KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Прочая документальная литература » Павел Хондзинский - Ныне все мы болеем теологией. Из истории русского богословия предсинодальной эпохи

Павел Хондзинский - Ныне все мы болеем теологией. Из истории русского богословия предсинодальной эпохи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Павел Хондзинский, "Ныне все мы болеем теологией. Из истории русского богословия предсинодальной эпохи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

289

См. у Сильвестра Медведева в «Созерцании кратком…»: «Искали страшно и прочих, кто им надобен, всюду по кремлю, по дворам и монастырям. В дому же святейшаго патриарха наипаче по всем местам и в самой соборной великой церкви непрестанно, станица по станице пришед, всюду в сундуках и ящиках и под престолом копьи пыряюще, при святейшем патриархе искали. Святейший бо патриарх с верху между множества их едва пройде в соборную церковь. – Невежди же зело ему в церкви досождали всякими словесы, чесого было им и мыслити не довелося» (С. 55). И далее: «К святейшему же патриарху в той же день многими стами прихождаху во всем оружии и грозяху не токмо его домовым служителем, но и самому копьями и бердыши, чтоб выдал изменников, у него во дворе хоронящихся, которых ни единаго не было; и всюду по погребам, и по местам всем, и по сундукам, и по постелем непрестанно, и по подмостью искали. Не обретшее же в доме его никого, паки пришедше выборны их, о том же вопрошаху святейшего патриарха, он же изрече, во омофор одеянный (яко ждый по их свирепству смерти): “Ей! Несть у меня в доме никаких изменников”. И оттоле престаша ходити и стужати ему» (С. 56).

290

Есть все основания согласиться здесь с Самариным и признать, что привольно жившие тогда на Москве иезуиты также не без удовольствия раздували спор.

291

Цит. по: Прозоровский А. Сильвестр Медведев. С. 427.

292

Напр., Г. Маркович, И. Шляпкин.

293

См.: Прозоровский А. Сильвестр Медведев. С. 439.

294

Там же. С. 443.

295

В отношении времени их появления в свет также есть разногласия: некоторые считают, что «Акос» явился ответом на «Манну», но Прозоровский утверждает, что оба текста создавались параллельно (см.: Там же. С. 459) и что «Манна» написана в ответ на сочинение Евфимия (Там же. С. 466).

296

«Прежде убо о неверии Христовым словесем нецыи точию тайно и со опасением до приезду в царствующий град москву иеромонахов Иоанникия и Софрония… о том глаголаху… А когда онии греки, по прозванию волчонки, в царствующий град приидоша, и тогда о том, уже увы! лестцы и законопреступники Христовы не тайно начаша глаголати, и оных греков народу показывати, аки новых неких законодавцев, глаголюще: о, правоверный народе, зри сих славных греческих учителей, како они творят и како веруют! Яко они люди ученые, мы люди неученые, и того ради нам неученым подобает Бога за се благодарити… но зрите яко они на Христова словеса, уже не незнающе, но знающе в святей литургии глав своих открывати они, иеромонахи, не соизволяют. И поклонения не точию низкаго и богоподобнаго, на оны Христовы словеса они не творят: но и малаго тогда весьма возбраняют, в грех бо себе оно поклонение тогда быти вменяюще, творити того не хощут. Глаголют бо, яко аще кто на она Христова словеса главу открывает и творит поклонение, и той та словеса почитает и верует яко теми Христовыми словесы пресуществление бывает, темже и согрешает» (Прозоровский А. Сильвестр Медведев. С. 487). И в «Акосе»: «Потеряша буии и слепи клеветницы, умы, огневица бо их окаянныя от сквернаго недуга зависти объяла есть… нощница суть и свет видети не могут. Всегда свет быша грек и и будут даже до скончания века, и от Грек свет прияху и приемлют вся языци… вси философы грецы, вси богословы грецы. Не последующее же сим несмысленнии и ненаказаннии и буии, и сего ради речеся и сие: всяк не еллин варвар» (Там же. С. 554).

297

Прозоровский А. Сильвестр Медведев. С. 454–455.

298

См.: Там же. С. 504.

299

Прозоровский А. Сильвестр Медведев. С. 494.

300

Там же. С. 495.

301

Там же. С. 488.

302

Там же. С. 496.

303

«“Сотвори, преложив”, “преложив” есть деепричастие, которое делается из причастия, а причастие есть “преложивый”, знаменующее тожде, а не ино что, якоже и “преложив”. Деепричастие же “преложив” есть прошедшаго времене… “Сотвори убо хлеб сей (зде хлебом по виду нарицает, а не по существу), которое уже есть честное тело Христа твоего, а еже в чаше сей – честную кровь Христа твоего, преложив Духом Твоим Святым”, т. е. которую Ты уже преложил еси Духом Твоим Святым. Чесо же ради глаголет: «сотвори? Того ради, дабы была та святая тайна причащающимся во спасение, а не в осуждение…» (Прозоровский А. Сильвестр Медведев. С. 497).

304

«…Привниде ми в слухи, яко противящиеся Христовых словес всемощству… услышавше сея моея книги о совершении и страшащееся себе за свою неправду… вымыслиша глаголати, яко и они веруют, еже господними глаголы, якоже на вечери тайней, и ныне бывает пресуществление, – точию ныне (они глаголют) не едиными Христовыми словесы бывает совершенное пресуществление, по молитве иерейской и словесы сими “и сотвори убо” и проч. Господними глаголы, поведают они, быти пресуществлению начало, а иерейскими словесы “и сотвори убо” и проч. совершение. А то свое мудрование они утверждают из книги Гавриила, митрополита Филодельфийска-го о святых тайнах… Тамо бо о совершении св. евхаристии писано сице: Вид же (т. е. совершение) предводительне убо Господня словеса, еже “приимите, ядите” и проч. имеяй с последующия и глаголемыя глаголы по чину от священника… А в писменных русских древних книгах тогожде Гавриила… не тако обретается… И оттоле аз дознаюся, еже та книга от Римлян нарочно устроенная и к Москве на греческом языке подосланная… ведают бо они, яко зде, егда увидят книгу кую ни буди, греческими языком писменную или печатную, то без всякаго разсуждения оной верят и тою укрепляются…» (Там же. С. 528).

305

См.: Прозоровский А. Сильвестр Медведев. С. 530.

306

Там же С. 545–546.

307

Там же. С. 548.

308

Там же. С. 553.

309

Прозоровский А. Сильвестр Медведев. С. 557. Совершенно справедливый, по сути, аргумент неудобоварим для восприятия – видимо, из-за того же стремления калькировать греческий оригинал – и лишний раз подтверждает, что Лихуды славянского не знали.

310

Там же. С. 559.

311

Иоанн Златоуст, сет. Творения: В 12 т. Свято-Ус пенс кая Почаевская Лавра, 2005. Т. 2. С. 434.

312

См., напр., Беседу 45 на евангелиста Иоанна: «Плоть Христова ради Бога Слова есть хлеб, равно как и этот хлеб ради наития на него Духа бывает хлебом небесным» (Иоанн Златоуст, сет. Творения. Т. 9. С. 304). Но конечно, строго говоря, достаточно было для этого и одной его литургии.

313

1 Прозоровский А. Сильвестр Медведев. С. 562.

314

Там же. С. 564.

315

В нынешнем чине литургии «вместообразная».

316

Интересно, что именно толкования Иоанна Дамаскина, а не толкование Иоанна Златоуста упоминается в покаянии Медведева. Быть может, потому, что последний в «Манне» утверждал, будто не кто иной, как Славинецкий, перевел при. Иоанна, в смысле, что пресуществление бывает одними Христовыми словами. Евфимия такой поклеп на учителя мог задеть более, чем многое другое.

317

Остен. С. 77.

318

Там же. С. 77–78.

319

См.: Верюжский В. Афанасий, архиепископ Холмогорский. СПб., 1908. Примеч. на с. 504.

320

См.: Остен. С. 93, 107.

321

Мечец духовный: Памятник русской духовной письменности XVII века. Казань, 1866. С. 309–310.

322

Незначительную вспышку их можно отметить еще в Новгороде в начале XVIII столетия (см.: Миркович Г. О времени пресуществления Св. Даров. С. 229 и далее).

323

Амвросии (Погодин), архим. Святой Марк Эфесский и Флорентийская уния. М., 1994. С. 295.

324

Амвросии (Погодин), архим. Святой Марк Эфесский… С. 295, 298.

325

Там же. С. 300.

326

Там же. С. 301.

327

Николай Кавасила, сет. Христос, Церковь, Богородица. М., 2002. С. 157.

328

Николай Кавасила, сет. Христос, Церковь, Богородица. С. 159. Далее святой Николай, исходя из текста мессы, доказывает даже, что и латиняне, сами того не подозревая, также освящают Дары призыванием Святого Духа (см.: Там же. С. 160–161).

329

Ср.: «Семь слов о жизни во Христе» (Там же. С. 49–50). Ср. также у свт. Филарета: «Восточное учение, когда утверждает, что пресуществление совершается благословением, сим отвергает усеченность латинского учения, но не отрицает важности и силы слов Христовых в таинстве, не отрицает того, что они существенно нужны в совершении таинства; не говорит, что и без них может совершиться таинство» (Филарет (Дроздов), свт. Письма митрополита Московского Филарета к А. Н. Муравьеву. Киев, 1869. С. 219) – и у св. прав. Иоанна Кронштадтского: «Тем же словом Божиим и ныне во время совершения литургии пшеничный хлеб претворяется в пречистое Тело Христа Бога, а виноградное вино красное – в Кровь Его…» (Иоанн Кронштадтский, св. Полное собрание сочинений: В 6 т. СПб., 1893–1894. Т. 6. С. 177). При этом у того же св. Иоанна: «Призвавши Духа Святаго на предлежащие Дары и освятивши их молитвою преложения (во время литургии) помяни, что небо и земля мимо идет, словеса же Господни не мимоидут, и что хлеб и вино непременно прелагаются в тело и кровь Господню, по воле Самого Господа и по действию Святаго Духа» (Иоанн Кронштадтский, св. Моя жизнь во Христе: В 2 т. СПб., 1893. Т. 2. С. 127).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*