Владимир Гармаев - Журнал «Байкал» 2010–01
Один только перечень действующих лиц мифологии создает извечную картину смены времен года, дня и ночи в природе. Здесь, как равные, в число западных добрых тэнгриев-небожителей входят солнце, луна, Млечный путь, солнечно светлое небо — Наран Дулан Тэнгри. В число восточных небожителей входят тэнгрии холода, заморозков, сумрака, туманов. Мрак, темнота, туманы, муть, грязь, зло — все эти явления воплощаются в образах восточных тэнгриев. Западные же тэнгрии наделены способностью рассеивать мрак, разгонять туманы, давать благодатные дожди — нести добро и свет людям. Их противоборство вечно, следует неизменному заведенному порядку.
А. Н. Сахаровская. «Матан-Гурмэ»В кратком изложении действие разворачивается так. Эпическое событие, завязка происходящих в эпосе событий — нарушение равновесия в мире: властелин 55 западных земель Хан Хурмас и властелин 44 восточных земель Атай Улан затеяли спор за обладание срединной землей Сэгээн Сэбдэг Тэнгрия. Разгорелась небесная битва, в результате которой Хан Хурмас и его сыновья низвергли Атай Улана и его сыновей на землю, где их бессмертные останки превратились в страшных чудовищ-мангадхаев и трех шарайдайских ханов, что послужило причиной распространения на земле болезней, мора. Исправить содеянное зло, совершенное без умысла, спасти земных жителей от мангадхаев, от болезней и скверны, которые идут от них, совет западных небожителей отправляет среднего сына Хана Хурмаса Бухэ Бэлигтэ («Мудрого») на землю, где он должен переродиться у земного дяди тугэшинского хана Сэнгэлэна и дочери Солнца Наран Гоохон. Так на срединной земле Улгэн, в «стране жаворонков» должен появиться герой, который отличается от небожителей, демонов и земных родичей, в первую очередь, своей судьбой, своим предназначением — вся жизнь которого мыслится героическим подвигом во имя исполнения своей судьбы — долга.
У событий появляется определенная направленность, западные тэнгрии хотят закрепить создавшееся новое положение. И эта направленность является «вектором» судьбы Гэсэра. В противоположность им восточные тэнгрии намерены собрать разрозненные части Атай Улана, вернуть его на небо и этим восстановить прежний порядок. Гэсэр очищает землю от скверны, сжигая побежденных врагов, а чаще сталкивая мангадхаев под землю — этим он завершает деление сфер. Более подробные представления о подземном мире окончательно оформились очень поздно и под влиянием буддизма.
Небо, представлявшееся куполом, имеет отверстие — тэнгэрэйн уудэн — небесную дверь, которая открывается лишь немногим. Видимое звездное небо имеет центр — Золотой Кол (Полярную Звезду).
Существуют разночтения в описании небесной иерархии в различных источниках, которые вполне объяснимы различием в этногенезе бурятских племен. В самых общих словах она выглядит так: существуют небожители — тенгрии или тэнгрины и их дети — хаты (мн. ч. от хан), местообитанием которых являются почитаемые бурятами горы.
Единственным изображением небесной иерархии в бурятском искусстве является лист с изображением бабушки западных небожителей Манзан-Гурмэ из цикла иллюстраций А. Н. Сахаровской (1927 г. р.) к «Гэсэру». Манзан-Гурмэ бабушка (олицетворение мудрости) — глава западного, иногда вообще всего неба. У неё хранятся книга судеб, волшебный шерстобитный прутик — стегно, волшебные камни — задай шулуун, поражающие, как молнии. Ее образ исследователи связывают с древнейшими пластами, сохранившимися в эпосе. Власть Манзан-Гурмэ бабушки — власть мудрейшей и всеведущей; все добрые тенгрии, все люди обращаются к ней за советом: как победить злую силу или изничтожить болезни. Её советы равносильны повелению, закону и имеют высшую силу.
В этой композиции наглядно предстает иерархия положительных небесных героев последующих событий: в центре сама бабушка Манзан-Гурмэ, ниже, по правую руку отец Эсэгэ-Малан, с ним его супруга матушка Эхе-Юрен. Слева от бабушки Манзан-Гурмэ сын Эсэгэ-Малана и Эхе-Юрен, глава войска западных небожителей, Хан Хурмас, с супругой Гэрэ Сэсэн. Под ними, на горных вершинах, окутанных облаками, в соответствии с повествованием, изображены три сына Хан Хурмаса, три могучих воина: старший Заса-Мэргэн, средний Бухэ-Белигтэ и младший Хабата-Гэрэл. В верхних углах листа — три дочери Хан Хурмаса и его многочисленное войско.
Построение этого листа имеет сходство с канонической композицией буддийской иконы — танка. На первый взгляд, пространство листа построено регистрами по вертикали: основанием служат горы (в условной передаче, принятой в буддийской иконописи) над полосой геометрического орнамента, наверху лист завершается волнистой линией облаков. Также как в танка, помещение главного персонажа почти в геометрическом центре листа задает деление условного пространства в соответствии с божественной иерархией. Увеличивающимися окружностями расходятся слои, удаляющиеся от центра по мере снижения статуса. Главное божество в центре, второе и третье поколение рядом, на периферии, в нижних и верхних углах листа — их дети — хаты. Концентрическое построение иерархического пространства совмещается с условной вертикальной схемой.
Во всех традиционных культурах дом являл собой imago mundi — «образ Вселенной». Среди памятников бурятской традиционной культуры юрта (гэр) занимает особое место; отражая знаковую природу архаического сознания, она выступает в качестве семантической модели космоса в предметном мире людей.
У бурят с глубокой древности получили распространение два основных типа жилища: войлочная юрта (эшэгы гэр) и деревянная (буулгааhан). Войлочная юрта представляет собой круглую в плане деревянную каркасную постройку с невысокой конической крышей, покрытой войлоком. Легкость сборки и транспортировки, функциональность привели к тому, что форма и основные части конструкции сохранялись у кочевников-скотоводов без изменения на протяжении очень длительного времени. Деревянная юрта представляет шести- или восьмиугольный сруб, перекрытый конической крышей на четырех опорных столбах — тээнги. Постройка деревянной юрты и установка войлочной всегда начинались с выбора места для очага, отмечавшего собой центр окружности стен, поэтому шести- и восьмистенные юрты воспринимаются бурятами как круглые в плане. Над очагом расположено дымовое отверстие. Неизменной осталась и пространственная ориентация входа на юг, в благоприятную сторону. В отличие от деревянной, в конструкции войлочной юрты отсутствуют опорные столбы.
Внутреннее пространство юрты воспринимается целостным, т. к. отсутствуют перегородки. Вертикальная ось проходит через центр окружности пола и вершину конической крыши, т. е., в предметном выражении — очаг внизу и обод дымового отверстия (тооно) вверху. Падающий из тооно свет и поднимающийся вверх дым очага зримо осуществляют связь верха и низа, неба и земли, устанавливая вертикальную мировую ось и центр горизонтальной проекции мира. Северная часть считается почетной, «чистой» стороной жилища, восточная — женской, западная — мужской. То есть северная и западная части сакрально более значимы. Воспроизводя модель космоса, юрта позволяет человеку, не выходя из нее, ориентироваться во внешнем пространстве и времени: направленный поток света превращает внутреннее пространство в своеобразный циферблат.
В современной жизни бурят юрта, как исторический тип жилища, утратила прежнее значение. Анализом ее символического космологического значения этнографы и культурологи стали активно заниматься недавно. Одно из первых изображений внутреннего пространства юрты мы встречаем в графическом листе Р. С. Мэрдыгеева (1900–1969) «Рождение Гэсэра» (1940). (См. 2 стр. обложки).
Р. С. Мэрдыгеев — один из первых бурятских художников, для которого соединение европейской и бурятской художественных традиций было осознанным вопросом: в молодые годы он формировался в первую очередь как этнограф и историк (член ВСОРГО, затем Буручкома). Здесь Мэрдыгеев изображает внутренний вид деревянной срубной юрты прибайкальских бурят.
Изображенное пространство деревянной юрты открывается зрителю с почетной северной стороны — хоймора, на первом плане расположена зыбка — деревянная колыбель с младенцем. За ней у очага сидит старуха — преображенная дочь Солнца, в бедной юрте которой на перекрестке дорог появился чудесный младенец. С этнографической точностью воспроизведен наряд прибайкальской бурятки. Но большее внимание привлекает сама зыбка, имеющая сложную продуманную конструкцию с множеством «говорящих» деталей: например, приспособление для стока выделений, белая баранья косточка (берцовая), привязанная к боковой стенке зыбки, которая напоминает об обычае закалывать барана в честь рождения мальчика (указание на пол ребенка) и выступает как оберег. На западной стороне юрты художник разместил снаряжение будущего воина: лук, колчан со стрелами, конскую упряжь. В дымовом отверстии над очагом вьются ласточки (хараасгай). Из дверного проема, обращенного на юг, открывается вид на залитую солнечным светом долину с уходящей вдаль дорогой, на горизонте горная гряда Саян. С севера на юг — так обозначается пространственный вектор земной судьбы Гэсэра. Состояние спокойствия, мира, разлитое в природе, отражается на лице старухи матери. Этим же спокойствием, безмятежностью веет от всех изображенных предметов, расположенных на своих, закрепленных традицией местах. В результате масштабное несоответствие зыбки с младенцем и окружающих предметов не вносит дисгармонии в изображение. Хотя младенец равен сидящему взрослому человеку, разница масштабов не разрушает цельности пространства листа, т. к. может быть отнесена на счет резкого перспективного сокращения планов. Это преувеличение воспринимается так же естественно, как и гиперболизация чудесной силы маленького ребенка в эпосе.