KnigaRead.com/

Жан Кокто - Эссеистика

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Жан Кокто, "Эссеистика" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

43

Жана Деборда замучили в Гестапо… — См. ниже, комментарии к «Опиуму» /В файле — комментарий № 138 — прим. верст./.

44

Книги Поля Феваля (1817–1887), Мориса Леблана (1864–1941), Ксавье (Гастона?) Леру… — Перечисляются авторы популярных приключенческих романов. Кокто путает писателя Гастона Леру (1868–1927) с композитором Ксавье Леру (1863–1919).

45

Рокамболь — легендарный персонаж, именем которого назван роман Понсона де Терайля, авантюрист и денди. Из этого романа взят эпиграф к очерку «Попытка непрямой критики» Кокто.

46

«Месье Лекок» (1867), «Преступление Орсиваля» (1869) — романы Эмиля Габорио (1832–1873), секретаря Поля Фваля. Габорио — один из основоположников жанра французского детектива.

47

Фантомас — персонаж 32-томного романа Марселя Аллена и Эмиля Сувестра (1911–1914). Главного героя сравнивали с Железной Маской и Картушем. Персонаж становится настолько популярным, что в 1912 году он публично обвиняется на суде в том, что «вдохновил» некую банду Бонно на преступления. Фантомас — один из любимейших героев сюрреалистов, его имя фигурирует на обложке одного из сюрреалистических журналов «Литератюр». Гийом Аполлинер и Макс Жакоб создают «общество друзей Фантомаса». Поэт-сюрреалист Робер Деснос посвящает ему поэму.

48

Шери-Биби — герой серии романов Гастона Леру. Шери-Биби становится преступником в силу рокового стечения обстоятельств.

49

«Большой Мольн» Алена-Фурнье — роман, выдвинутый в 1913 году на Гонкуровскую премию, но так ее и не получивший. Книга, повлиявшая на роман Джона Фаулза «Волхв» и роман Мишеля Турнье «Лесной царь».

50

«Адольф» — роман Бенжамена Констана (1816). Главный герой — один из самых противоречивых и страдающих литературных персонажей, погруженный в самоанализ.

51

Брат узницы Пуатье… — Имеется в виду исследование Андре Жида о девушке, которую обуяло мистическое безумие. Заточенная на многие годы, она постоянно повторяла фразу «Je voudrais retourner dans mon cher bon grand fond malempia» (мне хотелось бы вернуться в дорогую мне великую Малампию — в ставшее мифическим место, где девушка пробыла двадцать пять лет).

52

«Пеллеас» — «Пеллеас и Мелизанда» (1902) — лирическая драма Клода Дебюсси (1862–1918) на текст Мориса Метерлинка (1862–1949) — бельгийского поэта и драматурга символизма, нобелевского лауреата. Имеется в виду постановка Альбера Карре в декорациях Люсьена Жюссома. «Единственная пьеса, которую я хотел бы сам написать», — говорил Кокто по поводу пьесы Метерлинка. Впрочем, по поводу оперы Кокто замечал, что «женственная музыка Дебюсси съела Метерлинка. Многие полагают, что пьеса — лишь оперное либретто».

53

В Бальбеке, Комбре, Мезеглизе… — Места, ставшие легендарными благодаря Прусту, описавшему их в своих романах.

54

Графиня де Шевинье, по утверждению Кокто, говорила о Прусте: «Марсель несносен. Он никогда никуда не ходит и говорит о том, чего не знает». Прототип герцогини Германтской. Пруст обижался, что она отказывается читать его произведения, на что Кокто замечал, что это «равносильно тому, чтобы требовать от насекомых глубокое знание произведений Фабра, или требовать от жаб, чтобы они увлекались исследованиями Жана Ростана». Однажды, когда ее спросили, на кого похож, по ее мнению, главный герой Пруста, она ответила, показывая на Кокто: «Он в точности как Жан».

55

Граф Греффюль — прототип прустовского персонажа герцога Германтского, у которого не раз бывал Жан Кокто.

56

Хаас Шарль — друг Пруста и Робера де Монтескью, прототип Свана, героя романов Пруста.

57

Робер де Монтескью (1855–1921) — приятель Пруста и Жана Кокто, прототип прустовского персонажа Шарлюса. В дневниковых записях Кокто цитирует его фразу: «Если бы Пруст написал пародии на Сен-Симона и меня, он все равно стал бы знаменитым».

58

Селеста Альбаре — экономка Пруста с 1913 по 1922 годы.

59

Леопольд фон Захер-Мазох (1836–1895) — австрийский писатель, автор нашумевшего романа «Венера в мехах».

60

Гюстав Моро (1826–1898) — французский художник-символист.

61

«Нувель Ревю Франсез» — литературный журнал, основанный в 1909 году, к которому в 1911 году присоединилось одноименное издательство Гастона Галлимара. Отношения Кокто с членами редакции были непростыми. В 1919 году Кокто резко отвечает на публикацию «Открытое письмо Жану Кокто», жесткую критику сборника «Петух и арлекин». В журнале работали такие крупные фигуры французской культуры, как Андре Жид (с 1919 по 1925), Жак Ривьер, Жан Полан (1925–1940), Пьер Дрие ля Рошель (1940–1943). Журнал существует в настоящее время.

62

Сван, Берма — персонажи цикла Пруста «В поисках утраченного времени».

63

Песня Марлен Дитрих… — Мария-Магдалина фон Лош (1902–1992) — немецкая актриса и певица. Кокто знакомится с ней в 1948 году во время своей поездки в Соединенные Штаты.

64

Маркиза Казати …Изис Казати, чье изображение украшало один из залов Розового дворца… — Луиза Амман, супруга маркиза Казати, наследница крупного австрийского промышленника, подруга Габриеле д’Аннунцио. Снискала славу необычными туалетами, интерьерами своего дома и странным поведением. Умерла в Лондоне в 50-х годах.

65

Жоржетта Леблан (1869–1941) — актриса, с 1895 по 1918 — жена Мориса Метерлинка.

66

Морис Метерлинк (1862–1949) — бельгийский поэт, писатель, драматург символистского направления. Лауреат Нобелевской премии (1911). Октав Мирбо называл его «бельгийским Шекспиром». Весной 1953 года Кокто приезжает на роскошную виллу Метерлинка на юге Франции, чтобы поговорить о совместных планах, поскольку Кокто не раз предлагали поставить оперу (в «Метрополитен Опера» и «Ла Скала») и экранизировать пьесу «Пеллеас и Мелизанда». В дневниковых записях Кокто мы находим забавные истории, рассказанные женой Метерлинка, в частности, о том, как после обеда Метерлинка и Эйнштейна, последний произнес, уходя: «Вы не говорили со мной об атоме, а я с вами — о пчелах. Мы квиты».

67

«Златоокая девушка» — роман Бальзака(1833–34), где описывается маркиза де Сан-Реаль и Пакита, девушка с золотыми глазами.

68

Укрепления Вобана… — Себастьян ле Престр де Вобан (1633–1707) — маршал Франции, стратег и строитель укреплений, мостов, портов и каналов.

69

Кристиан Берар (1902–1949) — французский театральный художник. Начиная с 1925 года много работал с Кокто в театре и кинематографе, создал декорации для «Человеческого голоса» (1930), «Адской машины» (1934) «Священных чудовищ» (1940), «Равнодушного красавца» (1940), «Ринальдо и Армиды» (1943), «Красавицы и чудовища» (1945). Делал обложку для сборника стихотворений «Опера». В каталоге выставки творчества художника в Национальном музее современного искусства в 1950 году Кокто написал: «Кристиан Берар был моей правой рукой. Поскольку он был левшой, моя правая рука была непредсказуемой, умелой, грациозной, легкой, волшебной».

70

Жорж Гюнье — французский художник (1906–1974). В 1952 году создает серию цветных литографий к 64 стихотворениям Кокто, которые были написаны во время обедов и ужинов в ресторане «Каталонец» на улице Гранд-Огюстен и поэтому сборник получил название «Скатерть из „Каталонца“».

71

Мэри Баттс (1892–1937) — английская писательница.

72

Гленуэй Весткотт и Монро Уилер. — Гленуэй Весткотт (1901–1987) — американский писатель, Монро Уилер (1899–1988) — американский издатель и дизайнер. Совместно выпустили дневник путешествия по Европе (1922–1935).

73

Марсель Жуандо (1888–1979) — французский писатель, друг Кокто. В 1929 году Кокто был свидетелем на его свадьбе.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*