предвзятости, необъективности, в преувеличении "грехов" еврейства и преуменьшении русских, в некритическом отношении к российскому шовинизму и даже в юдофобстве.

Со многим можно согласиться, хотя имеются некоторые передержки и слишком высок уровень эмоционального накала. Важный недостаток рецензий - это то, что они основываются на отдельных примерах, фактах, высказываниях, оценках и т.п., хотя эти примеры часто показательны и характерны. Необходим серьезный, обстоятельный разбор книги Солженицына как провозглашенного им исторического исследования - причем глазами историка, близкого к указанной тематике.

Я взял на себя смелость попытаться подойти к произведению А.Солженицына именно с таких позиций, отчетливо понимая сложность поставленной задачи. Тем более что речь идет о проблеме добротности привлеченного автором огромного массива фактического материала (в книге более 500 страниц), на основе которого и формируется позиция А.Солженицына. Речь идет о степени полноты источниковой базы работы, о принципах ее формирования.

Что это: НАБОР или ОТБОР источников; насколько правильно (с позиций критики источников) они используются, в какой мере автор проявляет объективный подход к выводам и обобщениям; довлеют ли над ним штампы или он свободен от них; какова глубина исторического мышления автора; отличает ли он главное от второстепенного и т.п. Только проведя подобный анализ, можно прийти к обоснованным выводам о качестве исследования и научном и политическом лице автора. И лишь на этой, научно обоснованной, а не эмоциональной базе мы имеем деловое и нравственное право на те или иные окончательные оценки, в том числе и личного характера, имеем право рассматривать книгу и как политический документ.

Обратимся к характеристике источниковой базы. Прежде всего, следует отметить отсутствие архивных документов, довольно многочисленных и, кстати, слабо использованных в печати. Однако думается, что это обстоятельство не столь существенно для раскрытия поставленной цели - ввиду богатства опубликованных источников. Представляется более важным недостатком игнорирование художественной литературы как особого рода исторического источника, преимущественно с позиций психологических, моральных, эмоциональных. Литература по истории вопроса привлекается весьма часто, книга обильно оснащена в библиографическом плане многими постраничными ссылками, довольно точными по исполнению. Видимо, это обстоятельство породило уверенность издательства "Русский путь" в точности и выверенности приводимых им (автором - А.Ч.) фактов". Во всяком случае, в формальном смысле это действительно так. Историческая литература представлена рядом известных изданий.

Среди них: Гессен Ю. История еврейского народа в России. Т. 1-2; Слиозберг Г.Б. Дела минувших дней. Т. 1-3; Никитин В.Н. Евреи землевладельцы; Книга о русском еврействе. От 1860 до революции 1917 года; "Россия и евреи. Сборник"; Лесков Н.С. Евреи в России; Шульгин В.В. Что нам в них не нравится; Оршанский И. Евреи в России и др.

Автор широко использует русскоязычные еврейские энциклопедии: дореволюционную "Еврейскую энциклопедию" в 16 томах, "Краткую еврейскую энциклопедию" (Иерусалим), "Российскую еврейскую энциклопедию" (Москва), статьи из израильского журнала "22". Вместе с тем ощущается недостаток литературы, в том числе весьма важной для полного и правильного раскрытия темы. Иногда это приводит к нежелательным казусам. Такова, например, гневная тирада автора: "Но кто-то безымянный изобрел и пустил по миру ядовитую клевету: будто Александр III неизвестно кому, неизвестно когда и при каких обстоятельствах сказал: "А я, признаться, сам рад, когда бьют евреев!" И принялось, печаталось в эмигрантских освобожденческих брошюрах, вошло в либеральный фольклор, и даже вот через 100 лет, поныне, это выныривает в публикациях как историческая достоверность" (Солженицын, с. 189).

Назад 1 2 3 4 5 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*